User:Nintendo101/community garden: Difference between revisions
Nintendo101 (talk | contribs) m (→Bullet Bill) |
Nintendo101 (talk | contribs) m (→Porcupo) |
||
(430 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | ==Shy Guy== | ||
===Shy Guy=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ヘイホー | |||
|JpnR=Heihō | |||
|JpnM=Anagram of「歩兵」(''hohei'', "foot soldier"), with「ホ」elongated; officially romanized as "Hey-Ho",<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/ngc/gomj/character_2.html|title=マリオテニスGC キャラクター紹介|publisher=Nintendo|accessdate=July 1, 2024}}</ref><ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/wii/ssqj/character|title=マリオパーティ9:マリオと仲間たち|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=July 1, 2024}}</ref><ref>{{file link|NAP-05 Diamonds 5.png|''Mario Trump'' NAP-05 5 of Diamonds}}, though the picture actually depicts a [[Fly Guy]].</ref> "Heyho",<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/ds/amcj/chara|title=マリオカートDS キャラクター&カート|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=July 1, 2024}}</ref> and "Heiho" | |||
|JpnC=<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/ds/amqj/porin/index.html|title=マリオvs.ドンキーコング2 ミニミニ大行進!:ポリーン救出作戦!|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=July 1, 2024}}</ref><ref> [[:File:Card 40.jpg|''Super Mario RPG'' trading card]] </ref> | |||
|Jpn2=シャイガイ | |||
|Jpn2R=Shaigai | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref>''Super Mario Collection'' instruction booklet.</ref> | |||
|Jpn3=カタカタヘイホー | |||
|Jpn3R=Katakata Heihō | |||
|Jpn3M=From「カタカタ」(''katakata'', Japanese onomatopoeia for mechanisms rattling) and「ヘイホー」(''Heihō'', Shy Guy) | |||
|Jpn3N=''Mario vs. Donkey Kong'', ''Mario vs. Donkey Kong 2: March of the Minis'' | |||
|Jpn3C=<ref>{{cite|date=2004|url=www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_PAGJ_00.pdf|title=マリオ{{ruby|vs.|ブイエス}}ドンキーコング (''Mario buiesu Donkī Kongu'') instruction booklet|format=PDF|publisher=Nintendo|language=ja|page=15}}</ref><ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/ds/amqj/toys/index.html|title=マリオvs.ドンキーコング2 ミニミニ大行進!:行く手を邪魔するおもちゃたち|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=July 1, 2024}}</ref> | |||
|ChiS=嘿呵 | |||
|ChiSR=Hēihe | |||
|ChiSC=<ref name=shipSHY>''[[Mario & Luigi: Brothership]]'' in-game enemy name</ref> | |||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiS2=嘿虎 | |||
|ChiS2R=Hēihǔ | |||
|ChiS2M=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiS2N=prior to ''Mario Kart Tour'' | |||
|ChiS2C=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref><ref name=spiritSHY>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiT=嘿呵 | |||
|ChiTR=Hēihe | |||
|ChiTC=<ref name=spiritSHY/><ref name=shipSHY/> | |||
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name | |||
|Dut=Shy Guy | |||
|DutC=<ref name=shipSHY/> | |||
|Dut2=Shyguy | |||
|Dut2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Dut2C=<ref name=mario2SHY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|FreA=Maskache | |||
|FreAC=<ref name=shipSHY/> | |||
|FreAM=Pun on ''masque'' ("mask") and ''cache'' ("hide") | |||
|FreE=Maskass | |||
|FreEM=From ''masque'' ("mask") with the pejorative suffix ''-asse'' | |||
|FreEC=<ref name=advanceSHY>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|51}}<ref name=trophy>{{cite|author=[[Trophy]] list|date=2014|title=''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]'' by Sora Ltd. and Bandai Namco Games|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|FreE2=Shyguy | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|FreE2C=<ref name=mario2SHY/> | |||
|Ger=Shy Guy | |||
|GerC=<ref name=menoldSHY>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=16}}</ref><ref name=shipSHY/> | |||
|Ger2=Shyguy | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanSHY>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=24}}</ref><ref name=matsumotoSHY>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref> | |||
|Ita=Tipo Timido | |||
|ItaM=Shy Type | |||
|ItaC=<ref name=italianlegoSHY>{{cite|date=2024|title=Maker Set Giungla Gassata #71434|url=www.lego.com/it-it/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=it|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250216054315/https://www.lego.com/it-it/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|Ita2=Tipo timido | |||
|Ita2M=^ | |||
|Ita2C=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|111}} | |||
|Ita3=Shyguy | |||
|Ita3N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita3C=<ref name=italian2SHY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=23}}</ref> | |||
|Kor=헤이호 | |||
|KorR=Heiho | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=spiritSHY/><ref name=shipSHY/> | |||
|KorM=Transliteration of the Japanese name | |||
|PorA=Shy Guy | |||
|PorAC=<ref name=shipSHY/> | |||
|PorA2=Shyguy | |||
|PorA2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|PorA2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9, 17}}</ref> | |||
|PorE=Masquito | |||
|PorEC=<ref name=MK8>''[[Mario Kart 8]]'' in-game driver name</ref> | |||
|PorEM=From ''máscara'' ("mask") and the diminutive suffix ''-ito'' | |||
|Rom=Timidul | |||
|RomM=The Shy One | |||
|RomC=<ref>{{cite|quote=„Figurina inamic Timidul și Super-ciuperca sporesc opțiunile de joacă.”|translation=The Shy One enemy figure and the Super-mushroom boost the gameplay options.|url=www.lego.com/ro-ro/product/boomer-bill-barrage-expansion-set-71366|title=Set de extindere Atacul lui Boomer Bill § Specificații|publisher=LEGO.com|language=ro|accessdate=October 1, 2024|archive=web.archive.org/web/20221202003344/https://www.lego.com/ro-ro/product/boomer-bill-barrage-expansion-set-71366}}</ref> | |||
|Rus=Скромняга | |||
|RusR=Skromnyaga | |||
|RusC=<ref name=MK8/><ref name=spiritSHY/> | |||
|RusM=From ''скромный'' (''skromnyy'', "shy") and «-яга» (''-yaga'', Russian suffix used for creating nouns denoting a possessor of a certain quality) | |||
|Spa=Shy Guy | |||
|SpaC=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|91}} | |||
|Spa2=Shyguy | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanish2SHY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=23}}</ref> | |||
|SpaA=Shy guy | |||
|SpaAM=Spanish names were lowercased in Latin American territories from 2012 to 2019 | |||
|SpaAN=prior to ''Yoshi's Crafted World'' | |||
|SpaAC=<ref name=spiritSHY/> | |||
|Swe=Shy Guy | |||
|SweC=<ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | |||
===Red Shy Guy=== | |||
"'''Red Shy Guy'''" or "'''Shy Guy (Red)'''" refers to a recurring type of Shy Guy that typically walks off the edge of platforms. In most contexts, "normal" Shy Guys are always red. In the ''Yoshi'' series, the different colors of Shy Guys are typically cosmetic and their colors are not denoted in their nomenclature. In material for older games, its name is rendered as "'''Shyguy - Red'''" and "'''Red Shyguy'''."<ref name=pellandSHYGUY>{{cite|author=Pelland, Scott, [[Leslie Swan]], Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors|date=1993|title=''Super Mario All-Stars Player's Guide''|location=Redmond|publisher=Nintendo of America|page=88}}</ref> | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかヘイホー | |||
|JpnR=Aka Heihō | |||
|JpnM=Red Shy Guy | |||
|JpnC=<ref name="portal usa">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=ヘイホー{{ruby|赤|あか}} | |||
|Jpn2R=Heihō Aka | |||
|Jpn2M=Shyguy-Red | |||
|Jpn2C=<ref name=DDP>{{cite|date=1987|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=30}}</ref> | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn3=ヘイホーレッド | |||
|Jpn3R=Heihō Reddo | |||
|Jpn3M=Shyguy-Red | |||
|Jpn3C=<ref name=SMUSA>{{cite|language=ja|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|accessdate=November 16, 2022|page=26|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn4=シャイガイレッド | |||
|Jpn4R=Shaigai Reddo | |||
|Jpn4M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn4N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn4C=<ref name=SMUSA/> | |||
|Jpn5=赤いヘイホー | |||
|Jpn5R=Akai Heihō | |||
|Jpn5M=Red Shy Guy | |||
|Jpn5N=''Paper Mario: The Origami King'' | |||
|Jpn5C=<ref name=origamiSHY>In-game name from ''Paper Mario: The Origami King''.</ref> | |||
|ChiS=紅色嘿呵 | |||
|ChiSR=Hóngsè Hēihē | |||
|ChiSM=Red Shy Guy | |||
|ChiSC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|ChiT=紅色嘿呵 | |||
|ChiTR=Hóngsè Hēihē | |||
|ChiTM=Red Shy Guy | |||
|ChiTC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|Dut=Shyguy - Rood | |||
|DutM=Shy Guy - Red | |||
|DutN=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|DutC=<ref name=mario2SHY/> | |||
|FreA=Maskache rouge | |||
|FreAM=Red Shy Guy | |||
|FreAC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|FreE=Maskass rouge | |||
|FreEM=Red Shy Guy | |||
|FreEC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|FreE2=Shyguy - rouge | |||
|FreE2M=Shy Guy - red | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|FreE2C=<ref name=mario2SHY/> | |||
|FreE3=Maskass Rouge | |||
|FreE3M=Red Shy Guy | |||
|FreE3N=''Super Mario Advance'' | |||
|FreE3C=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|51}} | |||
|Ger=Roter Shy Guy | |||
|GerM=Red Shy Guy | |||
|GerC=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|31}}<ref name=origamiSHY/> | |||
|Ger2=Shyguy - Rot | |||
|Ger2M=Shy Guy - Red | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanSHY/><ref name=matsumotoSHY/> | |||
|Ger3=Shy Guy rot | |||
|Ger3M=Red Shy Guy | |||
|Ger3N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' | |||
|Ger3C=<ref name=menoldSHY/> | |||
|Ita=Tipo Timido rosso | |||
|ItaM=Red Shy Guy | |||
|ItaC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|Ita2=Shyguy - Rosso | |||
|Ita2M=Shy Guy - Red | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref name=italian2SHY/> | |||
|Ita3=Tipo timido rosso | |||
|Ita3M=Red shy type | |||
|Ita3N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita3C=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|111}} | |||
|Kor=빨간색 헤이호가 | |||
|KorR=Ppalgansaeg Heihoga | |||
|KorM=Red Shy Guy | |||
|KorC=<ref name=origamiSHY/> | |||
|Spa=Shy Guy rojo | |||
|SpaM=Red Shy Guy | |||
|SpaC=<ref name=advanceSHY/>{{ref page|91}}<ref name=origamiSHY/> | |||
|Spa2=Shyguy - Red | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanish2SHY/> | |||
}} | |||
===Pink Shy Guy=== | |||
"'''Pink Shy Guy'''" refers to a specific type of Shy Guy that turns around at the edge of platforms in ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ピンクヘイホー | |||
|JpnR=Pinku Heihō | |||
|JpnM=Pink Shy Guy | |||
|JpnC=<ref name="portal usa"/> | |||
|Jpn2=ヘイホーピンク<ref name=DDP/><ref name=SMUSA/> | |||
|Jpn2R=Heihō Pinku | |||
|Jpn2M=Shyguy-Pink | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn3=シャイガイピンク | |||
|Jpn3R=Shaigai Pinku | |||
|Jpn3M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref name=SMUSA/> | |||
|ChiS=粉红色嘿呵 | |||
|ChiSR=Fěnhóngsè Hēihē | |||
|ChiSM=Pink Shy Guy | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|date=2024|title=苏打丛林创作组合 #71434|url=www.lego.com/zh-cn/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=zh-hans|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250407094047/https://www.lego.com/zh-cn/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|ChiS2=粉色嘿虎 | |||
|ChiS2R=Fěnsè Hēihǔ | |||
|ChiS2M=^ | |||
|ChiS2N=''Mario Kart 8 Deluxe'' (international release) | |||
|ChiT=粉紅色嘿呵 | |||
|ChiTR=Fěnhóngsè Hēihē | |||
|ChiTM=Pink Shy Guy | |||
|ChiTC=<ref>{{cite|date=2024|title=蘇打叢林 創作組合 #71434|url=www.lego.com/zh-tw/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=zh-hant|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250414162725/https://www.lego.com/zh-tw/product/soda-jungle-maker-set-71434?age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|ChiT2=粉色嘿呵 | |||
|ChiT2R=Fěnsè Hēihē | |||
|ChiT2M=^ | |||
|Dut=Roze Shy Guy | |||
|DutM=Pink Shy Guy | |||
|DutC=<ref>{{cite|date=2024|title=Makersset: Cassismoeras #71434|url=www.lego.com/nl-nl/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=nl|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240722051946/https://www.lego.com/nl-nl/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|Dut2=Shyguy - Roze | |||
|Dut2M=Shy Guy - Pink | |||
|Dut2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Dut2C=<ref name=mario2SHY/> | |||
|FreA=Maskache rose | |||
|FreAM=Pink Shy Guy | |||
|FreAC=<ref>{{cite|date=2024|title=Ensemble de créateur Jungle pimentée #71434|url=www.lego.com/fr-ca/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=fr-ca|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250414004758/https://www.lego.com/fr-ca/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|FreE=Maskass rose | |||
|FreEM=Pink Shy Guy | |||
|FreEC=<ref>{{cite|date=2024|title=Set de créateur jungle Cassis #71434|url=www.lego.com/fr-fr/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=fr|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240722063819/https://www.lego.com/fr-fr/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|FreE2=Shyguy - rose | |||
|FreE2M=Shy Guy - pink | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|FreE2C=<ref name=mario2SHY/> | |||
|Ger=Rosa Shy Guy | |||
|GerM=Pink Shy Guy | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=2024|title=Limonadendschungel-Design-Set #71434|url=www.lego.com/de-de/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=de|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240503212412/https://www.lego.com/de-de/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|Ger2=Shyguy - Rosa | |||
|Ger2M=Shy Guy - Pink | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanSHY/><ref name=matsumotoSHY/> | |||
|Ind=Pink Shy Guy | |||
|IndC=<ref>{{cite|date=2024|title=Soda Jungle Maker Set #71434|url=www.lego.com/id-id/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=id|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250406190459/https://www.lego.com/id-id/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|Ita=Tipo Timido rosa | |||
|ItaM=Pink Shy Guy | |||
|ItaC=<ref name=italianlegoSHY/> | |||
|Ita2=Shyguy - Rosa | |||
|Ita2M=Shy Guy - Pink | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref name=italian2SHY/> | |||
|Kor=핑크헤이호 | |||
|KorR=Pingkeu Heiho | |||
|KorM=Pink Shy Guy | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2024|title=소다 정글 메이커 세트 #71434|url=www.lego.com/ko-kr/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=nl|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250414161627/https://www.lego.com/ko-kr/product/soda-jungle-maker-set-71434?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|PorA=Shy Guy rosa | |||
|PorAM=Pink Shy Guy | |||
|PorAC=<ref>{{cite|date=2024|title=Super Mario™ - Conjunto Soda Jungle Maker #71434|url=www.legostore.com.br/71434-lego-super-mario-conjunto-soda-jungle-maker/p|language=pt-br|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250123162623/https://www.legostore.com.br/71434-lego-super-mario-conjunto-soda-jungle-maker/p}}</ref> | |||
|PorE=Masquito Rosa | |||
|PorEM=Pink Shy Guy | |||
|PorEC=<ref>{{cite|date=2024|title=Conjunto da Selva Gelatinosa #71434|url=www.lego.com/pt-pt/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240717091644/https://www.lego.com/pt-pt/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|Rus=Розовый скромняга | |||
|RusR=Rozovyy skromnyaga | |||
|RusM=Pink Shy Guy | |||
|Spa=Shy Guy Rosa | |||
|SpaM=Pink Shy Guy | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=2024|title=Set de la Jungla Sirope #71434|url=www.lego.com/es-mx/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=es-mx|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250115080621/https://www.lego.com/es-mx/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref><ref>{{cite|date=2024|title=Set de la Jungla Sirope #71434|url=www.lego.com/es-es/product/soda-jungle-maker-set-71434|language=es|publisher=LEGO|accessdate=13 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240718063446/https://www.lego.com/es-es/product/soda-jungle-maker-set-71434}}</ref> | |||
|SpaA=Shy guy rosa | |||
|SpaAM=Pink shy guy | |||
|SpaE=Shy Guy rosa | |||
|SpaEM=Pink Shy Guy | |||
|SpaE2=Shyguy - Pink | |||
|SpaE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|SpaE2C=<ref name=spanish2SHY/> | |||
}} | |||
===Blue Shy Guy=== | |||
"'''Blue Shy Guy'''" refers to a specific type of Shy Guy that turns around at the edge of platforms in ''[[Super Mario All-Stars]]'' and ''[[Super Mario Advance]]''. They appear in place of the Pink Shy Guys in these games and are erroneously referred to as "'''Shyguy Pink'''" in the guidebook for ''Super Mario All-Stars''."<ref name=pellandSHYGUY/> | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あおヘイホー | |||
|JpnR=Ao Heihō | |||
|JpnM=Blue Shy Guy | |||
|ChiS=蓝色嘿呵 | |||
|ChiSR=Lánsè Hēihē | |||
|ChiSM=Blue Shy Guy | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|date=2022|title=角色包——系列 5 #71410|url=www.lego.com/zh-cn/product/character-packs-series-5-71410|language=zh-hans|publisher=LEGO|accessdate=15 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230216134436/https://www.lego.com/zh-cn/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
|ChiS2=蓝色嘿虎 | |||
|ChiS2R=Lánsè Hēihǔ | |||
|ChiS2M=^ | |||
|ChiS2N=''Mario Kart 8 Deluxe'' (international release) | |||
|ChiT=藍色嘿呵 | |||
|ChiTR=Lánsè Hēihē | |||
|ChiTM=Blue Shy Guy | |||
|ChiTC=<ref>{{cite|date=2022|title=角色組合包-第 5 代 #71410|url=www.lego.com/zh-tw/product/character-packs-series-5-71410|language=zh-hant|publisher=LEGO|accessdate=15 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250415082859/https://www.lego.com/zh-tw/product/character-packs-series-5-71410?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Dut=Blauwe Shy Guy | |||
|DutM=Blue Shy Guy | |||
|FreA=Maskache bleu | |||
|FreAM=Blue Shy Guy | |||
|FreE=Maskass bleu | |||
|FreEM=Blue Shy Guy | |||
|FreEC=<ref name=trophy/> | |||
|Ger=Blauer Shy Guy | |||
|GerM=Blue Shy Guy | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=2022|title=Mario-Charaktere-Serie 5 #71410|url=www.lego.com/de-de/product/character-packs-series-5-71410|language=de|publisher=LEGO|accessdate=15 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20220810111503/https://www.lego.com/de-de/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
|Ita=Tipo Timido blu | |||
|ItaM=Blue Shy Guy | |||
|Kor=파랑헤이호 | |||
|KorR=Parang Heiho | |||
|KorM=Blue Shy Guy | |||
|PorA=Shy Guy azul | |||
|PorAM=Blue Shy Guy | |||
|PorE=Masquito Azul | |||
|PorEM=Blue Shy Guy | |||
|PorEC=<ref>{{cite|date=2022|title=Packs de Personagens – Série 5 #71410|url=www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-series-5-71410|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221007153506/https://www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
|Rus=Синий скромняга | |||
|RusR=Siniy skromnyaga | |||
|RusM=Blue Shy Guy | |||
|SpaA=Shy guy azul | |||
|SpaAM=Blue Shy Guy | |||
|SpaE=Shy Guy azul | |||
|SpaEM=Blue Shy Guy | |||
|SpaEC=<ref>{{cite|date=2022|title=Packs de Personajes: Edición 5 #71410|url=www.lego.com/es-mx/product/character-packs-series-5-71410|language=es-mx|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221208002745/https://www.lego.com/es-mx/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
|Swe=Blue Shy Guy | |||
|SweC=<ref>{{cite|date=2022|title=Karaktärspaket – Serie 5 #71410|url=www.lego.com/sv-se/product/character-packs-series-5-71410|language=sv|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221129054330/https://www.lego.com/sv-se/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
}} | |||
===Green Shy Guy=== | |||
"'''Green Shy Guy'''" refers to a specific type of Shy Guy in ''[[Yoshi's Story]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]''. Green-colored Shy Guys appear in ''[[Super Mario World 2: Yoshi's Island]]'', but have no mechanical or behavioral distinctions form the Shy Guys of other colors and they are not denoted as distinct in nomenclature. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=みどりヘイホー | |||
|JpnR=Midori Heihō | |||
|JpnM=Green Shy Guy | |||
|ChiS=绿色嘿虎 | |||
|ChiSR=Lǜsè Hēihǔ | |||
|ChiSM=Green Shy Guy | |||
|ChiS2=绿色嘿呵 | |||
|ChiS2R=Lǜsè Hēihē | |||
|ChiS2M=^ | |||
|ChiS2N=prior to the international release of ''Mario Kart 8 Deluxe'' | |||
|ChiT=綠色嘿呵 | |||
|ChiTR=Lǜsè Hēihē | |||
|ChiTM=Green Shy Guy | |||
|Dut=Groene Shy Guy | |||
|DutM=Green Shy Guy | |||
|FreA=Maskache vert | |||
|FreAM=Green Shy Guy | |||
|FreE=Maskass vert | |||
|FreEM=Green Shy Guy | |||
|FreEC=<ref name=trophy/> | |||
|Ger=Grüner Shy Guy | |||
|GerM=Green Shy Guy | |||
|Ita=Tipo Timido verde | |||
|ItaM=Green Shy Guy | |||
|Kor=초록헤이호 | |||
|KorR=Chorok Heiho | |||
|KorM=Green Shy Guy | |||
|PorA=Shy Guy verde | |||
|PorAM=Green Shy Guy | |||
|PorE=Masquito Verde | |||
|PorEM=Green Shy Guy | |||
|Rus=Зеленый скромняга | |||
|RusR=Zelenyy skromnyaga | |||
|RusM=Green Shy Guy | |||
|RusC=<br>Green Shy Guy<ref name="apple.com RU">{{cite|language=ru|url=apps.apple.com/ru/story/id1555639062|title=Прокатитесь с ниндзя|pubisher=apple.com|accessdate=September 5, 2023|archive=web.archive.org/web/20220210215624/https://apps.apple.com/ru/story/id1555639062}}</ref> | |||
|SpaA=Shy guy verde | |||
|SpaAM=Green Shy Guy | |||
|SpaE=Shy Guy verde | |||
|SpaEM=Green Shy Guy | |||
}} | |||
===Yellow Shy Guy=== | |||
"'''Green Shy Guy'''" refers to a specific type of Shy Guy in ''[[Yoshi's Story]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS]]''. Yellow-colored Shy Guys appear in ''Super Mario World 2: Yoshi's Island'', but they have no mechanical or behavioral distinctions form the Shy Guys of other colors and they are not denoted as distinct in nomenclature. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=きいろヘイホー | |||
|JpnR=Kīro Heihō | |||
|JpnM=Yellow Shy Guy | |||
|ChiS=黄色嘿虎 | |||
|ChiSR=Huángsè Hēihǔ | |||
|ChiSM=Yellow Shy Guy | |||
|ChiS2=黄色嘿呵 | |||
|ChiS2R=Huángsè Hēihē | |||
|ChiS2M=^ | |||
|ChiS2N=prior to the international release of ''Mario Kart 8 Deluxe'' | |||
|ChiT=黃色嘿呵 | |||
|ChiTR=Huángsè Hēihē | |||
|ChiTM=Yellow Shy Guy | |||
|Dut=Gele Shy Guy | |||
|DutM=Yellow Shy Guy | |||
|FreA=Maskache jaune | |||
|FreAM=Yellow Shy Guy | |||
|FreE=Maskass jaune | |||
|FreEM=Yellow Shy Guy | |||
|FreEC=<ref name=trophy/> | |||
|Ger=Gelber Shy Guy | |||
|GerM=Yellow Shy Guy | |||
|Ita=Tipo Timido giallo | |||
|ItaM=Yellow Shy Guy | |||
|Kor=노랑헤이호 | |||
|KorR=Norang Heiho | |||
|KorM=Yellow Shy Guy | |||
|PorA=Shy Guy amarelo | |||
|PorAM=Yellow Shy Guy | |||
|PorE=Masquito Amarelo | |||
|PorEM=Yellow Shy Guy | |||
|Rus=Желтый скромняга | |||
|RusR=Zheltyy skromnyaga | |||
|RusM=Yellow Shy Guy | |||
|SpaA=Shy guy armarillo | |||
|SpaAM=Yellow Shy Guy | |||
|SpaE=Shy Guy armarillo | |||
|SpaEM=Yellow Shy Guy | |||
}} | |||
===Light-blue Shy Guy=== | |||
"'''Light-blue Shy Guy'''" refers to a specific type of Shy Guy in ''[[Yoshi's Story]]'' and ''[[Captain Toad: Treasure Tracker]]''. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=みずいろヘイホー | |||
|JpnR=Mizuiro Heihō | |||
|JpnM=Water color Shy Guy | |||
|ChiS=浅蓝色嘿虎 | |||
|ChiSR=Qiǎnlánsè Hēihǔ | |||
|ChiS2=浅蓝色嘿呵 | |||
|ChiS2R=Qiǎnlánsè Hēihē | |||
|ChiS2N=prior to the international release of ''Mario Kart 8 Deluxe'' | |||
|ChiSM=Light-blue Shy Guy | |||
|ChiT=淺藍嘿呵 | |||
|ChiTN=''Mario Kart 8 Deluxe'' | |||
|ChiTR=Qiǎnlán Hēihē | |||
|ChiT2=淺藍色嘿呵 | |||
|ChiT2N=''Mario Kart Tour'' | |||
|ChiT2R=Qiǎnlánsè Hēihē | |||
|ChiTM=Light-blue Shy Guy | |||
|Dut={{hover|Lichtbl.|Lichtblauwe}} Shy Guy | |||
|DutM=Light-blue Shy Guy | |||
|FreA=Maskache bleu ciel | |||
|FreAM=Sky blue Shy Guy | |||
|FreE=Maskass bleu ciel | |||
|FreEM=Sky blue Shy Guy | |||
|Ger=Hellblauer Shy Guy | |||
|GerM=Light blue Shy Guy | |||
|Ita=Tipo Timido azzurro | |||
|ItaM=Light blue Shy Guy | |||
|Kor=하늘색헤이호 | |||
|KorR=Haneulsaek Heiho | |||
|KorM=Sky blue Shy Guy | |||
|PorA=Shy Guy azul-claro | |||
|PorAM=Light-blue Shy Guy | |||
|PorE=Masquito Azul-Claro | |||
|PorEM=Light-blue Shy Guy | |||
|Rus={{hover|Св.|Светло}}-синий скромняга | |||
|RusR={{hover|Sv.|Svetlo}}-siniy skromnyaga | |||
|RusM=Light-blue Shy Guy | |||
|SpaA=Shy guy azul claro | |||
|SpaAN=''Mario Kart 8'' | |||
|SpaA2=Shy guy celeste | |||
|SpaA2N=''Mario Kart Tour'' | |||
|SpaAM=Light-blue Shy Guy | |||
|SpaA2M=Sky blue Shy Guy | |||
|SpaE=Shy Guy azul claro | |||
|SpaEN=''Mario Kart 8'' | |||
|SpaE2=Shy Guy celeste | |||
|SpaE2N=''Mario Kart Tour'' | |||
|SpaEM=Light-blue Shy Guy | |||
|SpaE2M=Sky blue Shy Guy | |||
}} | |||
==Tweeter== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=リートン | |||
|JpnR=Rīton | |||
|JpnM=Derived from an anagram of「{{Ruby|鳥|トリ}}」(''tori'', "bird") | |||
|JpnC=<ref name=tori/><ref>{{cite|author=Sawada, Yukio|title=''[[Super Mario-kun]]'' [[Super Mario-kun Volume 8|Volume 8]]|page=20}}</ref><ref name=daijitenTWEET>{{cite|publisher=[[Shogakukan]]|date=1994|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|Jpn2=トゥイータ | |||
|Jpn2R=Tuīta | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref name=daijitenTWEET/> | |||
|ChiS=利顿 | |||
|ChiSR=Lìdùn | |||
|ChiSM=From the Japanese name;「利」(''lì'') also means "sharp" | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiS2=推特 | |||
|ChiS2R=Tuītè | |||
|ChiS2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|ChiS2M=Transliteration of the English name | |||
|ChiS2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=XlZMgTiW34Y 超级马里奥兄弟 - 计数Koopula | Learn Chinese | Cartoons in Mandarin]</ref> | |||
|ChiS3=飞鸟 | |||
|ChiS3R=Fēiniǎo | |||
|ChiS3M=Flying Bird | |||
|ChiS3N=''Super Mario Advance'' (overview trailer) | |||
|ChiS3C=<ref>{{cite|language=zh-hans|url=www.bilibili.com/video/av8876332/|title=小神游GBA官方游戏宣传视频|author=iQue|publisher=Bilibili|accessdate=July 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Tweeter | |||
|DutC=<ref name=belgiumTWEETER>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|Fre=Tweeter | |||
|FreC=<ref name=belgiumTWEETER/><ref name=advanceTWEETER>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Tweeter | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=24}}</ref><ref name=advanceTWEETER/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Cinguetto | |||
|ItaM=Masculine form of ''cinguettare'' ("to tweet") | |||
|ItaC=<ref name=advanceTWEETER/>{{ref page|112}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ita2=Cinghetto{{sic}} | |||
|Ita2M=^ | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | |||
|Ita3=Tweeter | |||
|Ita3N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=23}}</ref> | |||
|Ita4=Uccellaccio | |||
|Ita4M=''Uccello'' ("bird") with the pejorative suffix ''-accio''; shared with [[Bird (Donkey Kong series)|Bird]] and [[Big Bird]] | |||
|Ita4N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita5=Uccellastro | |||
|Ita5M=''Uccello'' ("bird") with the pejorative suffix ''-astro'' | |||
|Ita5N=^ | |||
|Ita6=Squizzi fritti | |||
|Ita6N=''Super Mario Bros.'' (1993 movie) | |||
|Ita6M=Fried Squizzi | |||
|Por=Tweeter | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=12}}</ref> | |||
|Spa=Tweeter | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=23}}</ref><ref name=advanceTWEETER/>{{ref page|92}} | |||
}} | |||
==Snifit== | |||
===Snifit=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ムーチョ | |||
|JpnR=Mūcho | |||
|JpnM=From「{{ruby|夢宇界|ムウかい}}」(''Muu Kai'', the original name of [[Subcon#Names in other languages|Subcon]]) and「{{ruby|長|チョウ}}」(''chō'', a military leader); also possibly a pun on ''mucho'' (Spanish word for "a lot of") | |||
|JpnC=<ref>[[:File:Top 39.jpg|''Super Mario RPG'' 1995 Top Sun trading card]]</ref><ref name=rpgSNIFIT>In-game name displayed during battle in ''[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|Super Mario RPG]]''.</ref> | |||
|Jpn2=スニフィット | |||
|Jpn2R=Sunifitto | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref>''Super Mario Collection'' instruction booklet.</ref> | |||
|ChiS=木乔 | |||
|ChiSR=Mùqiáo | |||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiT=木喬 | |||
|ChiTR=Mùqiáo | |||
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiTC=<ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Dut=Snifit | |||
|DutC=<ref name=nespalSNIFIT>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|format=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo}}</ref>{{ref page|25, 26}}<ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Fre=Snifit | |||
|FreN=''Mario vs. Donkey Kong: Mini-Land Mayhem!'' Help Mode | |||
|FreA=Maskrache | |||
|FreAM=Pun on ''masque'' ("mask") or ''Maskache'' ("Shy Guy") and ''crache'' ("spit") | |||
|FreAC=<ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|FreA2=Mascagaz | |||
|FreA2M=From ''masque à gaz'' ("gas mask") | |||
|FreA2N=''My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures'' | |||
|FreA2C=<ref>French instructions for ''[[My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures]]''.</ref> | |||
|FreE=Snifit | |||
|FreEC=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|25}}<ref name=advanceSNIFIT>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|51}}<ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Ger=Snifit | |||
|GerC=<ref name=germanSNIFIT>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Spielanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=24}}</ref><ref name=matsumotoSNIFIT>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Ita=Snifit | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=23}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Ita2=Gorgorizzo | |||
|Ita2M=From ''gorgogliare'' ("to gurgle") | |||
|Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3=Nappone | |||
|Ita3M=Very big nose | |||
|Ita3C=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|111}} | |||
|Ita3N=''Super Mario Advance'' | |||
|Kor=무우쵸 | |||
|KorR=Muuchyo | |||
|KorM=From the Japanese name | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Nor=Snifit | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=4058G--6iXo&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=12 The Super Mario Bros Super Show S01E14 - Brooklyn Bound/Cher's Poochie (Norsk Fox Kids Dub)]</ref> | |||
|PorA=Snift | |||
|PorA2=Snifit | |||
|PorA2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|PorA2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10}}</ref> | |||
|PorE=Snifes | |||
|PorEM=From the English word "sniff" | |||
|Rus=Шмыга | |||
|RusR=Shmyga | |||
|RusM=Short for ''шмыгать'' (''shmygat'', "to sniff") | |||
|Rus2=Снифит | |||
|Rus2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Rus2R=Snifit | |||
|Rus2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=So9HynSMwO0 Мультик Супер Марио]</ref> | |||
|Spa=Olfiti | |||
|SpaM=From ''olfato'' ("smell") | |||
|SpaC=<ref name=rpgSNIFIT/> | |||
|Spa2=Snifit | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanishSNIFIT>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=23}}</ref><ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|91}} | |||
|Swe=Snifit | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=RoRTWXXQpXk&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=31 Super Mario Bros Super Show - Episode 31 - Swedish]</ref><ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | |||
===Red Snifit=== | |||
"'''Red Snifit'''"<ref name=pellandSNIFIT>{{cite|author=Pelland, Scott, [[Leslie Swan]], Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors|date=1993|title=''Super Mario All-Stars Player's Guide''|location=Redmond|publisher=Nintendo of America}}</ref>{{ref page|88}} or "'''Snifit (Red)'''" refers to a specific type of Snifit that walks off the edge of platforms in ''[[Super Mario Bros. 2]]''. In the guidebook for ''[[Super Mario All-Stars]]'', the image displayed for this enemy is erroneously that of the Blue Snifit.<ref name=pellandSNIFIT/>{{ref page|88}} | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかムーチョ | |||
|JpnR=Aka Mūcho | |||
|JpnM=Red Snifit | |||
|JpnC=<ref name="portal usa">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=ムーチョ{{ruby|赤|あか}} | |||
|Jpn2R=Mūcho Aka | |||
|Jpn2M=Snifit-Red | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn2C=<ref name=DDP30/> | |||
|Jpn3=ムーチョレッド | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3R=Mūcho Reddo | |||
|Jpn3M=Snifit-Red | |||
|Jpn3C=<ref name=usaSNIFIT/> | |||
|Jpn4=スニフィットレッド | |||
|Jpn4R=Sunifitto Reddo | |||
|Jpn4M=^ | |||
|Jpn4N=^ | |||
|Jpn4C=<ref name=usaSNIFIT/> | |||
|Dut=Snifit - Rood | |||
|DutM=Snifit - Red | |||
|DutC=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|25}} | |||
|FreE=Snifit Rouge | |||
|FreEM=Red Snifit | |||
|FreEC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|51}} | |||
|FreE2=Shifit - rouge{{sic}} | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|FreE2C=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|25}} | |||
|Ger=Roter Snifit | |||
|GerM=Red Snifit | |||
|GerC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|31}} | |||
|Ger2=Snifit - Rot | |||
|Ger2M=Snifit - Red | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanSNIFIT/><ref name=matsumotoSNIFIT/> | |||
|Ita=Nappone rosso | |||
|ItaM=Red very big nose | |||
|ItaC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|111}} | |||
|Spa=Snifit rojo | |||
|SpaM=Red Snifit | |||
|SpaC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|91}} | |||
|Spa2=Snifit - Red | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanishSNIFIT/> | |||
}} | |||
===Gray Snifit=== | |||
"'''Gray Snifit'''"<ref name=pellandSNIFIT/>{{ref page|89}} or "'''Snifit (Grey)'''" refers to a specific type of Snifit that hops in place in ''Super Mario Bros. 2''. Due to the palette limitations of the original software, Gray Snifits appear green in some levels and they are referred to as such in some related paratext. In ''[[Super Mario All-Stars]]'' and ''[[Super Mario Advance]]'', these Snifits appear gray in all contexts and are recognized as such. The image displayed for this enemy in the ''Super Mario All-Stars'' is erroneously that of the Red Snifit.<ref name=pellandSNIFIT/>{{ref page|89}} | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=グレームーチョ | |||
|JpnR=Gurē Mūcho | |||
|JpnM=Gray Snifit | |||
|JpnC=<ref name="portal usa"/> | |||
|Jpn2=ムーチョグレー | |||
|Jpn2R=Mūcho Gurē | |||
|Jpn2M=Snifit-Gray | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', ''Super Mario Advance'' | |||
|Jpn2C=<ref name=dokidokiSNIFIT/><ref name=japaneseadvanceSNIFIT>{{cite|date=2001|title=『スーパーマリオアドバンス {{ruby|取扱説明書|とりあつかいせつめいしょ}}』|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/data/software/manual/man_PAXJ_00.pdf|language=ja|location=Kyoto|publisher=Nintendo Co., Ltd.|page=31}}</ref> | |||
|Jpn3=スニフィットグレー | |||
|Jpn3R=Sunifitto Gurē | |||
|Jpn3M=^ | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref name=usaSNIFIT/> | |||
|Dut=Snifit - Grijs | |||
|DutM=Snifit - Gray | |||
|DutC=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|26}} | |||
|FreE=Snifit Gris | |||
|FreEM=Gray Snifit | |||
|FreEC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|51}} | |||
|FreE2=Snifit - gris | |||
|FreE2M=Snifit - gray | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|FreE2C=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|26}} | |||
|Ger=Grauer Snifit | |||
|GerM=Gray Snifit | |||
|GerC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|31}} | |||
|Ger2=Snifit - Grau | |||
|Ger2M=Snifit - Gray | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanSNIFIT/><ref name=matsumotoSNIFIT/> | |||
|Ita=Nappone grigio | |||
|ItaM=Gray very big nose | |||
|ItaC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|111}} | |||
|Spa=Snifit gris | |||
|SpaM=Gray Snifit | |||
|SpaC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|91}} | |||
|Spa2=Snifit - Gray | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanishSNIFIT/> | |||
}} | |||
===Pink Snifit=== | |||
"'''Pink Snifit'''" or "'''Snifit (Pink)'''" refers to a specific type of Snifit that turns around when it reaches the edge of a platform in ''Super Mario Bros. 2''. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ピンクムーチョ | |||
|JpnR=Pinku Mūcho | |||
|JpnM=Pink Snifit | |||
|JpnC=<ref name="portal usa"/> | |||
|Jpn2=ムーチョピンク | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn2R=Mūcho Pinku | |||
|Jpn2M=Snifit-Pink | |||
|Jpn2C=<ref name=dokidokiSNIFIT>{{cite|date=1987|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=31}}</ref><ref name=usaSNIFIT>{{cite|date=1992|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|publisher=Nintendo|language=ja|page=27}}</ref> | |||
|Jpn3=スニフィットピンク | |||
|Jpn3R=Sunifitto Pinku | |||
|Jpn3M=^ | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref name=usaSNIFIT/> | |||
|Dut=Snifit - Roze | |||
|DutM=Snifit - Pink | |||
|DutC=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|26}} | |||
|Fre=Snifit - rose | |||
|FreM=Snifit - pink | |||
|FreC=<ref name=nespalSNIFIT/>{{ref page|26}} | |||
|Ger=Snifit - Rosa | |||
|GerM=Snifit - Pink | |||
|GerC=<ref name=germanSNIFIT/><ref name=matsumotoSNIFIT/> | |||
|Spa=Snifit - Pink | |||
|SpaC=<ref name=spanishSNIFIT/> | |||
}} | |||
===Blue Snifit=== | |||
"'''Blue Snifit'''" refers to a specific type of Snifit that turns around when it reaches the edge of a platform in ''[[Super Mario All-Stars]]'' and ''[[Super Mario Advance]]''. Blue Snifits take the place of the pink ones present in the original games and are erroneously referred to as the "'''Pink Snifit'''" in the guidebook for ''Super Mario All-Stars''. The image displayed is also incorrect, as it a screenshot of a Gray Snifit.<ref name=pellandSNIFIT/>{{ref page|88}} They are correctly recognized as blue-colored Snifits in paratext for ''Super Mario Advance''.<ref name=advanceSNIFIT/> | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ムーチョブルー | |||
|JpnR=Mūcho Burū | |||
|JpnM=Snifit-Blue | |||
|JpnC=<ref name=japaneseadvanceSNIFIT/> | |||
|FreE=Snifit Bleu | |||
|FreEM=Blue Snifit | |||
|FreEC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|51}} | |||
|Ger=Blauen Snifit | |||
|GerM=Blue Snifit | |||
|GerC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|31}} | |||
|Ita=Nappone blu | |||
|ItaM=Blue very big nose | |||
|ItaC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|111}} | |||
|SpaE=Snifit azul | |||
|SpaEM=Blue Snifit | |||
|SpaEC=<ref name=advanceSNIFIT/>{{ref page|91}} | |||
}} | |||
==Ninji== | |||
===Ninji=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ハックン | |||
|JpnR=Hakkun | |||
|JpnM=Possibly based on "Hattori-kun" from the manga series ''{{wp|Ninja Hattori-kun}}'', or his namesake「服部半蔵」(''{{wp|Hattori Hanzō}}''), combined with the honorific「~くん」(''{{iw|wiktionary|-kun}}'') | |||
|JpnC=<ref>{{cite|author=Kagawa, Ryo ({{iw|wikibound|Ape|APE/Shigesato Itoi}}), Koichi Toda (100 Percent), Masaki Kuramochi (100 Percent), Shigeo Tanabe, Naomaru Asao, and Ryuji Osawa, editors|title="UNIT 2 CHARACTER" in『[[Nintendo Kōshiki Guidebook Super Mario World|任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド]]』|date=1991|language=ja|location=Tokyo|publisher=[[Shogakukan]]|page=30|isbn=4-09-104117-5}}</ref> | |||
|Jpn2=ニンジ<ref>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]|publisher=Shogakukan|language=ja|date=1994}}</ref> | |||
|Jpn2R=Ninji | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn3=カタカタハックン<ref>[[Media:Mvsdk book ii.jpg|''Mario vs. Donkey Kong'' Shogakukan book]]{{page needed}}</ref> | |||
|Jpn3N=''Mario vs. Donkey Kong'' | |||
|Jpn3R=Katakata Hakkun | |||
|Jpn3M=Mechanical Ninji | |||
|ChiS=哈库 | |||
|ChiSR=Hākù | |||
|ChiSM=Derived from the Japanese name | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref><ref name=wonderNINJI>In-game name for [[Ninji Jump Party]].</ref> | |||
|ChiT=哈庫 | |||
|ChiTR=Hākù | |||
|ChiTM=Derived from the Japanese name | |||
|ChiTC=<ref name=wonderNINJI/> | |||
|Dut=Ninji | |||
|DutC=<ref name=nespalNINJI>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|format=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref name=wonderNINJI/> | |||
|Fre=Ninji | |||
|FreC=<ref name=nespalNINJI/><ref name=wonderNINJI/> | |||
|Fre2=Mini Ninja | |||
|Fre2N=''Hotel Mario'' | |||
|Fre2C=<ref>{{cite|title=French ''Hotel Mario'' instruction booklet|url=www.oldiesrising.com/noticespdfV2/Philips%20CDi/Hotel%20Mario.pdf|page=8}}</ref> | |||
|Ger=Ninji | |||
|GerC=<ref name=germanNINJI>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=25}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=wonderNINJI/> | |||
|Ger2=Mini-Ninja | |||
|Ger2M=Mini Ninja | |||
|Ger2N=''Super Mario World'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1993|page=20}}</ref> | |||
|Ita=Ninji | |||
|ItaC=<ref name=wonderNINJI/> | |||
|Ita2=Tappetto ninja | |||
|Ita2M=Ninja short stack | |||
|Ita2N=''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'' | |||
|Kor=닌군 | |||
|KorR=Ningun | |||
|KorM=Portmanteau of "ninja" and "~군" (''{{iw|wiktionary|군|-gun}}''), the Korean translation of the honorific suffix「~くん」(''-kun'') | |||
|KorC=<ref name=wonderNINJI/> | |||
|Por=Ninji | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=13}}</ref><ref name=wonderNINJI/> | |||
|Rus=Ниндзик | |||
|RusR=Nindzik | |||
|RusM=Diminutive of ''ниндзя'' (''nindzya'', "ninja") | |||
|RusC=<ref name=wonderNINJI/> | |||
|Spa=Ninji | |||
|SpaC=<ref name=spanishNINJI>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=24}}</ref><ref name=wonderNINJI/> | |||
}} | |||
===Ninji A=== | |||
"'''Ninji A'''" or "'''Ninji-1'''"<ref name=pellandNINJI>{{cite|author=Pelland, Scott, [[Leslie Swan]], Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors|date=1993|title=''Super Mario All-Stars Player's Guide''|location=Redmond|publisher=Nintendo of America|page=89}}</ref> refers to a specific type of Ninji that stands that hops in place in ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''. They are not visually different from the other Ninji in the game, but most referential material depicts an image of the above-ground Ninji sprite for Ninji A (which is black) and the underground sprite for Ninji B (which is blue). Most "normal" Ninjis express the same behavior in subsequent games. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ハックンA | |||
|JpnR=Hakkun A | |||
|JpnM=Ninji A | |||
|JpnC=<ref name=yume/><ref name=Portal>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/usa|title=Japanese ''Super Mario USA'' entry on the official Mario Portal|publisher=nintendo.co.jp|language=ja|archive=archive.today/2022.01.25-065234/https://www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/usa/|accessdate=May 23, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Ninji - 1 | |||
|DutC=<ref name=nespalNINJI/> | |||
|Fre=Ninji - 1 | |||
|FreC=<ref name=nespalNINJI/> | |||
|Ger=Ninji - 1 | |||
|GerC=<ref name=germanNINJI/> | |||
|Ita=Ninji A | |||
|ItaC=<ref name=salaniNINJI>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | |||
|Ita2=Ninji - 1 | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref name=nesitNINJI>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=24}}</ref> | |||
|Spa=Ninji - 1 | |||
|SpaC=<ref name=spanishNINJI/> | |||
}} | |||
===Ninji B=== | |||
"'''Ninji B'''" or "'''Ninji-2'''"<ref name=pellandNINJI/> refers to a specific type of Ninji that chases the player in ''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' and ''Super Mario Bros. 2''. They are not visually different from the other Ninji in the game. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ハックンB | |||
|JpnR=Hakkun B | |||
|JpnM=Ninji B | |||
|JpnC=<ref name=kojo/><ref name=Portal/> | |||
|Dut=Ninji - 2 | |||
|DutC=<ref name=nespalNINJI/> | |||
|Fre=Ninji - 2 | |||
|FreC=<ref name=nespalNINJI/> | |||
|Ger=Ninji - 2 | |||
|GerC=<ref name=germanNINJI/> | |||
|Ita=Ninji B | |||
|ItaC=<ref name=salaniNINJI/> | |||
|Ita2=Ninji - 2 | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref name=nesitNINJI/> | |||
|Spa=Ninji - 2 | |||
|SpaC=<ref name=spanishNINJI/> | |||
}} | |||
==Beezo== | |||
===Beezo=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=トンダリヤ | |||
|JpnR=Tondariya | |||
|JpnM=Combination of「{{ruby|飛|と}}んだ」(''tonda'', "flew") and the anagram of「{{ruby|槍|ヤリ}}」(''yari'', "spear") | |||
|JpnC=<ref name=rpgBEEZO>In-game name displayed during battle in ''[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|Super Mario RPG]]''.</ref> | |||
|Jpn2=ビーゾー | |||
|Jpn2R=Bīzō | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref>{{cite|isbn=4-09-259067-9|language=ja|date=November 20, 1994|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|url=i.imgur.com/lVHkZlH.jpg|page=225|publisher=Shogakukan}}</ref> | |||
|ChiS=飞行枪枪 | |||
|ChiSR=Fēixíng Qiāngqiāng | |||
|ChiSM=Flying Gun Gun | |||
|ChiSC=<ref name=rpgBEEZO/> | |||
|ChiS2=飞虫 | |||
|ChiS2R=Fēichóng | |||
|ChiS2M=Flying Insect | |||
|ChiS2N=prior to ''Super Mario RPG'' (Nintendo Switch) | |||
|ChiS2C=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiT=飛行槍槍 | |||
|ChiTR=Fēixíng Qiāngqiāng | |||
|ChiTM=Flying Gun Gun | |||
|ChiTC=<ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Dan=Beezo | |||
|DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ogBgnBeVi40&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=2 The Super Mario Bros. Super Show! (EP2 - Dansk - Kong Mario af Cramalot)]</ref> | |||
|Dut=Beezo | |||
|DutC=<ref name=nespalBEEZO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Dut2=Zijn Angel | |||
|Dut2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Dut2M=Bee Angel | |||
|Dut2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ac2Lpgz4MKY&list=PLTKWo9RTHfuHEFMtVAXALYSkI1p6iKnDH&index=3 The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - Koning Mario van Cramalot / Mario's Vliegende Tapijt]</ref> | |||
|Fin=Beezo | |||
|FinC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=K84WB46fOZc Super Mario Bros 2 VHS (Suomi)]</ref> | |||
|Fre=Beezo | |||
|FreC=<ref name=nespalBEEZO/><ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Ger=Beezo | |||
|GerC=<ref name=germanBEEZO>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=25}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Heb=ביזו | |||
|HebR=Bizo | |||
|HebM=Bizo | |||
|HebC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=a2II8rJzdVU האחים סופר מריו חלק 3]</ref> | |||
|Ita=Beezo | |||
|ItaC=<ref name=italianBEEZO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=24}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67-68}}</ref><ref>{{cite|language=it|url=www.nintendo.com/it-it/Giochi/Giochi-per-Nintendo-Switch/Super-Mario-RPG-2403952.html|title=''Super Mario RPG''|publisher=Nintendo of Italy|accessdate=July 11, 2024}}</ref> | |||
|Ita2=Pungiglione Nero | |||
|Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita2M=Black Sting | |||
|Ita2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b44Ct3A_wVg&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=2 Super Mario bros super show ita 1x02 Re Mario di Cramalot]</ref> | |||
|Ita3=Ape-jet | |||
|Ita3M=Jet-bee | |||
|Ita3N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita3C=<ref name=advanceBEEZO>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|111}} | |||
|Kor=난다리야 | |||
|KorR=Nandariya | |||
|KorM=From "날다" (''nalda'', "to fly") and part of the Japanese name | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Nor=Beezo | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=jwYSnEKhvuE&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=2 The Super Mario Bros Super Show! S01E02 - King Mario of Cramalot/Day of the Orphan(Norsk FoxKidsDub)]</ref> | |||
|Por=Beezo | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10}}</ref> | |||
|Rus=Пчелиный бандит | |||
|RusN=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|RusR=Pcheliny bandit | |||
|RusM=Bee bandit | |||
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=7upzR5tqJCE&list=PLsSyf51DZDU1cejc8jqQCEBNTxTQMq5zW&index=3 Супершоу супербратьев Марио - 3 серия]</ref> | |||
|Spa=Alinsecto | |||
|SpaM=Portmanteau of ''ala'' ("wing") and ''insecto'' ("insect") | |||
|SpaC=<ref name=rpgBEEZO/> | |||
|Spa2=Beezo | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'', ''Super Mario Advance'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanishBEEZO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=24}}</ref><ref name=advanceBEEZO/>{{ref page|91}} | |||
|Swe=Beezo | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=M1CYsK4APss&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=2 Super Mario Bros Super Show - Episode 2 - Swedish]</ref> | |||
}} | |||
===Red Beezo=== | |||
"'''Red Beezo'''" or "'''Bezzo (Red)'''" refers to a specific type of Beezo. In ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]'', the Red Beezo swoops down to strike the player. In ''[[Super Mario All-Stars]]'', Red Beezos inherent the role of the gray-colored ones, instead flying through the air in a straight line. In most contexts such as ''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]'', "normal" Beezos are depicted as red. In the guidebook for ''Super Mario All-Stars'', this Beezo is erroneously referred to as a "'''Pink Beezo'''."<ref name=pellandBEEZO>{{cite|author=Pelland, Scott, [[Leslie Swan]], Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors|date=1993|title=''Super Mario All-Stars Player's Guide''|location=Redmond|publisher=Nintendo of America|page=89}}</ref> Though the Red Beezo is described in the instruction booklet for ''[[Super Mario Advance]]'', all Beezos in the game are yellow regardless of their means of attack. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかトンダリヤ | |||
|JpnR=Aka Tondariya | |||
|JpnM=Red Beezo | |||
|JpnC=<ref name="portal usa">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=トンダリヤ{{ruby|赤|あか}} | |||
|Jpn2R=Tondariya Aka | |||
|Jpn2M=Beezo-Red | |||
|Jpn2C=<ref name=DDP>{{cite|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page={{file link|Beezos DDP manual entries.jpg|32}}|date=1987|publisher=Nintendo|language=ja}}</ref> | |||
|Jpn3=トンダリヤレッド | |||
|Jpn3R=Tondariya Reddo | |||
|Jpn3M=^ | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref name=SMUSABEEZO>{{cite|date=1992|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|language=ja|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|page=26|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|Jpn4=ビーゾーレッド | |||
|Jpn4R=Bīzō Reddo | |||
|Jpn4M=^ | |||
|Jpn4N=^ | |||
|Jpn4C=<ref name=SMUSABEEZO/> | |||
|Dut=Beezo - Rood | |||
|DutM=Beezo - Red | |||
|DutC=<ref name=nespalBEEZO/> | |||
|Fre=Beezo - rouge | |||
|FreM=Beezo - red | |||
|FreC=<ref name=nespalBEEZO/> | |||
|Ger=Roter Beezo | |||
|GerM=Red Beezo | |||
|GerC=<ref name=advanceBEEZO/>{{ref page|31}} | |||
|Ger2=Beezo - Rot | |||
|Ger2M=Beezo - Red | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref name=germanBEEZO/> | |||
|Ita=Ape-jet rosso | |||
|ItaM=Red jet-bee | |||
|ItaC=<ref name=advanceBEEZO/>{{ref page|111}} | |||
|Ita2=Beezo - Rosso | |||
|Ita2M=Beezo - Red | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref name=italianBEEZO/> | |||
|Spa=Beezo rojo | |||
|SpaM=Red Beezo | |||
|SpaC=<ref name=advanceBEEZO/>{{ref page|91}} | |||
|Spa2=Beezo - Red | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref name=spanishBEEZO/> | |||
}} | |||
===Gray Beezo=== | |||
"'''Gray Beezo'''" or "'''Beezo (Grey)'''" refers to a type of Beezo that flies in a straight line in ''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' or ''Super Mario Bros. 2''. Due to palette limitations in the original games on the [[Family Computer|Famicom]] and [[Nintendo Entertainment System|NES]], Gray Beezos are displayed as green in some contexts and it is recognized as a "Green Beezo" in the original release of ''Doki Doki Panic''.<ref name=futabashaBEEZO/> In the instruction booklets for ''Super Mario Bros. 2'' and ''Super Mario USA'', the enemy is referred to as a "'''Pink Beezo'''" despite not being that color. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=トンダリヤグレー | |||
|JpnR=Tondariya Gurē | |||
|JpnM=Beezo-Gray | |||
|JpnN=''Super Mario USA'' | |||
|JpnC=<ref name=ESMB67>{{cite|author=Sakai, Kazuya (Ambit) et al.|language=ja|publisher=[[Shogakukan]]|date=October 19, 2015|title=''Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook'', ''Super Mario USA'' section|page=67|isbn=978-4-09-106569-8}}</ref> | |||
|Jpn2=トンダリアグレー | |||
|Jpn2R=Tondaria Gurē | |||
|Jpn2M=Beezo-Gray (alternate spelling) | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn2C=<ref name=DDP/> | |||
|Jpn3=トンダリヤピンク | |||
|Jpn3R=Tondariya Pinku | |||
|Jpn3M={{ruby|Beezo|ビーゾー}}-{{ruby|Pink|ピンク}}<ref name=SMUSA/> | |||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref name=SMUSA/> | |||
|Jpn4=グレートンダリヤ | |||
|Jpn4R=Gurē Tondariya | |||
|Jpn4M=Gray Beezo | |||
|Jpn4C=<ref name="portal usa"/> | |||
|Jpn5=トンダリヤグリーン | |||
|Jpn5R=Tondariya Gurīn | |||
|Jpn5M=Beezo (Green) | |||
|Jpn5N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn5C=<ref name=futabashaBEEZO>{{cite|date=1987|title=『夢工場ドキドキパニック 必勝攻略法』|language=ja|publisher=Futabasha|location=Tokyo|isbn=4575150886|page=19}}</ref> | |||
|Dut=Beezo - Roze | |||
|DutM=Beezo - Pink | |||
|DutC=<ref name=nespalBEEZO/> | |||
|Fre=Beezo - rose | |||
|FreM=Beezo - pink | |||
|FreC=<ref name=nespalBEEZO/> | |||
|Ger=Beezo - Rosa | |||
|GerM=Beezo - Pink | |||
|GerC=<ref name=germanBEEZO/> | |||
|Ita=Beezo - Rosa | |||
|ItaM=Beezo - Pink | |||
|ItaC=<ref name=italianBEEZO/> | |||
|Spa=Beezo - Pink | |||
|SpaC=<ref name=spanishBEEZO/> | |||
}} | |||
===Yellow Beezo=== | |||
"'''Yellow Beezo'''"{{ref needed}} refers to a specific type of Beezo that dives towards the player in ''Super Mario All-Stars''. In inherits the role of the Red Beezo from the original games and is erroneously referred to as one in the guidebook for ''Super Mario All-Stars''.<ref name=pellandBEEZO/> In ''[[Super Mario Advance]]'', all Beezos are depicted as yellow regardless of behavior. | |||
==Hoopster== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ターペン | |||
|JpnR=Tāpen | |||
|JpnM=Turpen; likely an abridging of "{{wp|turpentine}}" or a derivation of an anagram of「ぺたぺた」(''peta-peta''), an {{wp|onomatopoeia}} for the sound of a flat surface repeatedly making contact with something | |||
|JpnC=<ref name="soccerbug">{{cite|language=ja|quote=サッカーボール{{ruby|大|だい}}のテントウ{{ruby|虫|むし}}みたい{{ruby|怪物|かいぶつ}}。つるに{{ruby|住|す}}みつき{{ruby|上下|じょうげ}}に{{ruby|移動|いどう}}している。|translation=A soccer ball-sized, ladybug-like creature. It lives on vines and crawls up and down.|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=32|date=1987|publisher=Nintendo}}</ref><ref name=daijiten>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|Jpn2=フープスター | |||
|Jpn2R=Fūpusutā | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref name=daijiten/> | |||
|ChiS=青藤虫 | |||
|ChiSR=Qīngténg Chóng | |||
|ChiSM=Green Vine Insect, likely in reference to [[vine]]s | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Hoopster | |||
|DutC=<ref name=belgiumHOOPSTER>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=27}}</ref> | |||
|Fre=Hoopster | |||
|FreC=<ref name=belgiumHOOPSTER/><ref name=advanceHOOPSTER>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Hoopster | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=25}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KMNTFlcbu78&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=10 The Super Mario Bros Super Show! Folge 8 Fledermäuse im Keller / Mario und die Bohnenranke]</ref><ref name=advanceHOOPSTER/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Coccinellona | |||
|ItaM=Femininized augmentative of ''coccinella'' ("lady beetle") | |||
|ItaC=<ref name=advanceHOOPSTER/>{{ref page|112}} | |||
|Ita2=Hoopester | |||
|Ita2M=Potentially a portmanteau of "Hoopster" and ''peste'' ("pest") | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=24}}</ref> | |||
|Ita3=Coccinellone | |||
|Ita3M=Masculinized augmentative of ''coccinella'' ("lady beetle"); potentially a misinterpretation of the ''Super Mario Advance'' instruction booklet, which pluralizes the Italian names of the enemies<ref name=advanceHOOPSTER/>{{ref page|112}} | |||
|Ita3N=''Super Mario Bros. Encyclopedia'' | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67}}</ref> | |||
|Pol=Hoopster | |||
|PolC=<ref>{{cite|url=www.youtube.com/watch?v=tA8S6GmUrgM|title=Super Mario Bros. Super Show! - Episode 7 <nowiki>|</nowiki> Mario and the Beanstalk (Polish Voice-Over)}}{{dead link}}</ref> | |||
|Por=Hoopster | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9}}</ref> | |||
|Spa=Hoopster | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=24}}</ref><ref name=advanceHOOPSTER/>{{ref page|92}} | |||
|Swe=Hoopster | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ReMIutvLWnM&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=7 Super Mario Bros Super Show - Episode 7 - Swedish]</ref> | |||
}} | |||
==Phanto== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=カメーン | |||
|JpnR=Kamēn | |||
|JpnM=Comes from「{{ruby|仮面|かめん}}」(''kamen'', "mask") | |||
|JpnC=<ref>{{cite|language=ja|publisher=Nintendo|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=32|date=1987}}</ref> | |||
|Jpn2=ファント | |||
|Jpn2R=Fanto | |||
|Jpn2M=Transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name | |||
|Jpn2C=<ref>{{cite|publisher=Shogakukan|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]|website=Imgur}}</ref> | |||
|ChiS=面具 | |||
|ChiSR=Miànjù | |||
|ChiSM=Mask | |||
|ChiSN=''Super Mario Advance'' in-game name | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiS2=面具怪 | |||
|ChiS2R=Miànjù Guài | |||
|ChiS2M=Mask Monster | |||
|ChiS2N=''Super Mario Advance'' demo play video | |||
|ChiS2C=<ref>{{cite|language=zh-hans|url=www.bilibili.com/video/av8876332|title=小神游GBA官方游戏宣传视频|date=February 28, 2017|publisher=Bilibili|accessdate=June 26, 2024|author=iQue}}</ref> | |||
|ChiT=卡面<ref>{{cite|author=Nintendo HK官方頻道|language=zh-hant|date=April 20, 2020|url=www.youtube.com/watch?v=TrImKD0V0PQ|title=《Super Mario Maker 2 (超級瑪利歐創作家 2) 》更新資料Ver.3.0.0介紹影片|publisher=YouTube|accessdate=April 21, 2020}}</ref> | |||
|ChiTR=Kǎmiàn | |||
|ChiTM=Transliteration from the Japanese name, while「面」is also derived from「面具」(''miànjù'', "mask") | |||
|ChiTN=''Super Mario Maker 2'' | |||
|Dut=Phanto | |||
|DutC=<ref name=nespalPHANTO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref>{{cite|title=''Club Nintendo'' (Netherlands) ''Classic''|page=33}}</ref> | |||
|Fre=Phanto | |||
|FreC=<ref name=nespalPHANTO/> | |||
|Ger=Phanto | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=25}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref> | |||
|Ita=Phanto | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=24}}</ref> | |||
|Ita2=Faccia Fantasma | |||
|Ita2M=Ghost Face | |||
|Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3=Spiritello | |||
|Ita3M=Small Spirit | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Advance'' European manual|page=112|date=2001|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=978-88-9367-436-2|page=67}}</ref> | |||
|Ita4=Spettro | |||
|Ita4M=Specter | |||
|Ita4N=''Kirby Super Star Ultra'' | |||
|Ita5=Spettrino | |||
|Ita5M=Li'l specter | |||
|Ita5C=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|language=it|url=youtu.be/bwG9HHqtXC4|title=''Super Mario Maker 2'', version 3.0.0 Italian trailer|publisher=YouTube|accessdate=June 26, 2024|author=NintendoItalia|date=April 21, 2020}}</ref> | |||
|Kor=카면 | |||
|KorR=Ka'myeon | |||
|KorM=From "{{hover|假面|가면}}" (''ga'myeon'', "mask" in Sino-Korean) | |||
|KorC=<ref>{{cite|language=ko|author=한국닌텐도 공식 채널|url=youtu.be/Z7Tc25Oxzio|date=April 22, 2020|title=슈퍼 마리오 메이커 2 업데이트 Ver.3.0|publisher=YouTube|accessdate=November 12, 2022}}</ref> | |||
|Por=Phanto | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9}}</ref> | |||
|Rus=Привидение | |||
|RusN=''Super Mario Maker 2'' version 3.0.0 update trailer | |||
|RusR=Privideniye | |||
|RusM=Ghost | |||
|Rus2=Фанто | |||
|Rus2N=''Super Mario Maker 2'' version 3.0.2 | |||
|Rus2R=Fanto | |||
|Rus2M=Phanto | |||
|Spa=Fantasma | |||
|SpaM=Phantom | |||
|SpaN=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2=Fantasmáscara | |||
|Spa2C=<ref>{{cite|author=Nintendo España|language=es|date=April 21, 2020|url=youtube.com/watch?v=UcVOPtY96mI|title=Super Mario Maker 2 - ¡Crear un mundo, los esbirros de Bowser y nuevos elementos! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=April 15, 2025}}</ref> | |||
|Spa2M=Portmanteau of ''fantasma'' ("phantom") and ''máscara'' ("mask") | |||
|Spa2N=''Super Mario Maker 2'' | |||
|SpaE=Phanto | |||
|SpaEC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=24}}</ref> | |||
}} | |||
==Trouter== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=トトス | |||
|JpnR=Totosu | |||
|JpnM=From「とと」(''toto'', a childish word meaning "fishie") and possibly "toss" | |||
|JpnC=<ref>{{cite|date=1987|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=33}}</ref><ref name=SMUSA>{{cite|date=1993|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|publisher=Nintendo|language=ja|page=28}}</ref> | |||
|Jpn2=トラウター | |||
|Jpn2R=Torautā | |||
|Jpn2M=Transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name | |||
|Jpn2C=<ref name=SMUSA/> | |||
|Dut=Trouter | |||
|DutC=<ref name=nespalTROUTER>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=28}}</ref> | |||
|Fre=Trouter | |||
|FreC=<ref name=nespalTROUTER/> | |||
|Ger=Trauter | |||
|GerM=Transliteration of English name | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref> | |||
|Ita=Trouter | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|Ita2=Trota assassine/Piranha | |||
|Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita2M=Killer trout/Piranha | |||
|Ita2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b44Ct3A_wVg&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=2 Super Mario bros super show ita 1x02 Re Mario di Cramalot]</ref> | |||
|Ita3=Trotano | |||
|Ita3M=Portmanteau of ''trota'' ("trout") and ''totano'' ("squid" or "tattler") | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=2001|title=''[[Super Mario Advance]]'' European manual|publisher=Nintendo of Europe|language=it|page=112}}</ref> | |||
|Ita4=Trotone | |||
|Ita4M=Portmanteau of ''trota'' ("trout") and ''tritone'' ("triton") | |||
|Ita4C=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67}}</ref> | |||
|Kor=토토스 | |||
|KorR=Totoseu | |||
|KorM=Transliteration of the Japanese name, derived from "토스" (''toseu'', "toss") | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Pol=Trouter | |||
|PolC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=UM_BvijP7oQ Super Mario Bros. Super Show! - Episode 5 | Rolling Down the River (Polish Voice-Over)]</ref> | |||
|Por=Truta | |||
|PorM=Trout | |||
|PorC=<ref>{{cite|date=July 2, 2021|url=youtu.be/Yz6MTJIqWd8|title=''Super Mario Bros. Super Show!'' - Os Piratas de Koopa / Você Acredita em Mágica? (Dublado)|publisher=YouTube|language=pt|accessdate=June 26, 2024}}{{timestamp needed}}</ref> | |||
|Spa=Trouter | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
}} | |||
==Porcupo== | |||
The English name "'''Porcupo'''" derives from "{{wp|porcupine}}," a large rodent with quills. It has been employed as the enemy's English name since the international release of ''[[Super Mario Bros. 2]]'', though it is generically referred to as a "'''porcupine'''" in the English instruction booklet for ''[[Mario Kart 64]]''. In the English guidebook and official website for ''Mario Kart 64'', they are referred to as "'''Spinys'''," mirroring how the name "Chubby" is applied to the [[Monty Mole]]s in the game and incidentally shared with the recurring [[Spiny|spiked Koopa enemy]]. | |||
"Porcupo" is the exercised name in most localizations. However, its original name in Japanese「ハリマンネン」(''Harimannen'') as well as its name in Korean "고슴이" (''Goseumi'') derive from the local names for {{wp|hedgehog}}s. As hedgehogs are unrelated to porcupines, these names more directly relate to the asserted basis of the enemy's design.<ref name=perfectPORCUPO/> | |||
===Names in other languages=== | ===Names in other languages=== | ||
The contemporaneous name for each language is listed first. Subsequent names are listed in chronological order for each language, from oldest to newest. | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ハリマンネン | ||
| | |JpnR=Harimannen | ||
| | |JpnM=Portmanteau of「{{ruby|針鼠|ハリネズミ}}」(''harinezumi'', "hedgehog") and「万年」(''man'nen'', {{wp|ten thousand years}}) | ||
| | |JpnC=<ref>{{cite|language=ja|date=1987|publisher=Nintendo|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=33}}</ref><ref name=SMUSAPORCUPO>{{cite|language=ja|date=1993|publisher=Nintendo|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|page=28}}</ref><ref>{{cite|language=ja|publisher=Nintendo|date=1996|title=マリオカート{{ruby|64|六十四}} (''Mario Kāto Rokujūyon'') instruction booklet|format=PDF|url=m1.nintendo.net/docvc/NUS/JPN/NKTJ/NKTJ_J.pdf|page=32}}</ref> | ||
| | |Jpn2=ポーキュッポ | ||
|Jpn2R= | |Jpn2R=Pōkyuppo | ||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |Jpn2M=Transliteration of the English name | ||
| | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn2C=<ref name=SMUSAPORCUPO/><ref name=perfectPORCUPO>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | ||
|ChiS=刺毛 | |||
|ChiSR=Cìmáo | |||
|ChiSM=Spiked Fur | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiS2=豪猪 | |||
| | |ChiS2R=Háozhū | ||
|ChiS2M=A {{wp|common name}} applied to both hedgehogs and porcupines | |||
|ChiS2N=''Mario Kart 64'' | |||
| | |ChiS2C=<ref>{{cite|url=archive.org/details/Mario_Kart_64_2003_Nintendo_CN_Maliou_Kadingche/page/n18/mode/2up|publisher=[[iQue]]|title=马力欧卡丁车 (''Mǎlì'ōu Kǎdīngchē'') instruction booklet|page=32|language=zh-hans}}</ref> | ||
| | |Dut=Porcupo | ||
| | |DutC=<ref name=nespalPORCUPO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=28}}</ref> | ||
| | |Fre=Porcupo | ||
|FreC=<ref name=nespalPORCUPO/><ref name=advancePORCUPO>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Porcupo | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advancePORCUPO/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Porcupo<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | |||
|ItaM=Same as English, also likely a portmanteau of ''porcospino'' ("porcupine") and ''cupo'' ("gloomy") | |||
|Ita2=Porcupì | |||
|Ita2M=Clipping of "porcupine" | |||
| | |Ita2N=''Super Mario Advance'' | ||
| | |Ita2C=<ref name=advancePORCUPO/>{{ref page|112}} | ||
| | |Kor=고슴이 | ||
| | |KorR=Goseumi | ||
| | |KorM=From "고슴도치" (''goseumdochi'', hedgehog) and the Korean noun-deriving suffix "~이" (''-i'') | ||
| | |KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | ||
| | |Por=Porcupo | ||
|PorC=<ref name=gaglianonePORCUPO>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora}}</ref>{{ref page|10}} | |||
| | |Por2=Porcudo{{sic}} | ||
| | |Por2C=<ref name=gaglianonePORCUPO/>{{ref page|18}} | ||
| | |Por3=Porcupino | ||
| | |Por3M="Porcupo" with the suffix ''{{iw|wiktionary|-ino}}'' | ||
| | |Por3C=<ref name=gaglianonePORCUPO/>{{ref page|19}} | ||
|Spa=Porcupo | |||
| | |SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref name=advancePORCUPO/>{{ref page|92}} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Ita2N='' | |||
|Ita2C=<ref | |||
|Kor= | |||
|KorR= | |||
|KorM= | |||
|KorC=<ref | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Spa= | |||
|SpaC=<ref | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
== | ==Bob-omb== | ||
===Names in other languages=== | ===Names in other languages=== | ||
==== | ====Bob-omb==== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ボム{{ruby|兵|へい}} | ||
| | |JpnC=<ref>''Super Mario World'' Japanese instruction booklet (fold-out)</ref><ref>{{cite|author=Shogakukan editors|date=2006|url=i.imgur.com/rilbHbm.jpg|title=「敵キャラクターリスト」in『ニュー・スーパーマリオブラザーズ: 任天堂公式ガイドブック』|location=Tokyo|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|isbn=4-091063-07-1|page=18}}</ref> | ||
| | |JpnR=Bomuhei | ||
| | |JpnM=Bomb Soldier; translated as "BombTrooper" in the Japanese version of ''Super Smash Bros.''; officially either romanized as "Bomhei" or "Bomb Hei" | ||
| | |Jpn2=ボブ | ||
| | |Jpn2C=<ref>{{cite|date=1987|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=33}}</ref><ref>{{cite|date=1992|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=28}}</ref><ref>{{cite|date=2001|title=スーパーマリオアドバンス (''Sūpā Mario Adobansu'') instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|page=32}}</ref> | ||
| | |Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' / ''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn2R=Bobu | ||
|Jpn2M=Bob | |||
| | |Jpn3=ボムオム | ||
| | |Jpn3C=<ref>{{cite|date=November 20, 1994|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|publisher=Shogakukan|language=ja|isbn=4-09-259067-9|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 22]}}</ref> | ||
| | |Jpn3N=''Super Mario USA'' | ||
|Jpn3R=Bomu Omu | |||
|Jpn3M=Transliteration of the English name | |||
| | |Alb=Bob-ombë | ||
| | |AlbM=Bob-omb | ||
| | |AlbC=<ref>[https://www.cda.pl/video/2224641329 Bota e Super Marios - Episoda 4 | Fantazmat jemi ne (Dublimi Shqip, Çufo)]</ref> | ||
|ChiS=炸弹兵 | |||
| | |ChiSR=Zhàdàn Bīnɡ | ||
| | |ChiSM=Bomb Soldier | ||
| | |ChiT=炸彈兵 | ||
| | |ChiTR=Zhàdàn Bīnɡ | ||
| | |ChiTM=Bomb Soldier | ||
|Dan=Bob-omb | |||
| | |DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KxJ4TFrO1gI&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=1 The Super Mario Bros. Super Show! (EP1 - Dansk - Den nærsynede fugl)]</ref> | ||
| | |Dut=Bob-omb | ||
| | |DutC=<ref name=spirit>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|date=7 Dec. 2018|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo}}</ref> | ||
| | |Dut2=Bobom | ||
| | |Dut2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=CleKRVCqI4U The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi]</ref> | ||
| | |Dut2N=cartoon series | ||
| | |Dut2M=Bob-omb | ||
| | |Fin=Bob-omb | ||
| | |FinC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JvDbn5X9WOU Super Mario Bros 1 VHS (Suomi)]</ref> | ||
| | |Fre=Bob-omb | ||
|FreC=<ref name=spirit/> | |||
|Fre2=Bombe | |||
|Fre2N=''Mario Strikers Charged'' | |||
| | |Fre2M=Bomb | ||
| | |Fre3=Boum Boum | ||
| | |Fre3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=WtlEoEj2BBw&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=48 Super Mario Bros 048 La dernière chance]</ref> | ||
| | |Fre3N=cartoon series | ||
| | |Fre3M=Boom Boom | ||
| | |Ger=Bob-omb | ||
|GerC=<ref>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|date=1991|title=''Super Mario Bros. 3 Spielanleitung''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=37}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=19}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1997|page=6}}</ref><ref name=spirit/> | |||
| | |Ger2=Bob-Omb | ||
| | |Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
| | |Ger2C=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref> | ||
| | |Ger3=Bombe | ||
| | |Ger3M=Bomb | ||
| | |Ger3N=''Mario & Luigi: Superstar Saga'' | ||
| | |Hun=Bob-omba | ||
| | |HunM=Bob-omb | ||
| | |HunC=<ref>[https://videa.hu/videok/film-animacio/super-mario-kalandjai-6.-resz-film-animacio-uNmWI2EcUpDsFwBK Super Mario Kalandjai 6. Rész]</ref> | ||
| | |Ita=Bob-Omb | ||
| | |ItaC=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 2'' Italian instruction booklet|page=25}}</ref> | ||
|Ita2=Bob-omb | |||
| | |Ita2C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=37}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario World'' Italian instruction booklet|page=25}}</ref> | ||
|Ita3=Bomba | |||
| | |Ita3N=''[[Super Mario Bros. (film)|Super Mario Bros.]]'' movie | ||
| | |Ita3M=Bomb | ||
| | |Ita4=Bob-omba | ||
|Ita4M=Portmanteau of the name "Bob" and ''bomba'' ("bomb"); since the word ''bomba'' is a feminine noun, originally the enemy name was considered as such (singular: ''la Bob-omba''; plural: ''le Bob-ombe''), in later games it was decided to make it a masculine name due to the male name "Bob" (singular: ''il Bob-omba''; plural: ''i Bob-omba'') | |||
| | |Ita4C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=rqBCDXe-TWc&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=6 Super Mario bros super show ita 1x05 Sulle rapide]</ref><ref name=spirit/> | ||
| | |Ita5=Bobomba | ||
|Ita5C=<ref>{{cite|url=www.nintendo.com/it-it/Giochi/Wii/Super-Mario-All-Stars-25th-Anniversary-Edition-283311.html#Super_Mario_Bros__2|title=Super Mario All-Stars - 25th Anniversary Edition {{!}} Wii {{!}} Giochi {{!}} Nintendo|accessdate=December 12th, 2023|publisher=Nintendo.it|language=it|archive=web.archive.org/web/20240517133823/https://www.nintendo.com/it-it/Giochi/Wii/Super-Mario-All-Stars-25th-Anniversary-Edition-283311.html#Super_Mario_Bros__2}}</ref><ref>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance'' European instruction booklet|publisher=Nintendo of Europe|language=it|page=112}}</ref> | |||
|Ita5N=in some earlier games | |||
| | |Ita5M=^ | ||
| | |Ita6=Bo-bomb | ||
| | |Ita6C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Sunshine'' PRIMA Guide|page=19}}</ref> | ||
| | |Kor=폭탄병 | ||
| | |KorR=Poktan Byeong | ||
|KorM=Bomb Soldier, translation of the Japanese name | |||
|KorC=<ref>[https://archive.org/details/smb3-kr-dub/3+-+%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A4+3+3%ED%8E%B8.mp4 The Adventures of Super Mario Brothers 3 Korean Dub 슈퍼마리오 3 VHS Volumes 1 - 6.]</ref> | |||
|Nor=Bob-omb | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=77ibL5Ia8gU&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=1 The Super Mario Bros Super Show S01E01 - The Bird! The Bird!/Neatness Counts (Norsk Fox Kids)]</ref> | |||
|Pol=Bob-omba | |||
|PolM=Bob-omb | |||
|PolC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=tgHJExjqUiY Nowe Przygody Braci Mario Odcinek 06 - Nigdy nie kupuj Koopy w worku]</ref> | |||
|Por=Bob-bomba | |||
|PorM=From ''bomba'' ("bomb") | |||
|PorC=<ref>alanzoka (October 19, 2024). [https://www.youtube.com/watch?v=khC0LTsuD-c JUNTOS CONTRA O BOWSER! - MARIO PARTY: JAMBOREE COM OS AMIGOS]. ''Youtube''. Retrieved October 20, 2024.</ref> | |||
|Por2=Bob-omb | |||
|Por2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=17}}</ref> | |||
|Rom=Bob-ombă | |||
|RomC=<ref>May 20, 2015. [http://ok.ru/videoembed/26852723332 "Never Koop a Koopa", dubbed in Romanian by KidsCo]. ''Odnoklassniki (OK.ru).'' Retrieved January 4, 2016.</ref> | |||
|RomN=''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' | |||
|RomM=Bob-omb | |||
|Rom2=Bombiță | |||
|Rom2C=<ref>May 20, 2015. [http://ok.ru/videoembed/26859866756 "Ghosts 'R' Us", dubbed in Romanian by KidsCo]. ''Odnoklassniki (OK.ru).'' Retrieved January 4, 2016.</ref> | |||
|Rom2N=''Super Mario World'' television series | |||
|Rom2M=Diminutive of ''bombă'' ("bomb") | |||
|Rus=Боб-омб | |||
|RusR=Bob-omb | |||
|RusM=Transliteration of the international name, Bob-omb | |||
|Rus2=Бу-Бомб | |||
|Rus2R=Bu-Bomb | |||
|Rus2M=Bob-omb | |||
|Rus2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=6jwlWN-ZjdE&list=PLsSyf51DZDU1cejc8jqQCEBNTxTQMq5zW&index=2 Супершоу супербратьев Марио - 1 серия]</ref> | |||
|Rus2N=cartoon series | |||
|SpaA=Bob-omba | |||
|SpaAM=From ''bomba'' ("bomb") | |||
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=7bcmfgJAQrw Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español- ¡El pájaro! ¡El pájaro! - Episode 1]</ref><ref name=spirit/> | |||
|SpaE=Bob-omb | |||
|SpaE2=Bob-Omb | |||
|SpaE2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|SpaE2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|Swe=Bob-omb | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=xMOvQatD394&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=1 Super Mario Bros Super Show - Episode 1 - Swedish]</ref><ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=13}}</ref> | |||
|Tur=Bob-omb | |||
|TurC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=rMdVVao9STg Super Mario (1991) Çizgi Film Türkçe Dublaj 4 Bölüm Birden - NOSTALJİ -]</ref> | |||
}} | }} | ||
==== | ====Strong Bob-omb==== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ボムへい(強) | ||
|JpnR= | |JpnR=Bomuhei (Tsuyo) | ||
|JpnM= | |JpnM=Bob-omb (Strong) | ||
| | |ChiS=炸弹兵(强) | ||
| | |ChiSR=Zhàdàn Bīnɡ (Qiáng) | ||
| | |ChiSM=Bob-omb (Strong) | ||
| | |ChiT=炸彈兵(強) | ||
| | |ChiTR=Zhàdàn Bīnɡ (Qiáng) | ||
| | |ChiTM=Bob-omb (Strong) | ||
| | |Dut=Bob-omb (sterker) | ||
| | |DutM=Bob-omb (stronger) | ||
| | |Fre=Bob-omb (force +) | ||
|FreM=Bob-omb (strength +) | |||
|Ger=Starker Bob-omb | |||
|GerM=Strong Bob-omb | |||
|Ita=Bob-omba (forte) | |||
|ItaM=Bob-omb (strong) | |||
|Kor=폭탄병(강화) | |||
|KorR=Poktan Byeong (Ganghwa) | |||
|KorM=Bob-omb (Strengthened) | |||
|SpaE=Bob-omb fuerte | |||
|SpaEM=Strong Bob-omb | |||
|SpaA=Bob-omba fuerte | |||
|SpaAM=Strong Bob-omb | |||
}} | }} | ||
== | ==Albatoss== | ||
{{ | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=トンドル | ||
|JpnC=<ref | |JpnR=Tondoru | ||
| | |JpnM=Pun on "condor" and either "toss" or「{{ruby|飛|と}}ぶ」(''tobu'', "to fly") | ||
| | |JpnC=<ref>{{cite|date=1987|publisher=Nintendo|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|language=ja|page=33}}</ref><ref name=SMUSAALBATROSS>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=28|date=1992|format=PDF|publisher=Nintendo}}</ref> | ||
| | |Jpn2=アルバトス | ||
| | |Jpn2R=Arubatosu | ||
|Jpn2R= | |Jpn2M=Transliteration of the English name | ||
|Jpn2M= | |Jpn2N=''Super Mario USA'', ''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' | ||
|Jpn2N=''Super Mario | |Jpn2C=<ref name=SMUSAALBATROSS/><ref name=awakeningALBATOSS>internal filenames from [[The Legend of Zelda: Link's Awakening|''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch)]] (<tt>glossary_enemy113/EnemyAlbatoss</tt>)</ref> | ||
|Jpn3= | |Jpn3=アバトス | ||
|Jpn3R= | |Jpn3R=Abatosu | ||
|Jpn3M=^ | |Jpn3M=^ | ||
|Jpn3N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn3C=<ref>{{cite|date=1994|publisher=Shogakukan|language=ja|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|ChiS=飞鹰 | |||
|ChiSR=Fēiyīng | |||
|ChiSM=Flying Eagle | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|language=zh-hans|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|accessdate=February 2, 2017}}</ref> | |||
|ChiS2=刑天翁 | |||
|ChiS2R=Xíngtiān Wēng | |||
|ChiS2M=Portmanteau of「刑」(''Xíng'', "punishment") and「信天翁」(''Xìntiān Wēng'', "albatross"); potentially an allusion to the god {{wp|Xingtian}} | |||
|ChiS2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|ChiS2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|ChiT=刑天翁 | |||
|ChiTR=Xíngtiān Wēng | |||
|ChiTM=Portmanteau of「刑」(''Xíng'', "punishment") and「信天翁」(''Xìntiān Wēng'', "albatross"); potentially an allusion to the god Xingtian | |||
|ChiTN=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|ChiTC=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Dut=Albatross | |||
|DutM={{wp|Albatross}} | |||
|DutC=<ref name=nespalALBATOSS>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=28}}</ref> | |||
|Dut2=Stormarend | |||
|Dut2M=Storm Eagle | |||
|Dut2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Dut2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Fre=Albatoss | |||
|FreC=<ref name=nespalALBATOSS/><ref name=advanceALBATOSS>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Fre2=Vulturos | |||
|Fre2M=Portmanteau of the English "vulture" and ''albatros'' ("albatross") | |||
|Fre2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Fre2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Ger=Albatoss | |||
|GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=9r8SLY9boMA&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=16 The Super Mario Bros Super Show! Folge 13 Dance / Urwaldfieber]</ref><ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advanceALBATOSS/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ger2=Teufelsadler | |||
|Ger2M=Devil Eagle | |||
|Ger2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Ger2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Ita=Albatiro | |||
|ItaM=Portmanteau of ''albatros'' ("albatross") and ''tiro'' ("throw") | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | |||
|Ita2=Albatoss | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|Ita3=Albatros | |||
|Ita3M=Albatross | |||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=-syQjYaN-z0&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=11 Super Mario bros super show ita 1x10 Due idraulici e una bambina]</ref> | |||
|Ita4=Albatrosso | |||
|Ita4M=Portmanteau of ''albatros'' ("albatross") and ''rosso'' ("red"); it could also be a transliteration of the English name | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita4C=<ref name=advanceALBATOSS/>{{ref page|112}} | |||
|Ita5=Malvatros | |||
|Ita5M=Portmanteau of ''malvagio'' ("malice") and the English "albatross" | |||
|Ita5N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Ita5C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Kor=앨버토스 | |||
|KorR=Aelbeotoseu | |||
|KorM=Transliteration of the English name | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Kor2=알바트로스 | |||
|Kor2R=Albateuloseu | |||
|Kor2M=Albatross | |||
|Kor2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Kor2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Nor=Albatoss | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JfG10eIyi2U&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=11 The Super Mario Bros Super Show S01E13 - Jungle Fever/Dance (Norsk Fox Kids Dub)]</ref> | |||
|Por=Albatroz | |||
|PorM=Albatross | |||
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=YKUO7c4km-s&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=9 Super Mario Bros. Super Show! - Febre na Floresta / Aula de Dança (Dublado Versão da TV)]</ref> | |||
|PorN=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Rus=Альбатосс | |||
|RusR=Alʹbatoss | |||
|RusM=Albatoss | |||
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=w2TeUVs-g9M Супершоу супербратьев Марио - 11 серия]</ref> | |||
|Rus2=Мракокрыл | |||
|Rus2R= | |||
|Rus2M=Darkwing | |||
|Rus2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Rus2C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Spa=Albatoss | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref name=advanceALBATOSS/>{{ref page|92}} | |||
|Spa2=Albatros | |||
|Spa2M=Albatross | |||
|Spa2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b8kUoIurFmU Fiebres tropicales | Dibujos Para Niños]</ref> | |||
|Spa2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Spa3=Rápax | |||
|Spa3M=Derived from ''rapaz'' ("{{wp|bird of prey|raptor}}") | |||
|Spa3N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|Spa3C=<ref name=awakeningALBATOSS/> | |||
|Swe=Albatross | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=LcjNTNRV4JE&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=11 Super Mario Bros Super Show - Episode 11 - Swedish]</ref> | |||
}} | }} | ||
== | ==Pidgit== | ||
{{ | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ドドリゲス | ||
|JpnC=<ref name= | |JpnR=Dodorigesu | ||
| | |JpnM=Portmanteau of "{{wp|dodo}}" and "{{wp|Rodrigues solitaire}}" | ||
| | |JpnC=<ref name=DDPPIDGIT/><ref name=SMUSAPIDGIT>{{cite|format=PDF|language=ja|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|date=1992|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=28|publisher=Nintendo}}</ref><ref name=WnMPIDGIT/> | ||
| | |Jpn2=ピジット | ||
| | |Jpn2R=Pijitto | ||
| | |Jpn2M=Transliteration of the English name | ||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref name=SMUSAPIDGIT/><ref>{{cite|date=1994|publisher=Shogakukan|language=ja|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|ChiS=多多鸟 | |||
|ChiSR=Duōduōniǎo | |||
|ChiSM=Dodo | |||
|ChiSC=<ref name=spiritPIDGIT>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiT=Pidgit | |||
|ChiTM=Unmodified from the English name | |||
|ChiTC=<ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Dan=Pidgit | |||
|DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=-6BqpvHd9VY&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=4 The Super Mario Bros. Super Show! (EP4 - Dansk - Mario's flyvende tæppe)]</ref> | |||
|Dut=Pidgit | |||
|DutC=<ref name=nespalPIDGIT>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=29}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ac2Lpgz4MKY&list=PLTKWo9RTHfuHEFMtVAXALYSkI1p6iKnDH&index=3 The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - Koning Mario van Cramalot / Mario's Vliegende Tapijt]</ref><ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Dut2=Zwarte Vleermuis | |||
|Dut2M=Black Bat | |||
|Dut2N=''Wario's Woods'' | |||
|Dut2C=<ref name=woodsPIDGIT>{{cite|date=1995|title=''Wario's Woods mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=Dutch, French|location=Tiel|publisher=Nintendo Netherlands B.V.}}</ref>{{ref page|27}} | |||
|Fre=Pidgit | |||
|FreC=<ref name=nespalPIDGIT/><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JXfHAP-sSdQ&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=5 Super Mario Bros 004 Le Tapis magique]</ref><ref name=advancePIDGIT>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|51}}<ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Fre2=Chauve-Souris Noire | |||
|Fre2M=Black Bat | |||
|Fre2N=''Wario's Woods'' | |||
|Fre2C=<ref name=woodsPIDGIT/>{{ref page|3}} | |||
|Ger=Taubnus | |||
|GerM=Pun on ''taube Nuss'', a German derogatory term equivalent to "loser," and ''taube'' ("pigeon") | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Ger2=Pidgit | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advancePIDGIT/>{{ref page|31}} | |||
|Ita=Piggì | |||
|ItaM=Transliteration of English name | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Ita2=Pidgit | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref> | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita3=Tappettivoro | |||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3M=Carpet-eater | |||
|Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ZMsFU2kyN1c&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=4 Super Mario bros super show ita 1x04 Mario e il tappeto volante]</ref> | |||
|Ita4=Pipistrello Nero | |||
|Ita4M=Black Bat | |||
|Ita4N=''Wario's Woods'' | |||
|Ita4C=<ref>{{cite|title=''Wario's Woods'' Italian manual|page=4}}</ref> | |||
|Ita5=Corviccione | |||
|Ita5M=Portmanteau of ''corvo'' ("crow") and ''piccione'' ("pigeon") | |||
|Ita5N=''Super Mario Advance'', ''Super Smash Bros. Melee'' | |||
|Ita5C=<ref name=advancePIDGIT/>{{ref page|111}}<ref>''[[Super Smash Bros. Melee]]'' trophy</ref> | |||
|Kor=Pidgit | |||
|KorM=Unmodified from the English name | |||
|KorC=<ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Kor2=카펫버드 | |||
|Kor2R=Kapet Beodeu | |||
|Kor2M=Carpet Bird | |||
|Kor2N=prior to ''Super Smash Bros. Ultimate'' | |||
|Kor2C=<ref>In-game name displayed during battle in ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]''. {{cite|archive=youtu.be/H4xdGVQXq7c?si=xeosm18GhltPVdeD&t=1223|archivedate=26 Jan. 2021|archiver=''YouTube'' by 피르}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Nor=Pidgit | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=7mX91ulb-6Y&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=4 The Super Mario Bros Super Show S01E04 - Mario's Magic Carpet/Marianne and Luigeena (Norsk Fox-Kids)]</ref> | |||
|Por=Pidgit | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=13}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=YpXF-C6w6Iw&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=4 Super Mario Bros. Super Show! - O Tapete Mágico / As Primas (Dublado)]</ref> | |||
|Rus=Ворошка | |||
|RusR=Voroshka | |||
|RusM=From ''ворона'' (''vorona'', "crow") and possibly the Russian diminutive ''-ишка'' ("-ishka") | |||
|RusC=<ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Rus2=Фиджит | |||
|Rus2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Rus2R=Fidžit | |||
|Rus2M=Pidgit | |||
|Rus2C=<ref>[https://vkvideo.ru/video-172945929_456240439 Выпуск 1: Эпизод 4]</ref> | |||
|Spa=Pidgit | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref name=advancePIDGIT/>{{ref page|91}}<ref name=spiritPIDGIT/> | |||
|Spa2=Urraca | |||
|Spa2M=Magpie | |||
|Spa2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Spa2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=IZaYiN0-Fz4 Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español - Alfombra Mágica de Mario - Episode 4]</ref> | |||
}} | }} | ||
==== | ==Cobrat== | ||
{{ | {{foreign names | ||
| | |Jpn=ガラゲーロ | ||
| | |JpnR=Garagēro | ||
| | |JpnM=From「ガラガラ{{hover|蛇|ヘビ}}」(''garagara hebi'', "{{iw|wikipedia|rattlesnake}}") and possibly「ゲロ」(''gero'', "spew") | ||
| | |JpnC=<ref name=charmer/><ref>{{cite|author=Sawada, Yukio|language=ja|title=''Super Mario-kun'' Volume 8|page=28}}</ref><ref name=daijitenCOBRAT>{{cite|language=ja|date=1994|publisher=Shogakukan|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[http://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | ||
| | |Jpn2=コブラ | ||
| | |Jpn2R=Kobura | ||
| | |Jpn2M=Cobra | ||
| | |Jpn2N=''Super Mario USA'', ''Mario Pinball Land'' | ||
|Jpn2C=<ref name=daijitenCOBRAT/><ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/n08/bmvj/time_s3.html|title=スーパーマリオボール 砂漠ステージ|language=ja|publisher=Nintendo|accessdate=June 27, 2024}}</ref><ref>{{cite|url=i.imgur.com/fOYyN97.jpg|title=''Super Mario Ball'' Shogakukan book}}{{page needed}}</ref> | |||
|ChiS=咔啦蛇 | |||
|ChiSR=Kǎlā Shé | |||
|ChiSM=From the Japanese name +「蛇」(''shé'', "snake") | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Cobra | |||
|DutM=Cobra | |||
|DutC=<ref name=nespalCOBRAT>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=29}}</ref> | |||
|Fre=Cobrat | |||
|FreC=<ref name=nespalCOBRAT/><ref name=advanceCOBRAT>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Cobrat | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref name=advanceCOBRAT/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ita=Cobrat | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref name=advanceCOBRAT/>{{ref page|112}} | |||
|Por=Cobrat | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9}}</ref> | |||
|Rus=Кобрат | |||
|RusR=Kobrat | |||
|RusM=Cobrat | |||
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=w2TeUVs-g9M Супершоу супербратьев Марио - 11 серия]</ref> | |||
|Spa=Cobrat | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b8kUoIurFmU Fiebres tropicales | Dibujos Para Niños]</ref><ref name=advanceCOBRAT/>{{ref page|92}} | |||
|Swe=Cobrat | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=IqBEx-x5vXU&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=51 Super Mario Bros Super Show - Episode 51 - Swedish]</ref><ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | }} | ||
==== | ==Panser== | ||
{{ | Panser's name is a portmanteau of "{{wp|pansy}}," a species of flower, and ''Panzer'', the German word for "tank," perhaps in reference to a Panser's ability to launch fireballs. | ||
|Ita= | ===Names in other languages=== | ||
|ItaM= | ====Panser==== | ||
|ItaC=<ref>{{cite|title='' | {{foreign names | ||
|Jpn=ポンキー | |||
|JpnR=Ponkī | |||
|JpnM=From「ぽん」(''pon'', Japanese onomatopoeia for popping out something) and suffix "-ky;" shared with [[Volcano Lotus]] | |||
|JpnC=<ref>{{cite|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=34}}</ref><ref name=Daijiten/>{{ref page|209}} | |||
|Jpn5=パンサー | |||
|Jpn5R=Pansā | |||
|Jpn5M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn5N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn5C=<ref name=Daijiten/>{{ref page|225}} | |||
|ChiS=喷射花 | |||
|ChiSR=Pēnshè Huā | |||
|ChiSM=Spurting Flower; shared with Volcano Lotus | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Panser | |||
|DutC=<ref name=nespalPANSER>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=29}}</ref> | |||
|Fre=Panser | |||
|FreC=<ref name=nespalPANSER/><ref name=advancePANSER>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Panser | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advancePANSER/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Violaccia | |||
|ItaM=Portmanteau of ''{{wp|Viola (plant)|viola}}'' and ''erbaccia'' ("weed") | |||
|ItaC=<ref name=advancePANSER/>{{ref page|112}}<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=978-88-9367-436-2|page=68}}</ref> | |||
|Ita2=Panser | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=26}}</ref> | |||
|Por=Panser | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=12}}</ref> | |||
|Spa=Panser | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref name=advancePANSER/>{{ref page|92}} | |||
}} | }} | ||
==== | ====Red Panser==== | ||
"'''Red Panser'''"<ref name=strattonPANSER>{{cite|author=Stratton, Bryan|date=2001|title=''Super Mario Advance: Prima's Official Strategy Guide''|location=Roseville|publisher=[[Prima Games]]|isbn=0-7615-3633-7}}</ref>{{ref page|79}} or "'''Panser (Red)'''" refers to a specific type of stationary Panser. In most contexts, Pansers are presented as red. Distinguishing the different types of Pansers by name is anachronistic, as the instruction booklets for the original games, as well as the ones made for their rereleases and remakes, do not distinguish them. By contrast, [[Shy Guy]]s, [[Snifit]]s, [[Ninji]]s, and [[Beezo]]s are. | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかポンキー | |||
|JpnR=Aka Ponkī | |||
|JpnM=Red Panser | |||
|JpnC=<ref name="portal usa">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=ポンキー(レッド) | |||
|Jpn2R=Ponkī (Reddo) | |||
|Jpn2M=Panser (Red) | |||
|Jpn2C=<ref name=encyclopedia>{{cite|date=October 19, 2015|publisher=Shogakukan|title=[[Super Mario Bros. Encyclopedia|''Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook'']], ''Super Mario USA'' section|page=68|isbn=978-4-09-106569-8}}</ref> | |||
}} | |||
== | ====Gray Panser==== | ||
= | "'''Gray Panser'''" or "'''Panser (Grey)'''" refers to a specific type of Panser the walks along the ground but turns around when it reaches the edge of a platform in ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''. Due to palette limitations in the original games on the [[Family Computer|Famicom]] and [[Nintendo Entertainment System|NES]], Gray Panserss are displayed as green in some contexts. | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=グレーポンキー | ||
|JpnR= | |JpnR=Gurē Ponkī | ||
|JpnM= | |JpnM=Gray Panser | ||
| | |JpnC=<ref name="portal usa"/> | ||
|Jpn2=ポンキー(グレー) | |||
|Jpn2R=Ponkī (Gurē) | |||
|Jpn2M=Panser (Gray) | |||
| | |Jpn2C=<ref name=encyclopedia/> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
=== | ====Pink Panser==== | ||
"'''Pink Panser'''" or "'''Panser (Pink)'''" refers to a specific type of Panser that actively follows the player in ''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' and ''Super Mario Bros. 2''. | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ピンクポンキー | ||
|JpnR= | |JpnR=Pinku Ponkī | ||
|JpnM= | |JpnM=Pink Panser | ||
|JpnC=<ref name="portal usa"/> | |||
| | |Jpn2=ポンキー(ピンク) | ||
|Jpn2R=Ponkī (Pinku) | |||
| | |Jpn2M=Panser (Pink) | ||
|Jpn2C=<ref name=encyclopedia/> | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
== | ====Green Panser==== | ||
=== | "'''Green Panser'''"<ref name=strattonPANSER/>{{ref page|54}} refers to a specific type of Panser the walks along the ground but turns around when it reaches the edge of a platform in ''[[Super Mario All-Stars]]'' and ''[[Super Mario Advance]]''. It appears in place of the Gray Panser in these games. | ||
====Blue Panser==== | |||
"'''Blue Panser'''"<ref name=strattonPANSER/>{{ref page|60}} refers to a specific type of Panser that pursues the player in ''Super Mario All-Stars'' and ''Super Mario Advance''. It appears in place of the Pink Panser in these games. | |||
==Ostro== | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ダウチョ | ||
| | |JpnR=Daucho | ||
|JpnM=Anagram of「{{ruby|駝鳥|ダチョウ}}」(''dachō'', "ostrich") | |||
| | |JpnC=<ref>{{cite|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=34|language=ja|date=1987|publisher=Nintendo}}</ref><ref name=daijiten>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]|date=1994|language=ja|publisher=Shogakukan}}</ref> | ||
| | |Jpn2=バードー | ||
| | |Jpn2R=Bādō | ||
| | |Jpn2M=Transliteration of the English name for [[Birdo#Names in other languages|Birdo]] | ||
| | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn2C=<ref name=daijiten/><ref>{{cite|author=Kazuki, Motoyama|title=Volume 18 of the [[KC Deluxe]] manga|page={{file link|KC Deluxe Mario USA enemies.jpg|6}}}}</ref> | ||
| | |ChiS=鸵鸵鸟 | ||
| | |ChiSR=Tuótuó Niǎo | ||
|ChiSM=Partial repetition of「鸵鸟」(''tuóniǎo'', "ostrich") | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Ostro | |||
|DutC=<ref name=belgiumOSTRO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=31}}</ref> | |||
| | |Fre=Ostro | ||
| | |FreC=<ref name=belgiumOSTRO/><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=A70zKRY1pk0&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=43 Super Mario Bros 042 L'aventurier]</ref><ref name=advanceOSTRO>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | ||
| | |Fre2=Autruche | ||
|Fre2M=Ostrich | |||
| | |Fre2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
|Fre2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=obyGdUHQaBs&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=32 Super Mario Bros 031 La marque de zéro]</ref> | |||
|Ger=Ostro | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advanceOSTRO/>{{ref page|32}} | |||
| | |Ita=Strutzo | ||
| | |ItaM=Derived from ''struzzo'' ("ostrich"); the plural form of Strutzo is "Strutzi," the Italian name of [[Birdo]] | ||
| | |ItaC=<ref name=advanceOSTRO/>{{ref page|112}} | ||
| | |Ita2=Ostro | ||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67}}</ref> | |||
| | |Ita3=Struzzo | ||
| | |Ita3M=Ostrich | ||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
| | |Por=Ostro | ||
| | |PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9, 18}}</ref> | ||
|Spa=Ostro | |||
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=s64XNwS0zVs Guardabosques Provolone | Dibujos Para Niños]</ref><ref name=advanceOSTRO/>{{ref page|92}} | |||
|Spa2=Avestruz | |||
|Spa2M=Ostrich | |||
| | |Spa2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
| | |Spa2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KQkeK68ZK-Y Demasiado caliente para manejar | Dibujos Para Niños]</ref> | ||
|Swe=Strutso | |||
|SweM=Male form of ''struts'' ("ostrich") | |||
| | |SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=9iPGuOXbceo&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=46 Super Mario Bros Super Show - Episode 45 - Swedish]</ref> | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|Swe= | |||
|SweM= | |||
| | |||
}} | }} | ||
== | ==Pokey== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=サンボ | ||
| | |JpnR=Sanbo | ||
| | |JpnM=Anagram of「サボン」(''sabon''), which is from the clipping of「{{Ruby|覇王樹|サボテン}}」(''saboten'', "cactus") | ||
| | |JpnC=<ref name=awakeningPOKEY>internal filenames from [[The Legend of Zelda: Link's Awakening|''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch)]] (<tt>glossary_enemy34/EnemyPokey</tt>)</ref> | ||
| | |Jpn2=ポーキー | ||
| | |Jpn2R=Pōkī | ||
| | |Jpn2M=Transliteration of the English name | ||
| | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn2C=<ref>{{cite|date=November 20, 1994|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|publisher=[[Shogakukan]]|isbn=4-09-259067-9|language=ja|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | ||
| | |ChiS=仙人刺球 | ||
| | |ChiSR=Xiānréncìqiú | ||
| | |ChiSM=From「仙人掌」(''xiānrénzhǎng'') and「刺球」(''cìqiú''), both meaning "cactus" | ||
|ItaC=<ref>" | |ChiSN=contemporary name within Chinese releases | ||
| | |ChiSC=<ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/stage/index.html|title=新 超级马力欧兄弟U 豪华版 {{!}} Nintendo Switch {{!}} 任天堂 {{!}} 腾讯|publisher=Nintendo HK|language=zh-hans|accessdate=August 8, 2024}}</ref> | ||
|ChiS2=刺球丸子 | |||
| | |ChiS2R=Cìqiú Wánzi | ||
| | |ChiS2M=Cactus Ball | ||
| | |ChiS2N=contemporary name within international releases | ||
| | |ChiS2C=<ref name=awakeningPOKEY/> | ||
| | |ChiS3=刺球 | ||
| | |ChiS3R=Cìqiú | ||
| | |ChiS3M=Cactus | ||
| | |ChiS3N=prior to ''Super Mario Party'' | ||
| | |ChiS3C=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref><ref>{{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170227153847/http://tieba.baidu.com/p/2560204606|title=神游 超级马力欧世界 敌人官译] (Official names for iQue Super Mario World enemies)|publisher=Baidu Tieba|language=zh-hans|accessdate=August 8, 2024}}</ref> | ||
|Kor= | |ChiT=刺球丸子 | ||
|KorR= | |ChiTR=Cìqiú Wánzi | ||
|KorM= | |ChiTM=Cactus Ball | ||
|Spa= | |ChiTC=<ref name=awakeningPOKEY/> | ||
| | |Dut=Pokey | ||
|DutC=<ref name=nespalPOKEY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=30}}</ref><ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|Fin=Pokey | |||
|FinC=<ref>{{cite|date=2020|title=Aavikko-Pokey-laajennussarja #71363|url=www.lego.com/fi-fi/product/desert-pokey-expansion-set-71363|language=fi|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250420141544/https://www.lego.com/fi-fi/product/desert-pokey-expansion-set-71363?age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Fre=Pokey | |||
|FreC=<ref name=nespalPOKEY/><ref name=advancePOKEY>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}}<ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|Ger=Pokey | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|date=1992|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=20}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=8}}</ref> | |||
|Ita=Marghibruco | |||
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Marghibruco|author=Bowser Championship Cup scoreboard|publisher=''Mario Golf: Toadstool Tour''|language=it}}</ref><ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|ItaM=Portmanteau of ''margherita'' ("daisy") and ''bruco'' ("caterpillar") | |||
|Ita2=Pokey | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref>{{cite|title=[[List of New Super Mario Bros. Wii trading cards|''New Super Mario Bros. Wii'' - Album ufficiale]]|page=16}}</ref><ref>{{cite|title=''The Legend of Zelda - Enciclopedia di Hyrule''|page=198}}</ref> | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'', ''New Super Mario Bros. Wii'' | |||
|Ita3=Cactrus | |||
|Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=BkiXF0dx7bE&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=3 Super Mario bros super show ita 1x03 Nel selvaggio west]</ref> | |||
|Ita3M=Derived from "cactus" | |||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita4=Kaktus | |||
|Ita4C=<ref name=advancePOKEY/>{{ref page|112}} | |||
|Ita4M=^ | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita5=Pokey (alto) | |||
|Ita5C=<ref>{{cite|date=2002|title=''Mario Sunshine. Guida strategica''|publisher=[[Prima Games]]|language=it|isbn=8890092211|page=17}}</ref> | |||
|Ita5M=Pokey (tall) | |||
|Ita5N=''Super Mario Sunshine'' | |||
|Kor=선인 | |||
|KorR=Seonin | |||
|KorM=Clipping of "선인장" (''seoninjang'', "cactus") | |||
|KorC=<ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|PorA=Cactubola | |||
|PorAM=From ''cacto'' ("cactus") and ''bola'' ("ball") | |||
|PorAC=<ref>internal filename from ''[[Dr. Mario World]]'' (<tt>Glossary_Characters.bytes\SubPokey</tt>)</ref> | |||
|PorA2=Pokey | |||
|PorA2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|PorA2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10, 17}}</ref> | |||
|PorE=Catubola | |||
|PorEM=From ''cato'' ("cactus") and ''bola'' ("ball") | |||
|PorEC=<ref>{{cite|date=2020|title=Set de Expansão - Catubola do Deserto #71363|url=www.lego.com/pt-pt/product/desert-pokey-expansion-set-71363|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250420141401/https://www.lego.com/pt-pt/product/desert-pokey-expansion-set-71363?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Rus=Поки | |||
|RusR=Poki | |||
|RusM=Transcription of the English name | |||
|RusC=<ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|Spa=Pokey | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref name=advancePOKEY/>{{ref page|92}}<ref name=awakeningPOKEY/> | |||
|Swe=Pokey | |||
|SweC=<ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 21|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=9}}</ref> | |||
}} | }} | ||
== | ==Autobomb== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=ターボン | |||
|JpnR=Tābon | |||
|JpnM=Possibly a portmanteau of "turbo" and「ボン」(''bon'', Japanese onomatopoeia equivalent to "kaboom") | |||
|JpnC=<ref name=stroller/><ref name=daijitenAUTOBOMB/>{{ref page|225}} | |||
|Jpn2=オートボム | |||
|Jpn2R=Ōtobomu | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref name=daijitenAUTOBOMB/>{{ref page|225}} | |||
|ChiS=移动炸弹 | |||
|ChiSR=Yídòng Zhàdàn | |||
|ChiSM=Autobomb | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Autobomb | |||
|DutC=<ref name=nespalAUTOBOMB>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=30}}</ref> | |||
|Fre=Autobomb | |||
|FreC=<ref name=nespalAUTOBOMB/><ref name=advanceAUTOBOMB>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Autobomb | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advanceAUTOBOMB/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Autobomba | |||
|ItaM=Autobomb | |||
|ItaC=<ref name=advanceAUTOBOMB/>{{ref page|112}}<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=[[Super Mario Bros. Encyclopedia|''Super Mario Bros. Enciclopedia'']]|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=978-8893674362|page=68}}</ref> | |||
|Ita2=Autobomb | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=26}}</ref> | |||
|Spa=Autobomba | |||
|SpaM=Autobomb | |||
|SpaC=<ref name=advanceAUTOBOMB/>{{ref page|92}} | |||
|Spa2=Autobomb | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Spa2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref> | |||
}} | |||
== | ==Flurry== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=ナカボン | |||
|JpnR=Nakabon | |||
|JpnM=Possibly from「{{ruby|不仲|ふなか}}」(''funaka'', "discord") and「{{ruby|坊|ぼん}}」(''bon'', an affectionate term for boys)<!--"bon" is one of the two spellings of the common "bo" suffix, it is not a typo or anything else. https://www.japandict.com/%E5%9D%8A --> | |||
|JpnC=<ref name=SMUSAFLURRY>{{cite|date=1992|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|publisher=Nintendo|language=ja|page=27}}</ref> | |||
|Jpn2=フラーリ | |||
|Jpn2R=Furāri | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref name=SMUSAFLURRY/> | |||
|Jpn3=フルーリィ | |||
|Jpn3R=Furūrī | |||
|Jpn3M=^ | |||
|Jpn3N=^ | |||
|Jpn3C=<ref>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|ChiS=那卡邦 | |||
|ChiSR=Nàkǎbāng | |||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Flurry | |||
|DutC=<ref name=nespalFLURRY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=30}}</ref> | |||
|Fre=Flurry | |||
|FreC=<ref name=nespalFLURRY/><ref name=advanceFURRY>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|51}} | |||
|Ger=Flurry | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advanceFURRY/>{{ref page|32}} | |||
|Ita=Flurry | |||
|ItaC=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 2'' Italian instruction booklet|page=26}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ita2=Piumino | |||
|Ita2M=Lil' Feather, also means "duvet", "feather bed", and "feather duster" | |||
|Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita2C=<ref>''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'', "[[The Bird! The Bird!|Vola! Vola!]]"</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | |||
|Ita3=Tempestino | |||
|Ita3M=Lil' Storm | |||
|Ita3N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita3C=<ref name=advanceFURRY/>{{ref page|112}} | |||
|Kor=바동바동 | |||
|KorR=Badongbadong | |||
|KorM=An adverb referring to desperately wriggling, often used to refer to one feeling passive anxiety | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Por=Flurry | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10, 18}}</ref> | |||
|Spa=Flurry | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref name=advanceFURRY/>{{ref page|91}} | |||
|Swe=Flurry | |||
}} | |||
== | ==Spark== | ||
===Spark=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=スパーク<ref name=Spark>{{cite|publisher=[[Shogakukan]]|date=November 20, 1994|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|isbn=4-09-259067-9|language=ja|page=[https://i.imgur.com/rMet0zG.jpg 96]}}</ref><ref name=white>{{cite|date=September 20, 1995|language=ja|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Super Mario Yossy Island Shogakukan P5.jpg|5}}|isbn=4-09-102523-4}}</ref><ref name=YNI>{{cite|language=ja|date=August 9, 2014|publisher=Shogakukan|title=「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Yoshi New Island Shogakukan P20.jpg|20}}|isbn=978-4-09-106542-1}}</ref><ref name=Advance>{{cite|language=ja|date=November 20, 2002|publisher=Shogakukan|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page={{file link|Advance 3 Shogakukan P17.png|17}}|isbn=4-09-106701-4}}</ref><ref name=LANS>[https://triforcewiki.com/wiki/User:LTL/The_Legend_of_Zelda:_Link%27s_Awakening_(2019)_enemy_glossary ''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) enemy glossary]</ref> | |||
|JpnN=''Donkey Kong'' series, ''Yoshi's Island'' series, and ''The Legend of Zelda'' series | |||
|JpnR=Supāku | |||
|JpnM=Spark | |||
|Jpn2=スパック<ref name=Spark/><ref name=USA>{{cite|language=ja|date=1994|publisher=Shogakukan|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> | |||
|Jpn2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Jpn2R=Supakku | |||
|Jpn2M=A corruption of "Spark" | |||
|Fre=Spark | |||
|FreC=<ref name=nespalSPARK/> | |||
|FreA=Spark<ref name=LANS/> | |||
|FreAN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|FreE=Eclair<ref name=int>''Donkey Kong Junior'' Atari computer version manual (International){{page needed}}</ref> | |||
|FreEM=From ''éclair'' ("sparkle") | |||
|Ger=Spark | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=LANS/> | |||
|Ger2=Funke<ref name=int/> | |||
|Ger2M=Spark | |||
|Ger3=Pyro Head | |||
|Ita=Scintilla<ref name=int/><ref>{{cite|title=''[[Donkey Kong Jr. (game)|Donkey Kong Jr.]]'' (3DS - [[Virtual Console]]) Italian e-manual|page=8}}</ref><ref>{{cite|title=''The Legend of Zelda: Enciclopedia di Hyrule''|page=205}}</ref> | |||
|Ita2=Scarica elettrica<ref>''[[Donkey Kong II]]'' Italian manual</ref> | |||
|Ita3=Spark<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref>''The Legend of Zelda: Minish Cap'' figurine gallery: "080 - Spark"</ref><ref name=LANS/> | |||
|Ita4=Favilla<ref>{{cite|language=it|publisher=Nintendo of Europe|date=2001|title=''[[Super Mario Advance]]'' manual|page=111}}</ref> | |||
|Ita5=Sfavillotto<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67}}</ref> | |||
|ItaM=Spark | |||
|Ita2M=Electrical charge | |||
|Ita4M=Spark | |||
|Ita5M=Li'l Spark; shared with [[Luma]] | |||
|ItaN=''Donkey Kong Jr.'', ''The Legend of Zelda Encyclopedia'' | |||
|Ita2N=''Donkey Kong II'' | |||
|Ita3N=''Super Mario Bros. 2'', ''The Legend of Zelda'' series | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita5N=''Super Mario Bros. Encyclopedia'' | |||
|Spa=Chispa<ref name=int/><ref name=LANS/> | |||
|SpaM=Spark | |||
|SpaN=''Donkey Kong Jr.'', ''The Legend of Zelda'' series (NOA) | |||
|SpaE=Spark<ref name=LANS/> | |||
|SpaEN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|SpaEM=Spark | |||
|Dut=Spark<ref name=nespalSPARK>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=30}}</ref><ref name=LANS/> | |||
|DutN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|Chi=火花<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref> | |||
|ChiR=Huǒhuā | |||
|ChiM=Spark | |||
|ChiS=电球<ref name=LANS/> | |||
|ChiSN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|ChiSR=Diànqiú | |||
|ChiSM=Electric ball | |||
|ChiT=電球<ref name=LANS/> | |||
|ChiTN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|ChiTR=Diànqiú | |||
|ChiTM=Electric ball | |||
|Rus=Искрик<ref name=LANS/> | |||
|RusN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|RusR=Iskrik | |||
|RusM=Sparks | |||
|Kor=스파크<ref name=LANS/> | |||
|KorN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|KorR=Seupakeu | |||
|KorM=Spark | |||
|Por=Choquim | |||
|PorM=Shock | |||
|PorN=''The Legend of Zelda'' series | |||
|Por2=Spark | |||
|Por2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9, 18}}</ref> | |||
|Spa2=Spark | |||
|Spa2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref> | |||
|Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
}} | |||
== | ===Globe=== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=スパーク<ref name=Spark/> | |||
|JpnR=Supāku | |||
|JpnM=Spark | |||
|Fre=Boulet<ref name=int/> | |||
|FreM=Ball | |||
|Ger=Feuerkugel<ref name=int/> | |||
|GerM=Fireball | |||
|Ita=Globo<ref name=int/> | |||
|ItaM=Globe | |||
|Spa=Globo<ref name=int/> | |||
|SpaM=Globe | |||
}} | |||
==Birdo== | |||
The English name "'''Birdo'''" derives from "bird," a potential allusion to her association with eggs. However, it was not immediately conveyed that this was her name when the character was first introduced to {{wp|the West}}. Unlike the original ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'', the names for Birdo and the ostrich enemy [[Ostro]] are swapped in the staff rolls for ''[[Super Mario Bros. 2]]'' and ''[[Super Mario All-Stars]]''<ref>{{cite|date=September 6, 2019|author=[[User:VideoGamePhenomHD|VideoGamePhenom]]|timestamp=02:11|url=youtu.be/qJx8ngCNSbo?feature=shared&t=131|title=''Super Mario Bros. 2'' - Ending|publisher=YouTube|language=en}}</ref><ref>{{cite|date=September 21, 2019|author=VideoGamePhenom|url=youtu.be/0__QJ0j4Y8I?feature=shared&t=133|title=''Super Mario All-Stars'' - ''Super Mario Bros. 2'' - Ending|publisher=YouTube|language=en}}</ref> and this swap is reflected in the localized instruction booklets for these games as well across all languages. Subsequent media to feature these characters quickly rectified this misapplication, with this character referred to as "Birdo" in ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'' and other pieces of promotional material from ''Super Mario Bros. 2''. The Japanese name for Birdo is the feminine European name "'''Catherine'''"「キャサリン」(''Kyasarin'') and she is referred to by this name in localizations for ''[[Wario's Woods]]''. In some of the paratext for ''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'', ''Super Mario USA'', and ''Super Mario Advance'', which features different iterations of Birdo with different colors and means of attack, she is referred to as the "'''Pink Birdo'''."<ref name=dokidokiBIRDO>{{cite|date=1987|title=『夢工場ドキドキパニック 必勝攻略法』|language=ja|publisher=Futabasha|location=Tokyo|isbn=4575150886|page=23}}</ref><ref name=strattonBIRDO>{{cite|author=Stratton, Bryan|date=2001|title=''Super Mario Advance: Prima's Official Strategy Guide''|location=Roseville|publisher=[[Prima Games]]|isbn=0-7615-3633-7|page=9}}</ref><ref name=sakaiBIRDO>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title="Super Mario USA" in 『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8|page=67}}</ref> | |||
In the English instruction booklet for ''Super Mario Bros. 2'' and most other localizations, Birdo is asserted to prefer going by the name "'''birdetta'''." However, this name is {{wp|Archaism|archaic}}, as it does not appear outside of the instruction booklets for ''Super Mario Bros. 2'' and her [[Trophy (Super Smash Bros. series)|trophy]] description in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''. In most scenarios where the character speaks, she refers to herself as "Birdo." In ''[[Mario & Luigi: Superstar Saga]]'', she prefers going by the diminutive nickname "'''Birdie'''." In the Japanese release of ''Superstar Saga'' and the original instruction booklet for ''Super Mario USA'', it specifies the nickname she enjoys being called is「キャシー」(''Kyashī'', "'''Cathy'''"), a diminutive derivation of "Catherine." | |||
== | ===Birdo=== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=キャサリン | |||
|JpnR=Kyasarin | |||
|JpnM=Catherine | |||
|JpnC=<ref name=SMUSAinstruction>{{cite|format=PDF|language=ja|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=29|date=1992|publisher=Nintendo}}</ref><ref> [[:File:Card 21.jpg|''Super Mario RPG'' trading card]] </ref> | |||
|Jpn2=キャサリンピンク | |||
|Jpn2R=Kyasarin Pinku | |||
|Jpn2M=Catherine (Pink) | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn2C=<ref name=dokidokiBIRDO/> | |||
|Jpn3=キャサリン(ピンク) | |||
|Jpn3R=Kyasarin (Pinku) | |||
|Jpn3M=^ | |||
|Jpn3N=''Super Mario Bros. Encyclopedia'' | |||
|Jpn3C=<ref name=sakaiBIRDO/> | |||
|Jpn4=オストロ | |||
|Jpn4R=Osutoro | |||
|Jpn4M=[[Ostro#Names in other languages|Ostro]] | |||
|Jpn4N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn4C=<ref name=SMUSAinstruction/><ref>{{cite|language=ja|date=1994|publisher=[[Shogakukan]]|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]|website=Imgur}}</ref> | |||
|ChiS=凯瑟琳 | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref><ref name=spiritBIRDO>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiSR=Kǎisèlín | |||
|ChiSM=Catherine | |||
|ChiT=凱瑟琳 | |||
|ChiTC=<ref name=spiritBIRDO/><ref>{{cite|url=www.nintendo.com.hk/ssqj/character/index.html|title=瑪利歐派對 9:眾多角色登場!瑪利歐和夥伴們|publisher=Nintendo of HK|language=zh-hant|accessdate=June 27, 2024}}</ref> | |||
|ChiTR=Kǎisèlín | |||
|ChiTM=Catherine | |||
|Dan=Birdo | |||
|DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KxJ4TFrO1gI&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=1 The Super Mario Bros. Super Show! (EP1 - Dansk - Den nærsynede fugl)]</ref> | |||
|Dut=Birdo | |||
|DutC=<ref name=nespalBIRDO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=French, Dutch|location=Brussels|publisher=Nintendo}}</ref>{{ref page|29}}<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=CleKRVCqI4U The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi]</ref><ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Dut2="Birdetta" | |||
|Dut2M="Birdo" with the feminine suffix "{{iw|wiktionary|-etta}}" | |||
|Dut2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Dut2C=<ref name=nespalBIRDO/>{{ref page|31}} | |||
|Dut3=Catherine | |||
|Dut3M=The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | |||
|Dut3N=''Wario's Woods'' | |||
|Dut3C=<ref name=woodsBIRDO>{{cite|date=1995|title=''Wario's Woods mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=Dutch, French|location=Tiel|publisher=Nintendo Netherlands B.V.}}</ref>{{ref page|27}} | |||
|Fre=Birdo | |||
|FreC=<ref name=nespalBIRDO/>{{ref page|29}}<ref name=advanceBIRDO>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}}<ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Fre2="Birdetta" | |||
|Fre2M="Birdo" with the feminine suffix "-etta" | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Fre2C=<ref name=nespalBIRDO/>{{ref page|31}} | |||
|Fre3=Catherine | |||
|Fre3M=The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | |||
|Fre3N=''Wario's Woods'' | |||
|Fre3C=<ref name=woodsBIRDO/>{{ref page|3}} | |||
|Ger=Birdo | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref name=advanceBIRDO/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Ita=Strutzi | |||
|ItaM=From ''struzzi'' ("ostriches"), possibly in reference to the Ostro confusion | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Ita2=Birdo | |||
|Ita2C=<ref name=italianBIRDO>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo}}</ref>{{ref page|26}} | |||
|Ita2N={{a|SMB2}} | |||
|Ita3="Ostretta" | |||
|Ita3M="Ostro" with the feminine suffix "-etta" | |||
|Ita3N=^ | |||
|Ita3C=<ref name=italianBIRDO/>{{ref page|27}} | |||
|Ita4=Dragonessa | |||
|Ita4M=Dragoness | |||
|Ita4N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita4C=<ref name=vola>[https://www.youtube.com/watch?v=eB_DbYuBFtw&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=2 Super Mario bros super show ita 1x01 Vola!Vola!]</ref> | |||
|Ita5=Dragetta | |||
|Ita5M=^ | |||
|Ita5N=^ | |||
|Ita5C=<ref name=vola/> | |||
|Ita6=Catherine | |||
|Ita6M=The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | |||
|Ita6N=''Wario's Woods'' | |||
|Ita6C=<ref>{{cite|title=''Club Nintendo'' (Italy) Numero 2 - 1995|page=10}}</ref> | |||
|Ita7=Draghella | |||
|Ita7M=From ''drago'' ("dragon") and the endearing female suffix ''-ella'' | |||
|Ita7C=<ref name=advanceBIRDO/>{{ref page|112}} | |||
|Ita7N={{a|SMA}} | |||
|Kor=캐서린 | |||
|KorR=Kaeseorin | |||
|KorM=Catherine | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Por=Birdo | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9, 19, 21}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=vDKAJMytLeE&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU Super Mario Bros. Super Show! - Apresentação Conta / O Pássaro, O Pássaro! (Alta Qualidade)]</ref> | |||
|Rus=Бирдо | |||
|RusR=Birdo | |||
|RusM=Birdo | |||
|RusC=<ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Spa=Birdo | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=26}}</ref><ref name=advanceBIRDO/>{{ref page|92}}<ref name=spiritBIRDO/> | |||
|Swe=Birdo | |||
|SweC=<ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | |||
== | ===Birdo (Red)=== | ||
"'''Birdo (Red)'''" or "'''Red Birdo'''"<ref name=strattonBIRDO/> refers to a specific Birdo that spits [[Fireball (obstacle)|fireball]]s and [[Birdo's Egg|egg]]s in ''[[Yume Kōjō: Doki Doki Panic]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''. | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=キャサリン(レッド) | ||
|JpnR= | |JpnR=Kyasarin (Reddo) | ||
|JpnM= | |JpnM=Catherine (Red) | ||
| | |JpnC=<ref name=sakaiBIRDO/><ref>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126092614/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref> | ||
| | |Jpn2=キャサリン{{ruby|赤|あか}} | ||
| | |Jpn2R=Kyasarin Aka | ||
| | |Jpn2M=^ | ||
| | |Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | ||
| | |Jpn2C=<ref name=dokidokiBIRDO/> | ||
|Jpn3=キャサリン(あか) | |||
|Jpn3R=Kyasarin (Aka) | |||
| | |Jpn3M=^ | ||
| | |Jpn3N=''Mario Kart Tour'', ''Mario Kart 8 Deluxe'' | ||
| | |Jpn3C=<ref name=tourBIRDO>in-game name from ''[[Mario Kart Tour]]''</ref><ref name=deluxeBIRDO>in-game name from ''[[Mario Kart 8 Deluxe]]''</ref> | ||
|ChiS=凯瑟琳 (红色) | |||
| | |ChiSR=Kǎisèlín (Hóngsè) | ||
|ChiSM=Catherine (Red) | |||
|ChiSC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|ChiT=凱瑟琳 (紅色) | |||
|ChiTR=Kǎisèlín (Hóngsè) | |||
|ChiTM=Catherine (Red) | |||
|ChiTC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Dut=Birdo (rood) | |||
|DutM=Birdo (red) | |||
|DutC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Fre=Birdo (rouge) | |||
| | |FreM=Birdo (red) | ||
| | |FreC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |Ger=Birdo (rot) | ||
| | |GerM=Birdo (red) | ||
|GerC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
| | |Ita=Strutzi (rossa) | ||
| | |ItaM=Birdo (red) with the feminine suffix for ''rossa'' | ||
| | |ItaC=<ref name=deluxeBIRDO/> | ||
|Ita2=Strutzi (rosso) | |||
|Ita2M=Birdo (red) with the masculine suffix for ''rosso'' | |||
| | |Ita2N=''Mario Kart Tour'' | ||
| | |Ita2C=<ref name=tourBIRDO/> | ||
| | |Kor=캐서린(빨강) | ||
| | |KorR=Kaeseorin (Ppalgang) | ||
| | |KorM=Catherine (Red) | ||
| | |KorC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |PorA=Birdo (vermelha) | ||
| | |PorAM=Birdo (red) | ||
| | |PorAC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |PorE=Birdo (vermelho) | ||
| | |PorEM=Birdo (red) | ||
| | |PorEC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |Rus=Бирдо (красная) | ||
| | |RusR=Birdo (krasnaya) | ||
|RusM=Birdo (red) | |||
|Rus= | |RusC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
|RusR= | |Spa=Birdo (roja) | ||
|RusM= | |SpaM=Birdo (red) with the feminine suffix for ''roja'' | ||
|Spa= | |SpaC=<ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |Spa2=Birdo (rojo) | ||
| | |Spa2M=Birdo (red) with the masculine suffix for ''rojo'' | ||
| | |Spa2N=''Mario Kart Tour'' | ||
| | |Spa2C=<ref name=tourBIRDO/> | ||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
==== | ===Birdo (Grey)=== | ||
"'''Birdo (Grey)'''" refers to a specific Birdo that spits fireballs in ''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' and ''Super Mario Bros. 2''. Due to palette limitations in the original games on the [[Family Computer|Famicom]] and [[Nintendo Entertainment System|NES]], Birdo (Grey) appears green in some contexts and was initially recognized as a green variety of Birdo in the original ''Doki Doki Panic''.<ref name=dokidokiBIRDO/> She is recognized as a gray variant in the ''[[Super Mario Bros. Encyclopedia]]'' and [[Mario Portal]].<ref name=portalUSABIRDO/> Unlike other gray-colored variants in these sources, the British "grey" is employed instead of the American "gray." She is not to be confused with the Birdo (Green) of subsequent games. | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=キャサリン(グレー) | ||
|JpnC=<ref name= | |JpnR=Kyasarin (Gurē) | ||
| | |JpnM=Catherine (Grey) | ||
| | |JpnC=<ref name=sakaiBIRDO/><ref name=portalUSABIRDO>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/usa/index.html|title=スーパーマリオブラザーズUSA {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | ||
| | |Jpn2=キャサリングリーン | ||
|Jpn2C=<ref name= | |Jpn2R=Kyasarin Gurīn | ||
|Jpn2M=Catherine (Green) | |||
|Jpn2N=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' | |||
|Jpn2C=<ref name=dokidokiBIRDO/> | |||
}} | }} | ||
=== | ===Birdo (Green)=== | ||
"'''Birdo (Green)'''" or "'''Green Birdo'''"<ref name=strattonBIRDO/> refers to a specific Birdo that spits fireballs in ''[[Super Mario All-Stars]]'', ''[[BS Super Mario USA]]'', and ''[[Super Mario Advance]]''. She appears in place of Birdo (Grey) in these games and is definitively green-colored regardless of context. | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=キャサリン (みどり) | ||
|JpnC=<ref name= | |JpnR=Kyasarin (Midori) | ||
| | |JpnM=Catherine (Green) | ||
| | |JpnC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
| | |ChiS=凯瑟琳 (绿色) | ||
| | |ChiSR=Kǎisèlín (Lǜsè) | ||
| | |ChiSM=Catherine (Green) | ||
| | |ChiSC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | ||
|ChiT=凱瑟琳 (綠色) | |||
|ChiTR=Kǎisèlín (Lǜsè) | |||
|ChiTM=Catherine (Green) | |||
|ChiTC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Dut=Birdo (groen) | |||
|DutM=Birdo (green) | |||
|DutC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Fre=Birdo (vert) | |||
|FreM=Birdo (green) | |||
|FreC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Ger=Birdo (grün) | |||
|GerM=Birdo (green) | |||
|GerC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Ita=Strutzi (verde) | |||
|ItaM=Birdo (green) | |||
|ItaC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Kor=캐서린(초록) | |||
|KorR=Kaeseorin (Chorok) | |||
|KorM=Catherine (Green) | |||
|KorC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Por=Birdo (verde) | |||
|PorM=Birdo (green) | |||
|PorC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Rus=Бирдо (зеленая) | |||
|RusR=Birdo (zelenaya) | |||
|RusM=Birdo (green) | |||
|RusC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
|Spa=Birdo (verde) | |||
|SpaM=Birdo (green) | |||
|SpaC=<ref name=tourBIRDO/><ref name=deluxeBIRDO/> | |||
}} | }} | ||
== | ==Mouser== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ドンチュルゲ | ||
|JpnR= | |JpnR=Don Churuge | ||
|JpnM= | |JpnM=From ''Don'' (a Spanish word for "sir") or「どん」(''don'', Japanese onomatopoeic term meaning "boom") + derivation of「チュー」(''chū'', Japanese onomatopoeic word for squeaking mice) with diminutive "-le", and possibly「ゲスい」(''gesui'', "vulgar") | ||
|JpnC=<ref>{{cite| | |JpnC=<ref>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref><ref>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title="Super Mario USA" in 『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8|page=68}}</ref> | ||
| | |Jpn2=ドン・チュルゲ | ||
|Jpn2R=Don Churuge | |||
| | |Jpn2M=^ | ||
| | |Jpn2C=<ref>{{cite|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=35|date=1987|publisher=Nintendo|language=ja}}</ref><ref name=SMUSAMOUSER>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=29|format=PDF|date=1992|publisher=Nintendo|language=Japanese}}</ref> | ||
| | |Jpn3=マウサー | ||
| | |Jpn3R=Mausā | ||
| | |Jpn3M=Transliteration of the English name | ||
| | |Jpn3N=''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn3C=<ref name=SMUSAMOUSER/> | ||
| | |Jpn4=ドン・チュル | ||
| | |Jpn4R=Don Churu | ||
| | |Jpn4M=From ''Don'' (a Spanish word for "sir") or「どん」(''don'', Japanese onomatopoeic term meaning "boom") + derivation of「チュー」(''chū'', Japanese onomatopoeic word for squeaking mice) with diminutive "-le" | ||
| | |Jpn4N=''Super Mario'' (Kodansha manga) | ||
| | |Jpn4C=<ref>{{cite|author=Kazuki, Motoyama|title=Volume 18 of the [[Super Mario (Kodansha manga)|KC Deluxe]] manga|page={{file link|KC Deluxe Mario USA enemies.jpg|6}}}}</ref> | ||
| | |ChiS=老鼠大王 | ||
| | |ChiSR=Lǎoshǔ Dàwáng | ||
| | |ChiSM=Mouse King | ||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: {{cite|language=zh-hans|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 8, 2024}}</ref><ref name=spiritMOUSER>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiT=Mouser | |||
| | |ChiTM=Unmodified from the English name | ||
|ChiTC=<ref name=spiritMOUSER/> | |||
| | |Dan=Mouser | ||
| | |DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=-JlfwPdqO60&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=3 The Super Mario Bros. Super Show! (EP3 - Dansk - Mario i det vilde vesten)]</ref> | ||
| | |Dut=Mouser | ||
| | |DutC=<ref name=nespalMOUSER>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=31}}</ref><ref name=spiritMOUSER/> | ||
| | |Dut2=Muis | ||
| | |Dut2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
|Dut2M=Mouse | |||
|Dut2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=CleKRVCqI4U The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi]</ref> | |||
|Fin=Mouser | |||
| | |FinC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JvDbn5X9WOU Super Mario Bros 1 VHS (Suomi)]</ref> | ||
| | |Fre=Mouser | ||
| | |FreC=<ref name=nespalMOUSER/><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=00RD2Gqybbc&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=2 Super Mario Bros 002 Butch Mario et Luigi Kid]</ref><ref name=spiritMOUSER/> | ||
| | |Fre2=Arato | ||
| | |Fre2N=''Nintendo World Championships: NES Edition'' | ||
|Fre2M=Derived from "rat;" shared with [[Little Mouser]] | |||
|Ger=Mauser | |||
| | |GerM=Mouser | ||
| | |GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Q_E21A4RVOU&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=3 The Super Mario Bros Super Show! Folge 3 Alles unter Dampf / Butch Mario und Luigi Kid]</ref><ref name=spiritMOUSER/> | ||
| | |Ger2=Mouser | ||
| | |Ger2C=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref>{{cite|title=''[[Super Mario Advance]]'', European booklet (English segment)|publisher=Nintendo of Europe|page=32}}</ref> | ||
| | |Heb=מאוזר | ||
| | |HebR=Mavzr | ||
| | |HebM=Mouser | ||
|HebC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=jrgbiG2zIx8 האחים סופר מריו חלק 2]</ref> | |||
| | |Ice=Mouser | ||
| | |IceC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=CCKyZPsAEV4 Super mario bræður 3 - Super Mario Bros Super Show in Icelandic, VHS 3]</ref> | ||
| | |Ita=Mouser | ||
| | |ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref name=italianshowMOUSER>''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'', multiple Italian episodes</ref><ref name=spiritMOUSER/> | ||
| | |Ita2=Acchiappatope | ||
| | |Ita2M=Micecatcher; varies from episode to episode (not including the additional titles such as "general" or "sheriff") | ||
| | |Ita2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
|Ita2C=<ref name=italianshowMOUSER/> | |||
|Ita3=Topi-Express | |||
|Ita3M=Mouse-y Express; from {{wp|Pony Express}} | |||
|Ita3N=^ | |||
|Ita3C=<ref>''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]''; "[[The Pied Koopa|A Pastaland]]"</ref> | |||
|Ita4=Topastro | |||
|Ita4M=Ugly Mouse; from ''topo'' ("mouse") and the male pejorative suffix "-astro"; shared with [[Rat Funk]] | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita4C=<ref>{{cite|title=''[[Super Mario Advance]]'', European booklet|language=it|date=2001|publisher=Nintendo of Europe|page=112}}</ref><ref name=italianshowMOUSER/> | |||
|Ita5=Squittix | |||
|Ita5M=From the onomatopoeic word ''squit'' ("squeak"); shared with Little Mouser | |||
|Ita5N=''Super Mario All-Stars Limited Edition'' | |||
|Ita5C=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Kor=찍두기 | |||
|KorR=Jjikdugi | |||
|KorM=From 찍찍 (''jjik-jjik'', Korean mimetic word for squeaking mice) | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=spiritMOUSER/> | |||
|Nor=Mouser | |||
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=nP6UKf6jN30&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=3 The Super Mario Bros Super Show S01E03 - Butch Mario & Luigi the Kid/All Steamed Up (Norsk Fox-Kids)]</ref> | |||
|Por=Mouser | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10, 19}}</ref><ref>{{cite|quote=Derrote Mouser.|title=''Nintendo World Championships: NES Edition'', Destroyer of Dreams challenge}}</ref> | |||
|Rus=Мышкин | |||
|RusR=Myshkin | |||
|RusM=From ''мышка'' (''myshka'', "mouse") and the surname suffix ''-ин'' ("-in") | |||
|RusC=<ref name=spiritMOUSER/> | |||
|Rus2=Маузер | |||
|Rus2R=Mauzer | |||
|Rus2M=Mouser | |||
|Rus2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Q6YJ19WefGA&list=PLsSyf51DZDU1cejc8jqQCEBNTxTQMq5zW&index=3 Супершоу супербратьев Марио - 2 серия]</ref> | |||
|Rus2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Spa=Mouser | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=z03Nket7ju4 Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español - Butch Mario y El Niño Luigi - Episode 2]</ref><ref name=spiritMOUSER/> | |||
|Swe=Mouser | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=okLVMdx1N18&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=3 Super Mario Bros Super Show - Episode 3 - Swedish]</ref><ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=13}}</ref> | |||
}} | }} | ||
== | ==Tryclyde== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn={{ruby| | |Jpn=ガブチョ | ||
| | |JpnR=Gabucho | ||
| | |JpnM=Possibly from「ガラゲーロ」(''Garagēro'', "[[Cobrat#Names in other languages|Cobrat]]") and「{{ruby|部長|ブチョウ}}」(''buchō'', "chief"); may involve「ガブッと」(''gabutto'', onomatopoeia for chomping) | ||
| | |JpnC=<ref>{{cite|language=ja|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=36|date=1987|publisher=Nintendo}}</ref> | ||
|Fre= | |Jpn2=ガプチョ | ||
| | |Jpn2R=Gapucho | ||
| | |Jpn2M=An alternate reading of「ガブチョ」(''Gabucho'') | ||
|Ita= | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
|ItaM= | |Jpn2C=<ref name=SMUSATRYCLYDE>{{cite|date=1992|language=ja|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=30|publisher=Nintendo|accessdate=November 17, 2022}}</ref> | ||
|ItaC=<ref>{{cite|date= | |Jpn3=トライクライド | ||
|Jpn3R=Toraikuraido | |||
|Jpn3M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn3N=^ | |||
|Jpn3C=<ref name=SMUSATRYCLYDE/> | |||
|ChiS=三头蛇 | |||
|ChiSR=Sān-Tóu Shé | |||
|ChiSM=Three-headed Snake | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: {{cite|language=zh-hans|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 8, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Tryclyde | |||
|DutC=<ref name=nespalTRYCLYDE>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=32}}</ref><ref>{{cite|title=''Club Nintendo Classic''|language=nl|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1990|page=35|quote=Tryclyde, de heerser van Wereld 2-3, is een lastig heerschap.}}</ref> | |||
|Fre=Tryclyde | |||
|FreC=<ref name=nespalTRYCLYDE/><ref name=advanceTRYCLYDE>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Tryclyde | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref name=advanceTRYCLYDE/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ita=Tritesta | |||
|ItaM=Three-heads | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | |||
|Ita2=Tryclyde | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref>{{cite|title=''[[NES Remix 2]]''|author=''Super Mario Bros. 2'' level 7-2|quote=Sconfiggi Tryclyde!}}</ref> | |||
|Ita3=Triciclo | |||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3M=Tricycle | |||
|Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=1Fp3u9OkpUE&list=PLzdGkSFOQCDiMpQsKDlJs56dBhm4TBcoq&index=4 Super Mario - Attila Natale]</ref> | |||
|Ita4=Trezucche | |||
|Ita4M=Three-heads, literally "three-pumpkins"; ''zucca'' ("pumpkin") is figuratively used for "head" | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita4C=<ref name=advanceTRYCLYDE/>{{ref page|112}} | |||
|Kor=삼두사 | |||
|KorR=Samdusa | |||
|KorM=Three-headed Snake | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Por=Tryclyde | |||
|PorC=<ref name=gaglianoneTRYCLYDE>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora}}</ref>{{ref page|17, 21}} | |||
|Por2=Try Clyde | |||
|Por2C=<ref name=gaglianoneTRYCLYDE/>{{ref page|17}} | |||
|Spa=Tryclyde | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref name=advanceTRYCLYDE/>{{ref page|92}} | |||
|Swe=Tryclyde | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Dfv37XTnn6I&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=29 Super Mario Bros Super Show - Episode 29 - Swedish]</ref><ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | }} | ||
== | ==Fryguy== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=ヒーボーボー | ||
|JpnR= | |JpnR=Hībōbō | ||
|JpnM= | |JpnM=Compound of「火」(''hi'', fire) and「ボーボー」(''bō-bō'', onomatopoeia for something flaring up); may also incorporate「坊」(''bō'', an affectionate suffix for boys) | ||
|JpnC=<ref>{{cite| | |JpnC=<ref>{{cite|language=ja|date=1987|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=36|publisher=Nintendo}}</ref><ref name=SMUSAFRYGUY>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|page=30|date=1992|language=ja|publisher=Nintendo}}</ref> | ||
|Jpn2={{ | |Jpn2=フライガイ | ||
| | |Jpn2R=Furaigai | ||
| | |Jpn2M=Transliteration of the English name; the {{wp|Hepburn romanization}} is rendered as "Flyguy" in the cited source | ||
| | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
| | |Jpn2C=<ref name=SMUSAFRYGUY/> | ||
| | |ChiS=火神 | ||
| | |ChiSR=Huǒshén | ||
| | |ChiSM=Fire God | ||
| | |ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|language=zh-hans|accessdate=August 12, 2024}}</ref> | ||
| | |Dut=Fryguy | ||
| | |DutC=<ref name=nespalFRYGUY>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=31}}</ref> | ||
| | |Fin=Fryguy | ||
| | |FinC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=eHSHyeZZIuk Super Mario Bros 4 VHS (Suomi)]</ref> | ||
| | |Fre=Fry Guy | ||
| | |FreC=<ref name=advanceFRYGUY>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | ||
| | |Fre2=Fryguy | ||
| | |Fre2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
|Fre3= | |Fre2C=<ref name=nespalFRYGUY/> | ||
|Fre3M= | |Fre3=Flamme | ||
| | |Fre3M=Flame | ||
|Fre3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=OjCVrOD9isY&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=10 Super Mario Bros 009 La Course des BMX]</ref> | |||
| | |Fre3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
|Ger= | |Ger=Fry Guy | ||
| | |GerC=<ref name=advanceFRYGUY/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref> | ||
|Ger2= | |Ger2=Fryguy | ||
| | |Ger2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page= | |Ger2C=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref> | ||
|Ger3= | |Ger3=Feuerkorb | ||
|Ger3M= | |Ger3M=Fire Basket | ||
|Ger3N= | |Ger3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
| | |Ger3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=lBtPZVLNwaU&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=14 The Super Mario Bros Super Show! Folge 11 Mamma Mia Mario / Das große BMX Rennen]</ref> | ||
| | |Ita=Friggì | ||
| | |ItaM=From ''friggere'' ("to fry") | ||
| | |ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | ||
| | |Ita2=Fryguy | ||
| | |Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=27}}</ref><ref>{{cite|title=''[[NES Remix]]''|author=Bonus level 20-3|quote=Riduci Fryguy a polpette... di fuoco!}}</ref> | ||
| | |Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
| | |Ita3=Fiammella | ||
| | |Ita3M=Diminutive of ''fiamma'' ("flame") | ||
| | |Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
| | |Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KsikDlQd0Jw&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=9 Super Mario bros super show ita 1x09 La grande corsa]</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=rzvlDRXjd14 Super Mario - I Predatori del Fungo Perduto]</ref> | ||
| | |Ita4=Frittura | ||
|Kor= | |Ita4M=Frying | ||
|KorR= | |Ita4N=''Super Mario Advance'' | ||
|KorM= | |Ita4C=<ref name=advanceFRYGUY/>{{ref page|112}} | ||
| | |Kor=파이어가이 | ||
| | |KorR=Paieo Gai | ||
| | |KorM=Fire Guy | ||
| | |KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | ||
| | |Nor=Ildmann | ||
| | |NorM=Fire Man | ||
| | |NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=N66Q9Tl4R4U&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=10 The Super Mario Bros Super Show S01E11 - The Great BMX Race/Mama Mia Mario (Norsk Fox Kids Dub)]</ref> | ||
| | |NorN=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | ||
| | |Por=Fryguy | ||
| | |PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=stcKvloT9TM&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=6 Super Mario Bros. Super Show! - A Grande Corrida de Moto / Mama Mia (Dublado)]</ref> | ||
| | |Por2=Fry Guy | ||
| | |Por2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
| | |Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=16, 19}}</ref> | ||
| | |Spa=Fry Guy | ||
| | |SpaC=<ref name=advanceFRYGUY/>{{ref page|92}} | ||
| | |Spa2=Fryguy | ||
| | |Spa2N=''Super Mario Bros. 2'' | ||
|Spa2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=27}}</ref> | |||
|Swe=Eldgrabb | |||
|SweM=Fire Guy | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=-sKjVvh_Pwc&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=9 Super Mario Bros Super Show - Episode 9 - Swedish]</ref> | |||
|SweN=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
}} | }} | ||
== | ==Clawgrip== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=チョッキー | ||
|JpnR= | |JpnR=Chokkī | ||
|JpnM= | |JpnM=From「チョキチョキ」(''chokichoki'', onomatopoeia for snipping) | ||
|JpnC=<ref>{{cite|url=www.nintendo. | |JpnC=<ref name=SMUSACLAWGRIP>{{cite|date=1992|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|publisher=Nintendo|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|page=31}}</ref><ref name=daijitenCLAWGRIP>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref><ref>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title="Super Mario USA" in 『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8|page=67}}</ref> | ||
|Jpn2= | |Jpn2=クローグリップ | ||
|Jpn2R= | |Jpn2R=Kurōgurippu | ||
|Jpn2M= | |Jpn2M=Transliteration of the English name | ||
|Jpn2C=<ref>{{cite|url=www.nintendo.com/ | |Jpn2N=''Super Mario USA'' | ||
|Jpn2C=<ref name=SMUSACLAWGRIP/><ref name=daijitenCLAWGRIP/> | |||
|ChiS=剪刀魔 | |||
|ChiSR=Jiǎndāo Mó | |||
|ChiSM=Scissor-like Demon | |||
|ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|language=zh-hans|accessdate=August 12, 2024}}</ref> | |||
|Dut=Clawgrip | |||
|DutC=<ref name=nespalCLAWGRIP>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=31}}</ref> | |||
|Fre=Clawgrip | |||
|FreC=<ref name=nespalCLAWGRIP/><ref name=advanceCLAWGRIP>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | |||
|Ger=Clawgrip | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=29}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|date=1992|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref name=advanceCLAWGRIP/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref> | |||
|Ita=Chelo | |||
|ItaM=Masculine form of ''chela'' ("pincer" or "claw") | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=67}}</ref> | |||
|Ita2=Clawgrip | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. 2'' | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=28}}</ref> | |||
|Ita3=Tenaglie | |||
|Ita3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|Ita3M=Claws | |||
|Ita4=Chelotto | |||
|Ita4M=From ''chela'' ("pincer") and the diminutive suffix ''-otto'' | |||
|Ita4N=''Super Mario Advance'' | |||
|Ita4C=<ref name=advanceCLAWGRIP/>{{ref page|112}} | |||
|Kor=가위게 | |||
|KorR=Gawi Ge | |||
|KorM=Scissors Crab | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref> | |||
|Por=Clawgrip | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=9, 19}}</ref> | |||
|Spa=Clawgrip | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=28}}</ref><ref name=advanceCLAWGRIP/>{{ref page|92}} | |||
}} | |||
==Wart== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=マムー | |||
|JpnR=Mamū | |||
|JpnM=Anagram of「夢魔」(''muma'', nightmare), with「ム」elongated | |||
|JpnC=<ref>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title="Super Mario USA" in 『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8|page=68}}</ref> | |||
|Jpn2=ワート | |||
|Jpn2R=Wāto | |||
|Jpn2M=Transliteration of the English name | |||
|Jpn2N=''Super Mario USA'' | |||
|Jpn2C=<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|publisher=Nintendo|language=ja|date=1992|format=PDF|page=31}}</ref> | |||
|ChiS=玛穆 | |||
|ChiSR=Mǎmù | |||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiSC=<ref name=zeldaWART>in-game name from [[The Legend of Zelda: Link's Awakening|''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch)]]</ref> | |||
|ChiS2=沃特 | |||
|ChiS2R=Wòtè | |||
|ChiS2M=Transliteration of the English name | |||
|ChiS2N=prior to ''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' (Nintendo Switch) | |||
|ChiS2C=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref><ref name=spiritWART>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiT=瑪穆 | |||
|ChiTR=Mǎmù | |||
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiTC=<ref name=zeldaWART/> | |||
|ChiT2=Wart | |||
|ChiT2M=Unmodified from the English name | |||
|ChiT2N=''Super Smash Bros. Ultimate'' | |||
|ChiT2C=<ref name=spiritWART/> | |||
|Dut=Wart | |||
|DutC=<ref name=nespalWART>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=32}}</ref><ref name=spiritWART/> | |||
|Fre=Wart | |||
|FreC=<ref name=nespalWART/><ref name=advanceWART>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}}<ref name=spiritWART/> | |||
|Ger=Willi | |||
|GerM=Willy, a nickname for the given name "William" | |||
|GerC=<ref name=spiritWART/> | |||
|Ger2=Wart | |||
|Ger2N=prior to ''Super Smash Bros. Ultimate'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=29}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=119}}</ref><ref name=advanceWART/>{{ref page|32}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref> | |||
|Ita=Wart | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=28}}</ref><ref name=advanceWART/>{{ref page|112}}<ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref name=spiritWART/> | |||
|Ita2=Mamu | |||
|Ita2M=Romanization of Japanese name | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|title=''The Legend of Zelda: Enciclopedia di Hyrule''|language=Italian|page=233}}</ref> | |||
|Ita2N=''The Legend of Zelda: Link's Awakening'' | |||
|Kor=마무 | |||
|KorR=Mamu | |||
|KorM=Transliteration of the Japanese name | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref><ref name=spiritWART/> | |||
|Rus=Крокожабер | |||
|RusR=Krokozhaber | |||
|RusM=From ''крокодил'' (''krokodil'', "crocodile") and ''жаба'' (''zhaba'', "toad") | |||
|RusC=<ref name=spiritWART/> | |||
|Por=Wart | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=10, 19}}</ref> | |||
|Spa=Wart | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=28}}</ref><ref name=advanceWART/>{{ref page|92}}<ref name=spiritWART/> | |||
|Swe=Wart | |||
|SweC=<ref>{{cite|author=Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors|date=1992|title=''Nintendo-Magasinet'' Is. 3|format=Vol. 22|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=12}}</ref> | |||
}} | }} | ||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> |
Revision as of 12:20, April 21, 2025
Shy Guy
Shy Guy
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ヘイホー[5][6] Heihō |
Anagram of「歩兵」(hohei, "foot soldier"), with「ホ」elongated; officially romanized as "Hey-Ho",[1][2][3] "Heyho",[4] and "Heiho" | |
シャイガイ[7] Shaigai |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
カタカタヘイホー[8][9] Katakata Heihō |
From「カタカタ」(katakata, Japanese onomatopoeia for mechanisms rattling) and「ヘイホー」(Heihō, Shy Guy) | Mario vs. Donkey Kong, Mario vs. Donkey Kong 2: March of the Minis | |
Chinese (simplified) | 嘿呵[10] Hēihe |
Transliteration of the Japanese name | |
嘿虎[11][12] Hēihǔ |
prior to Mario Kart Tour | ||
Chinese (traditional) | 嘿呵[12][10] Hēihe |
Transliteration of the Japanese name | |
Dutch | Shy Guy[10] | - | |
Shyguy[13] | Super Mario Bros. 2 | ||
French (NOA) | Maskache[10] | Pun on masque ("mask") and cache ("hide") | |
French (NOE) | Maskass[14]:51[15] | From masque ("mask") with the pejorative suffix -asse | |
Shyguy[13] | - | Super Mario Bros. 2 | |
German | Shy Guy[16][10] | - | |
Shyguy[17][18] | Super Mario Bros. 2 | ||
Italian | Tipo Timido[19] | Shy Type | |
Tipo timido[14]:111 | |||
Shyguy[20] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Korean | 헤이호[21][12][10] Heiho |
Transliteration of the Japanese name | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy[10] | - | |
Shyguy[22] | Super Mario Bros. 2 | ||
Portuguese (NOE) | Masquito[23] | From máscara ("mask") and the diminutive suffix -ito | |
Romanian | Timidul[24] | The Shy One | |
Russian | Скромняга[23][12] Skromnyaga |
From скромный (skromnyy, "shy") and «-яга» (-yaga, Russian suffix used for creating nouns denoting a possessor of a certain quality) | |
Spanish | Shy Guy[14]:91 | - | |
Shyguy[25] | Super Mario Bros. 2 | ||
Spanish (NOA) | Shy guy[12] | Spanish names were lowercased in Latin American territories from 2012 to 2019 | prior to Yoshi's Crafted World |
Swedish | Shy Guy[26] | - |
Red Shy Guy
"Red Shy Guy" or "Shy Guy (Red)" refers to a recurring type of Shy Guy that typically walks off the edge of platforms. In most contexts, "normal" Shy Guys are always red. In the Yoshi series, the different colors of Shy Guys are typically cosmetic and their colors are not denoted in their nomenclature. In material for older games, its name is rendered as "Shyguy - Red" and "Red Shyguy."[27]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかヘイホー[28] Aka Heihō |
Red Shy Guy | |
ヘイホー Heihō Aka |
Shyguy-Red | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
ヘイホーレッド[30] Heihō Reddo |
Super Mario USA | ||
シャイガイレッド[30] Shaigai Reddo |
Transliteration of the English name | ||
赤いヘイホー[31] Akai Heihō |
Red Shy Guy | Paper Mario: The Origami King | |
Chinese (simplified) | 紅色嘿呵[31] Hóngsè Hēihē |
Red Shy Guy | |
Chinese (traditional) | 紅色嘿呵[31] Hóngsè Hēihē |
Red Shy Guy | |
Dutch | Shyguy - Rood[13] | Shy Guy - Red | Super Mario Bros. 2 |
French (NOA) | Maskache rouge[31] | Red Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass rouge[31] | Red Shy Guy | |
Shyguy - rouge[13] | Shy Guy - red | Super Mario Bros. 2 | |
Maskass Rouge[14]:51 | Red Shy Guy | Super Mario Advance | |
German | Roter Shy Guy[14]:31[31] | Red Shy Guy | |
Shyguy - Rot[17][18] | Shy Guy - Red | Super Mario Bros. 2 | |
Shy Guy rot[16] | Red Shy Guy | Super Mario World 2: Yoshi's Island | |
Italian | Tipo Timido rosso[31] | Red Shy Guy | |
Shyguy - Rosso[20] | Shy Guy - Red | Super Mario Bros. 2 | |
Tipo timido rosso[14]:111 | Red shy type | Super Mario Advance | |
Korean | 빨간색 헤이호가[31] Ppalgansaeg Heihoga |
Red Shy Guy | |
Spanish | Shy Guy rojo[14]:91[31] | Red Shy Guy | |
Shyguy - Red[25] | - | Super Mario Bros. 2 |
Pink Shy Guy
"Pink Shy Guy" refers to a specific type of Shy Guy that turns around at the edge of platforms in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ピンクヘイホー[28] Pinku Heihō |
Pink Shy Guy | |
ヘイホーピンク[29][30] Heihō Pinku |
Shyguy-Pink | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
シャイガイピンク[30] Shaigai Pinku |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 粉红色嘿呵[32] Fěnhóngsè Hēihē |
Pink Shy Guy | |
粉色嘿虎 Fěnsè Hēihǔ |
Mario Kart 8 Deluxe (international release) | ||
Chinese (traditional) | 粉紅色嘿呵[33] Fěnhóngsè Hēihē |
Pink Shy Guy | |
粉色嘿呵 Fěnsè Hēihē | |||
Dutch | Roze Shy Guy[34] | Pink Shy Guy | |
Shyguy - Roze[13] | Shy Guy - Pink | Super Mario Bros. 2 | |
French (NOA) | Maskache rose[35] | Pink Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass rose[36] | Pink Shy Guy | |
Shyguy - rose[13] | Shy Guy - pink | Super Mario Bros. 2 | |
German | Rosa Shy Guy[37] | Pink Shy Guy | |
Shyguy - Rosa[17][18] | Shy Guy - Pink | Super Mario Bros. 2 | |
Indonesian | Pink Shy Guy[38] | - | |
Italian | Tipo Timido rosa[19] | Pink Shy Guy | |
Shyguy - Rosa[20] | Shy Guy - Pink | Super Mario Bros. 2 | |
Korean | 핑크헤이호[39] Pingkeu Heiho |
Pink Shy Guy | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy rosa[40] | Pink Shy Guy | |
Portuguese (NOE) | Masquito Rosa[41] | Pink Shy Guy | |
Russian | Розовый скромняга Rozovyy skromnyaga |
Pink Shy Guy | |
Spanish | Shy Guy Rosa[42][43] | Pink Shy Guy | |
Spanish (NOA) | Shy guy rosa | Pink shy guy | |
Spanish (NOE) | Shy Guy rosa | Pink Shy Guy | |
Shyguy - Pink[25] | - | Super Mario Bros. 2 |
Blue Shy Guy
"Blue Shy Guy" refers to a specific type of Shy Guy that turns around at the edge of platforms in Super Mario All-Stars and Super Mario Advance. They appear in place of the Pink Shy Guys in these games and are erroneously referred to as "Shyguy Pink" in the guidebook for Super Mario All-Stars."[27]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あおヘイホー Ao Heihō |
Blue Shy Guy | |
Chinese (simplified) | 蓝色嘿呵[44] Lánsè Hēihē |
Blue Shy Guy | |
蓝色嘿虎 Lánsè Hēihǔ |
Mario Kart 8 Deluxe (international release) | ||
Chinese (traditional) | 藍色嘿呵[45] Lánsè Hēihē |
Blue Shy Guy | |
Dutch | Blauwe Shy Guy | Blue Shy Guy | |
French (NOA) | Maskache bleu | Blue Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass bleu[15] | Blue Shy Guy | |
German | Blauer Shy Guy[46] | Blue Shy Guy | |
Italian | Tipo Timido blu | Blue Shy Guy | |
Korean | 파랑헤이호 Parang Heiho |
Blue Shy Guy | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy azul | Blue Shy Guy | |
Portuguese (NOE) | Masquito Azul[47] | Blue Shy Guy | |
Russian | Синий скромняга Siniy skromnyaga |
Blue Shy Guy | |
Spanish (NOA) | Shy guy azul | Blue Shy Guy | |
Spanish (NOE) | Shy Guy azul[48] | Blue Shy Guy | |
Swedish | Blue Shy Guy[49] | - |
Green Shy Guy
"Green Shy Guy" refers to a specific type of Shy Guy in Yoshi's Story and Super Smash Bros. for Nintendo 3DS. Green-colored Shy Guys appear in Super Mario World 2: Yoshi's Island, but have no mechanical or behavioral distinctions form the Shy Guys of other colors and they are not denoted as distinct in nomenclature.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みどりヘイホー Midori Heihō |
Green Shy Guy | |
Chinese (simplified) | 绿色嘿虎 Lǜsè Hēihǔ |
Green Shy Guy | |
绿色嘿呵 Lǜsè Hēihē |
prior to the international release of Mario Kart 8 Deluxe | ||
Chinese (traditional) | 綠色嘿呵 Lǜsè Hēihē |
Green Shy Guy | |
Dutch | Groene Shy Guy | Green Shy Guy | |
French (NOA) | Maskache vert | Green Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass vert[15] | Green Shy Guy | |
German | Grüner Shy Guy | Green Shy Guy | |
Italian | Tipo Timido verde | Green Shy Guy | |
Korean | 초록헤이호 Chorok Heiho |
Green Shy Guy | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy verde | Green Shy Guy | |
Portuguese (NOE) | Masquito Verde | Green Shy Guy | |
Russian | Зеленый скромняга Green Shy Guy[50] Zelenyy skromnyaga |
Green Shy Guy | |
Spanish (NOA) | Shy guy verde | Green Shy Guy | |
Spanish (NOE) | Shy Guy verde | Green Shy Guy |
Yellow Shy Guy
"Green Shy Guy" refers to a specific type of Shy Guy in Yoshi's Story and Super Smash Bros. for Nintendo 3DS. Yellow-colored Shy Guys appear in Super Mario World 2: Yoshi's Island, but they have no mechanical or behavioral distinctions form the Shy Guys of other colors and they are not denoted as distinct in nomenclature.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | きいろヘイホー Kīro Heihō |
Yellow Shy Guy | |
Chinese (simplified) | 黄色嘿虎 Huángsè Hēihǔ |
Yellow Shy Guy | |
黄色嘿呵 Huángsè Hēihē |
prior to the international release of Mario Kart 8 Deluxe | ||
Chinese (traditional) | 黃色嘿呵 Huángsè Hēihē |
Yellow Shy Guy | |
Dutch | Gele Shy Guy | Yellow Shy Guy | |
French (NOA) | Maskache jaune | Yellow Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass jaune[15] | Yellow Shy Guy | |
German | Gelber Shy Guy | Yellow Shy Guy | |
Italian | Tipo Timido giallo | Yellow Shy Guy | |
Korean | 노랑헤이호 Norang Heiho |
Yellow Shy Guy | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy amarelo | Yellow Shy Guy | |
Portuguese (NOE) | Masquito Amarelo | Yellow Shy Guy | |
Russian | Желтый скромняга Zheltyy skromnyaga |
Yellow Shy Guy | |
Spanish (NOA) | Shy guy armarillo | Yellow Shy Guy | |
Spanish (NOE) | Shy Guy armarillo | Yellow Shy Guy |
Light-blue Shy Guy
"Light-blue Shy Guy" refers to a specific type of Shy Guy in Yoshi's Story and Captain Toad: Treasure Tracker.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みずいろヘイホー Mizuiro Heihō |
Water color Shy Guy | |
Chinese (simplified) | 浅蓝色嘿虎 Qiǎnlánsè Hēihǔ |
Light-blue Shy Guy | |
浅蓝色嘿呵 Qiǎnlánsè Hēihē |
- | prior to the international release of Mario Kart 8 Deluxe | |
Chinese (traditional) | 淺藍嘿呵 Qiǎnlán Hēihē |
Light-blue Shy Guy | Mario Kart 8 Deluxe |
淺藍色嘿呵 Qiǎnlánsè Hēihē |
- | Mario Kart Tour | |
Dutch | Lichtbl. Shy Guy | Light-blue Shy Guy | |
French (NOA) | Maskache bleu ciel | Sky blue Shy Guy | |
French (NOE) | Maskass bleu ciel | Sky blue Shy Guy | |
German | Hellblauer Shy Guy | Light blue Shy Guy | |
Italian | Tipo Timido azzurro | Light blue Shy Guy | |
Korean | 하늘색헤이호 Haneulsaek Heiho |
Sky blue Shy Guy | |
Portuguese (NOA) | Shy Guy azul-claro | Light-blue Shy Guy | |
Portuguese (NOE) | Masquito Azul-Claro | Light-blue Shy Guy | |
Russian | Св.-синий скромняга Sv.-siniy skromnyaga |
Light-blue Shy Guy | |
Spanish (NOA) | Shy guy azul claro | Light-blue Shy Guy | Mario Kart 8 |
Shy guy celeste | Sky blue Shy Guy | Mario Kart Tour | |
Spanish (NOE) | Shy Guy azul claro | Light-blue Shy Guy | Mario Kart 8 |
Shy Guy celeste | Sky blue Shy Guy | Mario Kart Tour |
Tweeter
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | リートン[51][52][53] Rīton |
Derived from an anagram of「 |
|
トゥイータ[53] Tuīta |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 利顿[54] Lìdùn |
From the Japanese name;「利」(lì) also means "sharp" | |
推特[55] Tuītè |
Transliteration of the English name | The Super Mario Bros. Super Show! | |
飞鸟[56] Fēiniǎo |
Flying Bird | Super Mario Advance (overview trailer) | |
Dutch | Tweeter[57] | - | |
French | Tweeter[57][58]:52 | - | |
German | Tweeter[59][58]:32 | - | |
Italian | Cinguetto[58]:112[60] | Masculine form of cinguettare ("to tweet") | |
Cinghetto[sic][61] | |||
Tweeter[62] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Uccellaccio | Uccello ("bird") with the pejorative suffix -accio; shared with Bird and Big Bird | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Uccellastro | Uccello ("bird") with the pejorative suffix -astro | ||
Squizzi fritti | Fried Squizzi | Super Mario Bros. (1993 movie) | |
Portuguese | Tweeter[63] | - | |
Spanish | Tweeter[64][58]:92 | - |
Snifit
Snifit
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ムーチョ[65][66] Mūcho |
From「 |
|
スニフィット[67] Sunifitto |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 木乔[68] Mùqiáo |
Transliteration of the Japanese name | |
Chinese (traditional) | 木喬[66] Mùqiáo |
Transliteration of the Japanese name | |
Dutch | Snifit[69]:25, 26[66] | - | |
French | Snifit | - | Mario vs. Donkey Kong: Mini-Land Mayhem! Help Mode |
French (NOA) | Maskrache[66] | Pun on masque ("mask") or Maskache ("Shy Guy") and crache ("spit") | |
Mascagaz[70] | From masque à gaz ("gas mask") | My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures | |
French (NOE) | Snifit[69]:25[71]:51[66] | - | |
German | Snifit[72][73][74][66] | - | |
Italian | Snifit[75][76][66] | - | |
Gorgorizzo | From gorgogliare ("to gurgle") | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Nappone[71]:111 | Very big nose | Super Mario Advance | |
Korean | 무우쵸[77][66] Muuchyo |
From the Japanese name | |
Norwegian | Snifit[78] | - | |
Portuguese (NOA) | Snift | - | |
Snifit[79] | Super Mario Bros. 2 | ||
Portuguese (NOE) | Snifes | From the English word "sniff" | |
Russian | Шмыга Shmyga |
Short for шмыгать (shmygat, "to sniff") | |
Снифит[80] Snifit |
- | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Spanish | Olfiti[66] | From olfato ("smell") | |
Snifit[81][71]:91 | - | Super Mario Bros. 2 | |
Swedish | Snifit[82][83] | - |
Red Snifit
"Red Snifit"[84]:88 or "Snifit (Red)" refers to a specific type of Snifit that walks off the edge of platforms in Super Mario Bros. 2. In the guidebook for Super Mario All-Stars, the image displayed for this enemy is erroneously that of the Blue Snifit.[84]:88
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかムーチョ[28] Aka Mūcho |
Red Snifit | |
ムーチョ Mūcho Aka |
Snifit-Red | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
ムーチョレッド[86] Mūcho Reddo |
Super Mario USA | ||
スニフィットレッド[86] Sunifitto Reddo | |||
Dutch | Snifit - Rood[69]:25 | Snifit - Red | |
French (NOE) | Snifit Rouge[71]:51 | Red Snifit | |
Shifit - rouge[sic][69]:25 | - | Super Mario Bros. 2 | |
German | Roter Snifit[71]:31 | Red Snifit | |
Snifit - Rot[72][73] | Snifit - Red | Super Mario Bros. 2 | |
Italian | Nappone rosso[71]:111 | Red very big nose | |
Spanish | Snifit rojo[71]:91 | Red Snifit | |
Snifit - Red[81] | - | Super Mario Bros. 2 |
Gray Snifit
"Gray Snifit"[84]:89 or "Snifit (Grey)" refers to a specific type of Snifit that hops in place in Super Mario Bros. 2. Due to the palette limitations of the original software, Gray Snifits appear green in some levels and they are referred to as such in some related paratext. In Super Mario All-Stars and Super Mario Advance, these Snifits appear gray in all contexts and are recognized as such. The image displayed for this enemy in the Super Mario All-Stars is erroneously that of the Red Snifit.[84]:89
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | グレームーチョ[28] Gurē Mūcho |
Gray Snifit | |
ムーチョグレー[87][88] Mūcho Gurē |
Snifit-Gray | Yume Kōjō: Doki Doki Panic, Super Mario Advance | |
スニフィットグレー[86] Sunifitto Gurē |
Super Mario USA | ||
Dutch | Snifit - Grijs[69]:26 | Snifit - Gray | |
French (NOE) | Snifit Gris[71]:51 | Gray Snifit | |
Snifit - gris[69]:26 | Snifit - gray | Super Mario Bros. 2 | |
German | Grauer Snifit[71]:31 | Gray Snifit | |
Snifit - Grau[72][73] | Snifit - Gray | Super Mario Bros. 2 | |
Italian | Nappone grigio[71]:111 | Gray very big nose | |
Spanish | Snifit gris[71]:91 | Gray Snifit | |
Snifit - Gray[81] | - | Super Mario Bros. 2 |
Pink Snifit
"Pink Snifit" or "Snifit (Pink)" refers to a specific type of Snifit that turns around when it reaches the edge of a platform in Super Mario Bros. 2.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ピンクムーチョ[28] Pinku Mūcho |
Pink Snifit | |
ムーチョピンク[87][86] Mūcho Pinku |
Snifit-Pink | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
スニフィットピンク[86] Sunifitto Pinku |
Super Mario USA | ||
Dutch | Snifit - Roze[69]:26 | Snifit - Pink | |
French | Snifit - rose[69]:26 | Snifit - pink | |
German | Snifit - Rosa[72][73] | Snifit - Pink | |
Spanish | Snifit - Pink[81] | - |
Blue Snifit
"Blue Snifit" refers to a specific type of Snifit that turns around when it reaches the edge of a platform in Super Mario All-Stars and Super Mario Advance. Blue Snifits take the place of the pink ones present in the original games and are erroneously referred to as the "Pink Snifit" in the guidebook for Super Mario All-Stars. The image displayed is also incorrect, as it a screenshot of a Gray Snifit.[84]:88 They are correctly recognized as blue-colored Snifits in paratext for Super Mario Advance.[71]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ムーチョブルー[88] Mūcho Burū |
Snifit-Blue | |
French (NOE) | Snifit Bleu[71]:51 | Blue Snifit | |
German | Blauen Snifit[71]:31 | Blue Snifit | |
Italian | Nappone blu[71]:111 | Blue very big nose | |
Spanish (NOE) | Snifit azul[71]:91 | Blue Snifit |
Ninji
Ninji
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハックン[89] Hakkun |
Possibly based on "Hattori-kun" from the manga series Ninja Hattori-kun, or his namesake「服部半蔵」(Hattori Hanzō), combined with the honorific「~くん」(-kun) | |
ニンジ[90] Ninji |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
カタカタハックン[91] Katakata Hakkun |
Mechanical Ninji | Mario vs. Donkey Kong | |
Chinese (simplified) | 哈库[92][93] Hākù |
Derived from the Japanese name | |
Chinese (traditional) | 哈庫[93] Hākù |
Derived from the Japanese name | |
Dutch | Ninji[94][93] | - | |
French | Ninji[94][93] | - | |
Mini Ninja[95] | Hotel Mario | ||
German | Ninji[96][97][93] | - | |
Mini-Ninja[98] | Mini Ninja | Super Mario World | |
Italian | Ninji[93] | - | |
Tappetto ninja | Ninja short stack | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Korean | 닌군[93] Ningun |
Portmanteau of "ninja" and "~군" (-gun), the Korean translation of the honorific suffix「~くん」(-kun) | |
Portuguese | Ninji[99][93] | - | |
Russian | Ниндзик[93] Nindzik |
Diminutive of ниндзя (nindzya, "ninja") | |
Spanish | Ninji[100][93] | - |
Ninji A
"Ninji A" or "Ninji-1"[101] refers to a specific type of Ninji that stands that hops in place in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2. They are not visually different from the other Ninji in the game, but most referential material depicts an image of the above-ground Ninji sprite for Ninji A (which is black) and the underground sprite for Ninji B (which is blue). Most "normal" Ninjis express the same behavior in subsequent games.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハックンA[102][103] Hakkun A |
Ninji A | |
Dutch | Ninji - 1[94] | - | |
French | Ninji - 1[94] | - | |
German | Ninji - 1[96] | - | |
Italian | Ninji A[104] | - | |
Ninji - 1[105] | Super Mario Bros. 2 | ||
Spanish | Ninji - 1[100] | - |
Ninji B
"Ninji B" or "Ninji-2"[101] refers to a specific type of Ninji that chases the player in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2. They are not visually different from the other Ninji in the game.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハックンB[106][103] Hakkun B |
Ninji B | |
Dutch | Ninji - 2[94] | - | |
French | Ninji - 2[94] | - | |
German | Ninji - 2[96] | - | |
Italian | Ninji B[104] | - | |
Ninji - 2[105] | Super Mario Bros. 2 | ||
Spanish | Ninji - 2[100] | - |
Beezo
Beezo
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トンダリヤ[107] Tondariya |
Combination of「 |
|
ビーゾー[108] Bīzō |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 飞行枪枪[107] Fēixíng Qiāngqiāng |
Flying Gun Gun | |
飞虫[109] Fēichóng |
Flying Insect | prior to Super Mario RPG (Nintendo Switch) | |
Chinese (traditional) | 飛行槍槍[107] Fēixíng Qiāngqiāng |
Flying Gun Gun | |
Danish | Beezo[110] | - | |
Dutch | Beezo[111][107] | - | |
Zijn Angel[112] | Bee Angel | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Finnish | Beezo[113] | - | |
French | Beezo[111][107] | - | |
German | Beezo[114][115][107] | - | |
Hebrew | ביזו[116] Bizo |
Bizo | |
Italian | Beezo[117][118][119][120] | - | |
Pungiglione Nero[121] | Black Sting | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Ape-jet[122]:111 | Jet-bee | Super Mario Advance | |
Korean | 난다리야[123][107] Nandariya |
From "날다" (nalda, "to fly") and part of the Japanese name | |
Norwegian | Beezo[124] | - | |
Portuguese | Beezo[125] | - | |
Russian | Пчелиный бандит[126] Pcheliny bandit |
Bee bandit | The Super Mario Bros. Super Show! |
Spanish | Alinsecto[107] | Portmanteau of ala ("wing") and insecto ("insect") | |
Beezo[127][122]:91 | - | Super Mario Bros. 2, Super Mario Advance | |
Swedish | Beezo[128] | - |
Red Beezo
"Red Beezo" or "Bezzo (Red)" refers to a specific type of Beezo. In Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2, the Red Beezo swoops down to strike the player. In Super Mario All-Stars, Red Beezos inherent the role of the gray-colored ones, instead flying through the air in a straight line. In most contexts such as Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars, "normal" Beezos are depicted as red. In the guidebook for Super Mario All-Stars, this Beezo is erroneously referred to as a "Pink Beezo."[129] Though the Red Beezo is described in the instruction booklet for Super Mario Advance, all Beezos in the game are yellow regardless of their means of attack.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかトンダリヤ[28] Aka Tondariya |
Red Beezo | |
トンダリヤ Tondariya Aka |
Beezo-Red | ||
トンダリヤレッド[130] Tondariya Reddo |
Super Mario USA | ||
ビーゾーレッド[130] Bīzō Reddo | |||
Dutch | Beezo - Rood[111] | Beezo - Red | |
French | Beezo - rouge[111] | Beezo - red | |
German | Roter Beezo[122]:31 | Red Beezo | |
Beezo - Rot[114] | Beezo - Red | Super Mario Bros. 2 | |
Italian | Ape-jet rosso[122]:111 | Red jet-bee | |
Beezo - Rosso[117] | Beezo - Red | Super Mario Bros. 2 | |
Spanish | Beezo rojo[122]:91 | Red Beezo | |
Beezo - Red[127] | - | Super Mario Bros. 2 |
Gray Beezo
"Gray Beezo" or "Beezo (Grey)" refers to a type of Beezo that flies in a straight line in Yume Kōjō: Doki Doki Panic or Super Mario Bros. 2. Due to palette limitations in the original games on the Famicom and NES, Gray Beezos are displayed as green in some contexts and it is recognized as a "Green Beezo" in the original release of Doki Doki Panic.[131] In the instruction booklets for Super Mario Bros. 2 and Super Mario USA, the enemy is referred to as a "Pink Beezo" despite not being that color.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トンダリヤグレー[132] Tondariya Gurē |
Beezo-Gray | Super Mario USA |
トンダリアグレー[29] Tondaria Gurē |
Beezo-Gray (alternate spelling) | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
トンダリヤピンク[30] Tondariya Pinku |
Super Mario USA | ||
グレートンダリヤ[28] Gurē Tondariya |
Gray Beezo | ||
トンダリヤグリーン[131] Tondariya Gurīn |
Beezo (Green) | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
Dutch | Beezo - Roze[111] | Beezo - Pink | |
French | Beezo - rose[111] | Beezo - pink | |
German | Beezo - Rosa[114] | Beezo - Pink | |
Italian | Beezo - Rosa[117] | Beezo - Pink | |
Spanish | Beezo - Pink[127] | - |
Yellow Beezo
"Yellow Beezo"[citation needed] refers to a specific type of Beezo that dives towards the player in Super Mario All-Stars. In inherits the role of the Red Beezo from the original games and is erroneously referred to as one in the guidebook for Super Mario All-Stars.[129] In Super Mario Advance, all Beezos are depicted as yellow regardless of behavior.
Hoopster
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ターペン[133][134] Tāpen |
Turpen; likely an abridging of "turpentine" or a derivation of an anagram of「ぺたぺた」(peta-peta), an onomatopoeia for the sound of a flat surface repeatedly making contact with something | |
フープスター[134] Fūpusutā |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 青藤虫[135] Qīngténg Chóng |
Green Vine Insect, likely in reference to vines | |
Dutch | Hoopster[136] | - | |
French | Hoopster[136][137]:52 | - | |
German | Hoopster[138][139][140][137]:32 | - | |
Italian | Coccinellona[137]:112 | Femininized augmentative of coccinella ("lady beetle") | |
Hoopester[141] | Potentially a portmanteau of "Hoopster" and peste ("pest") | Super Mario Bros. 2 | |
Coccinellone[142] | Masculinized augmentative of coccinella ("lady beetle"); potentially a misinterpretation of the Super Mario Advance instruction booklet, which pluralizes the Italian names of the enemies[137]:112 | Super Mario Bros. Encyclopedia | |
Polish | Hoopster[143] | - | |
Portuguese | Hoopster[144] | - | |
Spanish | Hoopster[145][137]:92 | - | |
Swedish | Hoopster[146] | - |
Phanto
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | カメーン[147] Kamēn |
Comes from「 |
|
ファント[148] Fanto |
Transliteration of the Super Mario Bros. 2 name | ||
Chinese (simplified) | 面具[149] Miànjù |
Mask | Super Mario Advance in-game name |
面具怪[150] Miànjù Guài |
Mask Monster | Super Mario Advance demo play video | |
Chinese (traditional) | 卡面[151] Kǎmiàn |
Transliteration from the Japanese name, while「面」is also derived from「面具」(miànjù, "mask") | Super Mario Maker 2 |
Dutch | Phanto[152][153] | - | |
French | Phanto[152] | - | |
German | Phanto[154][155] | - | |
Italian | Phanto[156] | - | |
Faccia Fantasma | Ghost Face | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Spiritello[157][158] | Small Spirit | ||
Spettro | Specter | Kirby Super Star Ultra | |
Spettrino[159][160] | Li'l specter | ||
Korean | 카면[161] Ka'myeon |
From "假面" (ga'myeon, "mask" in Sino-Korean) | |
Portuguese | Phanto[162] | - | |
Russian | Привидение Privideniye |
Ghost | Super Mario Maker 2 version 3.0.0 update trailer |
Фанто Fanto |
Phanto | Super Mario Maker 2 version 3.0.2 | |
Spanish | Fantasma | Phantom | Super Mario Bros. 2 |
Fantasmáscara[163] | Portmanteau of fantasma ("phantom") and máscara ("mask") | Super Mario Maker 2 | |
Spanish (NOE) | Phanto[164] | - |
Trouter
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トトス[165][30] Totosu |
From「とと」(toto, a childish word meaning "fishie") and possibly "toss" | |
トラウター[30] Torautā |
Transliteration of the Super Mario Bros. 2 name | ||
Dutch | Trouter[166] | - | |
French | Trouter[166] | - | |
German | Trauter[167][168] | Transliteration of English name | |
Italian | Trouter[169] | - | |
Trota assassine/Piranha[170] | Killer trout/Piranha | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Trotano[171] | Portmanteau of trota ("trout") and totano ("squid" or "tattler") | ||
Trotone[172][173] | Portmanteau of trota ("trout") and tritone ("triton") | ||
Korean | 토토스[174] Totoseu |
Transliteration of the Japanese name, derived from "토스" (toseu, "toss") | |
Polish | Trouter[175] | - | |
Portuguese | Truta[176] | Trout | |
Spanish | Trouter[177] | - |
Porcupo
The English name "Porcupo" derives from "porcupine," a large rodent with quills. It has been employed as the enemy's English name since the international release of Super Mario Bros. 2, though it is generically referred to as a "porcupine" in the English instruction booklet for Mario Kart 64. In the English guidebook and official website for Mario Kart 64, they are referred to as "Spinys," mirroring how the name "Chubby" is applied to the Monty Moles in the game and incidentally shared with the recurring spiked Koopa enemy.
"Porcupo" is the exercised name in most localizations. However, its original name in Japanese「ハリマンネン」(Harimannen) as well as its name in Korean "고슴이" (Goseumi) derive from the local names for hedgehogs. As hedgehogs are unrelated to porcupines, these names more directly relate to the asserted basis of the enemy's design.[178]
Names in other languages
The contemporaneous name for each language is listed first. Subsequent names are listed in chronological order for each language, from oldest to newest.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハリマンネン[179][180][181] Harimannen |
Portmanteau of「 |
|
ポーキュッポ[180][178] Pōkyuppo |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 刺毛[182] Cìmáo |
Spiked Fur | |
豪猪[183] Háozhū |
A common name applied to both hedgehogs and porcupines | Mario Kart 64 | |
Dutch | Porcupo[184] | - | |
French | Porcupo[184][185]:52 | - | |
German | Porcupo[186][187][185]:32 | - | |
Italian | Porcupo[188][189][190] | Same as English, also likely a portmanteau of porcospino ("porcupine") and cupo ("gloomy") | |
Porcupì[185]:112 | Clipping of "porcupine" | Super Mario Advance | |
Korean | 고슴이[191] Goseumi |
From "고슴도치" (goseumdochi, hedgehog) and the Korean noun-deriving suffix "~이" (-i) | |
Portuguese | Porcupo[192]:10 | - | |
Porcudo[sic][192]:18 | |||
Porcupino[192]:19 | "Porcupo" with the suffix -ino | ||
Spanish | Porcupo[193][185]:92 | - |
Bob-omb
Names in other languages
Bob-omb
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ボム Bomuhei |
Bomb Soldier; translated as "BombTrooper" in the Japanese version of Super Smash Bros.; officially either romanized as "Bomhei" or "Bomb Hei" | |
ボブ[196][197][198] Bobu |
Bob | Yume Kōjō: Doki Doki Panic / Super Mario USA | |
ボムオム[199] Bomu Omu |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Albanian | Bob-ombë[200] | Bob-omb | |
Chinese (simplified) | 炸弹兵 Zhàdàn Bīnɡ |
Bomb Soldier | |
Chinese (traditional) | 炸彈兵 Zhàdàn Bīnɡ |
Bomb Soldier | |
Danish | Bob-omb[201] | - | |
Dutch | Bob-omb[202] | - | |
Bobom[203] | Bob-omb | cartoon series | |
Finnish | Bob-omb[204] | - | |
French | Bob-omb[202] | - | |
Bombe | Bomb | Mario Strikers Charged | |
Boum Boum[205] | Boom Boom | cartoon series | |
German | Bob-omb[206][207][208][202] | - | |
Bob-Omb[209] | Super Mario Bros. 2 | ||
Bombe | Bomb | Mario & Luigi: Superstar Saga | |
Hungarian | Bob-omba[210] | Bob-omb | |
Italian | Bob-Omb[211] | - | |
Bob-omb[212][213] | |||
Bomba | Bomb | Super Mario Bros. movie | |
Bob-omba[214][202] | Portmanteau of the name "Bob" and bomba ("bomb"); since the word bomba is a feminine noun, originally the enemy name was considered as such (singular: la Bob-omba; plural: le Bob-ombe), in later games it was decided to make it a masculine name due to the male name "Bob" (singular: il Bob-omba; plural: i Bob-omba) | ||
Bobomba[215][216] | in some earlier games | ||
Bo-bomb[217] | - | ||
Korean | 폭탄병[218] Poktan Byeong |
Bomb Soldier, translation of the Japanese name | |
Norwegian | Bob-omb[219] | - | |
Polish | Bob-omba[220] | Bob-omb | |
Portuguese | Bob-bomba[221] | From bomba ("bomb") | |
Bob-omb[222] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Romanian | Bob-ombă[223] | Bob-omb | The Adventures of Super Mario Bros. 3 |
Bombiță[224] | Diminutive of bombă ("bomb") | Super Mario World television series | |
Russian | Боб-омб Bob-omb |
Transliteration of the international name, Bob-omb | |
Бу-Бомб[225] Bu-Bomb |
Bob-omb | cartoon series | |
Spanish (NOA) | Bob-omba[226][202] | From bomba ("bomb") | |
Spanish (NOE) | Bob-omb | - | |
Bob-Omb[227] | Super Mario Bros. 2 | ||
Swedish | Bob-omb[228][229] | - | |
Turkish | Bob-omb[230] | - |
Strong Bob-omb
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ボムへい(強) Bomuhei (Tsuyo) |
Bob-omb (Strong) | |
Chinese (simplified) | 炸弹兵(强) Zhàdàn Bīnɡ (Qiáng) |
Bob-omb (Strong) | |
Chinese (traditional) | 炸彈兵(強) Zhàdàn Bīnɡ (Qiáng) |
Bob-omb (Strong) | |
Dutch | Bob-omb (sterker) | Bob-omb (stronger) | |
French | Bob-omb (force +) | Bob-omb (strength +) | |
German | Starker Bob-omb | Strong Bob-omb | |
Italian | Bob-omba (forte) | Bob-omb (strong) | |
Korean | 폭탄병(강화) Poktan Byeong (Ganghwa) |
Bob-omb (Strengthened) | |
Spanish (NOA) | Bob-omba fuerte | Strong Bob-omb | |
Spanish (NOE) | Bob-omb fuerte | Strong Bob-omb |
Albatoss
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トンドル[231][232] Tondoru |
Pun on "condor" and either "toss" or「 |
|
アルバトス[232][233] Arubatosu |
Transliteration of the English name | Super Mario USA, The Legend of Zelda: Link's Awakening | |
アバトス[234] Abatosu |
Super Mario USA | ||
Chinese (simplified) | 飞鹰[235] Fēiyīng |
Flying Eagle | |
刑天翁[233] Xíngtiān Wēng |
Portmanteau of「刑」(Xíng, "punishment") and「信天翁」(Xìntiān Wēng, "albatross"); potentially an allusion to the god Xingtian | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Chinese (traditional) | 刑天翁[233] Xíngtiān Wēng |
Portmanteau of「刑」(Xíng, "punishment") and「信天翁」(Xìntiān Wēng, "albatross"); potentially an allusion to the god Xingtian | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) |
Dutch | Albatross[236] | Albatross | |
Stormarend[233] | Storm Eagle | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
French | Albatoss[236][237]:52 | - | |
Vulturos[233] | Portmanteau of the English "vulture" and albatros ("albatross") | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
German | Albatoss[238][239][240][237]:32[241] | - | |
Teufelsadler[233] | Devil Eagle | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Italian | Albatiro[242][243] | Portmanteau of albatros ("albatross") and tiro ("throw") | |
Albatoss[244] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Albatros[245] | Albatross | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Albatrosso[237]:112 | Portmanteau of albatros ("albatross") and rosso ("red"); it could also be a transliteration of the English name | Super Mario Advance | |
Malvatros[233] | Portmanteau of malvagio ("malice") and the English "albatross" | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Korean | 앨버토스[246] Aelbeotoseu |
Transliteration of the English name | |
알바트로스[233] Albateuloseu |
Albatross | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Norwegian | Albatoss[247] | - | |
Portuguese | Albatroz[248] | Albatross | The Super Mario Bros. Super Show! |
Russian | Альбатосс[249] Alʹbatoss |
Albatoss | |
Мракокрыл[233] | Darkwing | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Spanish | Albatoss[250][237]:92 | - | |
Albatros[251] | Albatross | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Rápax[233] | Derived from rapaz ("raptor") | The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Swedish | Albatross[252] | - |
Pidgit
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ドドリゲス[253][254][255] Dodorigesu |
Portmanteau of "dodo" and "Rodrigues solitaire" | |
ピジット[254][256] Pijitto |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 多多鸟[257] Duōduōniǎo |
Dodo | |
Chinese (traditional) | Pidgit[257] | Unmodified from the English name | |
Danish | Pidgit[258] | - | |
Dutch | Pidgit[259][260][257] | - | |
Zwarte Vleermuis[261]:27 | Black Bat | Wario's Woods | |
French | Pidgit[259][262][263]:51[257] | - | |
Chauve-Souris Noire[261]:3 | Black Bat | Wario's Woods | |
German | Taubnus[264][257] | Pun on taube Nuss, a German derogatory term equivalent to "loser," and taube ("pigeon") | |
Pidgit[265][266][263]:31 | - | Super Mario Bros. 2 | |
Italian | Piggì[267][257] | Transliteration of English name | |
Pidgit[268] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Tappettivoro[269] | Carpet-eater | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Pipistrello Nero[270] | Black Bat | Wario's Woods | |
Corviccione[263]:111[271] | Portmanteau of corvo ("crow") and piccione ("pigeon") | Super Mario Advance, Super Smash Bros. Melee | |
Korean | Pidgit[257] | Unmodified from the English name | |
카펫버드[272][273] Kapet Beodeu |
Carpet Bird | prior to Super Smash Bros. Ultimate | |
Norwegian | Pidgit[274] | - | |
Portuguese | Pidgit[275][276] | - | |
Russian | Ворошка[257] Voroshka |
From ворона (vorona, "crow") and possibly the Russian diminutive -ишка ("-ishka") | |
Фиджит[277] Fidžit |
Pidgit | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Spanish | Pidgit[278][263]:91[257] | - | |
Urraca[279] | Magpie | The Super Mario Bros. Super Show! |
Cobrat
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ガラゲーロ[280][281][282] Garagēro |
From「ガラガラ蛇」(garagara hebi, "rattlesnake") and possibly「ゲロ」(gero, "spew") | |
コブラ[282][283][284] Kobura |
Cobra | Super Mario USA, Mario Pinball Land | |
Chinese (simplified) | 咔啦蛇[285] Kǎlā Shé |
From the Japanese name +「蛇」(shé, "snake") | |
Dutch | Cobra[286] | Cobra | |
French | Cobrat[286][287]:52 | - | |
German | Cobrat[288][289][287]:32[290] | - | |
Italian | Cobrat[291][287]:112 | - | |
Portuguese | Cobrat[292] | - | |
Russian | Кобрат[293] Kobrat |
Cobrat | |
Spanish | Cobrat[294][295][287]:92 | - | |
Swedish | Cobrat[296][297] | - |
Panser
Panser's name is a portmanteau of "pansy," a species of flower, and Panzer, the German word for "tank," perhaps in reference to a Panser's ability to launch fireballs.
Names in other languages
Panser
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ポンキー[298][299]:209 Ponkī |
From「ぽん」(pon, Japanese onomatopoeia for popping out something) and suffix "-ky;" shared with Volcano Lotus | |
パンサー[299]:225 Pansā |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 喷射花[300] Pēnshè Huā |
Spurting Flower; shared with Volcano Lotus | |
Dutch | Panser[301] | - | |
French | Panser[301][302]:52 | - | |
German | Panser[303][304][302]:32 | - | |
Italian | Violaccia[302]:112[305] | Portmanteau of viola and erbaccia ("weed") | |
Panser[306] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Portuguese | Panser[307] | - | |
Spanish | Panser[308][302]:92 | - |
Red Panser
"Red Panser"[309]:79 or "Panser (Red)" refers to a specific type of stationary Panser. In most contexts, Pansers are presented as red. Distinguishing the different types of Pansers by name is anachronistic, as the instruction booklets for the original games, as well as the ones made for their rereleases and remakes, do not distinguish them. By contrast, Shy Guys, Snifits, Ninjis, and Beezos are.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかポンキー[28] Aka Ponkī |
Red Panser | |
ポンキー(レッド)[310] Ponkī (Reddo) |
Panser (Red) |
Gray Panser
"Gray Panser" or "Panser (Grey)" refers to a specific type of Panser the walks along the ground but turns around when it reaches the edge of a platform in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2. Due to palette limitations in the original games on the Famicom and NES, Gray Panserss are displayed as green in some contexts.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | グレーポンキー[28] Gurē Ponkī |
Gray Panser | |
ポンキー(グレー)[310] Ponkī (Gurē) |
Panser (Gray) |
Pink Panser
"Pink Panser" or "Panser (Pink)" refers to a specific type of Panser that actively follows the player in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ピンクポンキー[28] Pinku Ponkī |
Pink Panser | |
ポンキー(ピンク)[310] Ponkī (Pinku) |
Panser (Pink) |
Green Panser
"Green Panser"[309]:54 refers to a specific type of Panser the walks along the ground but turns around when it reaches the edge of a platform in Super Mario All-Stars and Super Mario Advance. It appears in place of the Gray Panser in these games.
Blue Panser
"Blue Panser"[309]:60 refers to a specific type of Panser that pursues the player in Super Mario All-Stars and Super Mario Advance. It appears in place of the Pink Panser in these games.
Ostro
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ダウチョ[311][134] Daucho |
Anagram of「 |
|
バードー[134][312] Bādō |
Transliteration of the English name for Birdo | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 鸵鸵鸟[313] Tuótuó Niǎo |
Partial repetition of「鸵鸟」(tuóniǎo, "ostrich") | |
Dutch | Ostro[314] | - | |
French | Ostro[314][315][316]:52 | - | |
Autruche[317] | Ostrich | The Super Mario Bros. Super Show! | |
German | Ostro[318][316]:32 | - | |
Italian | Strutzo[316]:112 | Derived from struzzo ("ostrich"); the plural form of Strutzo is "Strutzi," the Italian name of Birdo | |
Ostro[319][320] | - | ||
Struzzo | Ostrich | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Portuguese | Ostro[321] | - | |
Spanish | Ostro[322][316]:92 | - | |
Avestruz[323] | Ostrich | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Swedish | Strutso[324] | Male form of struts ("ostrich") |
Pokey
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | サンボ[325] Sanbo |
Anagram of「サボン」(sabon), which is from the clipping of「 |
|
ポーキー[326] Pōkī |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 仙人刺球[327] Xiānréncìqiú |
From「仙人掌」(xiānrénzhǎng) and「刺球」(cìqiú), both meaning "cactus" | contemporary name within Chinese releases |
刺球丸子[325] Cìqiú Wánzi |
Cactus Ball | contemporary name within international releases | |
刺球[328][329] Cìqiú |
Cactus | prior to Super Mario Party | |
Chinese (traditional) | 刺球丸子[325] Cìqiú Wánzi |
Cactus Ball | |
Dutch | Pokey[330][325] | - | |
Finnish | Pokey[331] | - | |
French | Pokey[330][332]:52[325] | - | |
German | Pokey[333][334][335][336] | - | |
Italian | Marghibruco[337][325] | Portmanteau of margherita ("daisy") and bruco ("caterpillar") | |
Pokey[338][339][340] | - | Super Mario Bros. 2, New Super Mario Bros. Wii | |
Cactrus[341] | Derived from "cactus" | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Kaktus[332]:112 | Super Mario Advance | ||
Pokey (alto)[342] | Pokey (tall) | Super Mario Sunshine | |
Korean | 선인[325] Seonin |
Clipping of "선인장" (seoninjang, "cactus") | |
Portuguese (NOA) | Cactubola[343] | From cacto ("cactus") and bola ("ball") | |
Pokey[344] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Portuguese (NOE) | Catubola[345] | From cato ("cactus") and bola ("ball") | |
Russian | Поки[325] Poki |
Transcription of the English name | |
Spanish | Pokey[346][332]:92[325] | - | |
Swedish | Pokey[347] | - |
Autobomb
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ターボン[348][349]:225 Tābon |
Possibly a portmanteau of "turbo" and「ボン」(bon, Japanese onomatopoeia equivalent to "kaboom") | |
オートボム[349]:225 Ōtobomu |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 移动炸弹[350] Yídòng Zhàdàn |
Autobomb | |
Dutch | Autobomb[351] | - | |
French | Autobomb[351][352]:52 | - | |
German | Autobomb[353][354][352]:32 | - | |
Italian | Autobomba[352]:112[355] | Autobomb | |
Autobomb[356] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Spanish | Autobomba[352]:92 | Autobomb | |
Autobomb[357] | - | Super Mario Bros. 2 |
Flurry
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ナカボン[358] Nakabon |
Possibly from「 |
|
フラーリ[358] Furāri |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
フルーリィ[359] Furūrī | |||
Chinese (simplified) | 那卡邦[360] Nàkǎbāng |
Transliteration of the Japanese name | |
Dutch | Flurry[361] | - | |
French | Flurry[361][362]:51 | - | |
German | Flurry[363][364][362]:32 | - | |
Italian | Flurry[365][366] | - | |
Piumino[367][368] | Lil' Feather, also means "duvet", "feather bed", and "feather duster" | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Tempestino[362]:112 | Lil' Storm | Super Mario Advance | |
Korean | 바동바동[369] Badongbadong |
An adverb referring to desperately wriggling, often used to refer to one feeling passive anxiety | |
Portuguese | Flurry[370] | - | |
Spanish | Flurry[371][362]:91 | - | |
Swedish | Flurry | - |
Spark
Spark
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | スパーク[372][373][374][375][376] Supāku |
Spark | Donkey Kong series, Yoshi's Island series, and The Legend of Zelda series |
スパック[372][377] Supakku |
A corruption of "Spark" | Super Mario Bros. 2 | |
Chinese | 火花[389] Huǒhuā |
Spark | |
Chinese (simplified) | 电球[376] Diànqiú |
Electric ball | The Legend of Zelda series |
Chinese (traditional) | 電球[376] Diànqiú |
Electric ball | The Legend of Zelda series |
Dutch | Spark[378][376] | - | The Legend of Zelda series |
French | Spark[378] | - | |
French (NOA) | Spark[376] | - | The Legend of Zelda series |
French (NOE) | Eclair[379] | From éclair ("sparkle") | |
German | Spark[380][381][376] | - | |
Funke[379] | Spark | ||
Pyro Head | - | ||
Italian | Scintilla[379][382][383] | Spark | Donkey Kong Jr., The Legend of Zelda Encyclopedia |
Scarica elettrica[384] | Electrical charge | Donkey Kong II | |
Spark[385][386][376] | - | Super Mario Bros. 2, The Legend of Zelda series | |
Favilla[387] | Spark | Super Mario Advance | |
Sfavillotto[388] | Li'l Spark; shared with Luma | Super Mario Bros. Encyclopedia | |
Korean | 스파크[376] Seupakeu |
Spark | The Legend of Zelda series |
Portuguese | Choquim | Shock | The Legend of Zelda series |
Spark[390] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Russian | Искрик[376] Iskrik |
Sparks | The Legend of Zelda series |
Spanish | Chispa[379][376] | Spark | Donkey Kong Jr., The Legend of Zelda series (NOA) |
Spark[391] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Spanish (NOE) | Spark[376] | Spark | The Legend of Zelda series |
Globe
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | スパーク[372] Supāku |
Spark | |
French | Boulet[379] | Ball | |
German | Feuerkugel[379] | Fireball | |
Italian | Globo[379] | Globe | |
Spanish | Globo[379] | Globe |
Birdo
The English name "Birdo" derives from "bird," a potential allusion to her association with eggs. However, it was not immediately conveyed that this was her name when the character was first introduced to the West. Unlike the original Yume Kōjō: Doki Doki Panic, the names for Birdo and the ostrich enemy Ostro are swapped in the staff rolls for Super Mario Bros. 2 and Super Mario All-Stars[392][393] and this swap is reflected in the localized instruction booklets for these games as well across all languages. Subsequent media to feature these characters quickly rectified this misapplication, with this character referred to as "Birdo" in The Super Mario Bros. Super Show! and other pieces of promotional material from Super Mario Bros. 2. The Japanese name for Birdo is the feminine European name "Catherine"「キャサリン」(Kyasarin) and she is referred to by this name in localizations for Wario's Woods. In some of the paratext for Yume Kōjō: Doki Doki Panic, Super Mario USA, and Super Mario Advance, which features different iterations of Birdo with different colors and means of attack, she is referred to as the "Pink Birdo."[394][395][396]
In the English instruction booklet for Super Mario Bros. 2 and most other localizations, Birdo is asserted to prefer going by the name "birdetta." However, this name is archaic, as it does not appear outside of the instruction booklets for Super Mario Bros. 2 and her trophy description in Super Smash Bros. Brawl. In most scenarios where the character speaks, she refers to herself as "Birdo." In Mario & Luigi: Superstar Saga, she prefers going by the diminutive nickname "Birdie." In the Japanese release of Superstar Saga and the original instruction booklet for Super Mario USA, it specifies the nickname she enjoys being called is「キャシー」(Kyashī, "Cathy"), a diminutive derivation of "Catherine."
Birdo
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キャサリン[397][398] Kyasarin |
Catherine | |
キャサリンピンク[394] Kyasarin Pinku |
Catherine (Pink) | Yume Kōjō: Doki Doki Panic | |
キャサリン(ピンク)[396] Kyasarin (Pinku) |
Super Mario Bros. Encyclopedia | ||
オストロ[397][399] Osutoro |
Ostro | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 凯瑟琳[400][401] Kǎisèlín |
Catherine | |
Chinese (traditional) | 凱瑟琳[401][402] Kǎisèlín |
Catherine | |
Danish | Birdo[403] | - | |
Dutch | Birdo[404]:29[405][401] | - | |
"Birdetta"[404]:31 | "Birdo" with the feminine suffix "-etta" | Super Mario Bros. 2 | |
Catherine[406]:27 | The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | Wario's Woods | |
French | Birdo[404]:29[407]:52[401] | - | |
"Birdetta"[404]:31 | "Birdo" with the feminine suffix "-etta" | Super Mario Bros. 2 | |
Catherine[406]:3 | The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | Wario's Woods | |
German | Birdo[408][409][407]:32[410][401] | - | |
Italian | Strutzi[411][401] | From struzzi ("ostriches"), possibly in reference to the Ostro confusion | |
Birdo[412]:26 | - | Super Mario Bros. 2 | |
"Ostretta"[412]:27 | "Ostro" with the feminine suffix "-etta" | ||
Dragonessa[413] | Dragoness | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Dragetta[413] | |||
Catherine[414] | The feminine given name "Catherine;" a transliteration of the Japanese name | Wario's Woods | |
Draghella[407]:112 | From drago ("dragon") and the endearing female suffix -ella | Super Mario Advance | |
Korean | 캐서린[415][401] Kaeseorin |
Catherine | |
Portuguese | Birdo[416][417] | - | |
Russian | Бирдо[401] Birdo |
Birdo | |
Spanish | Birdo[418][407]:92[401] | - | |
Swedish | Birdo[419] | - |
Birdo (Red)
"Birdo (Red)" or "Red Birdo"[395] refers to a specific Birdo that spits fireballs and eggs in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キャサリン(レッド)[396][420] Kyasarin (Reddo) |
Catherine (Red) | |
キャサリン Kyasarin Aka |
Yume Kōjō: Doki Doki Panic | ||
キャサリン(あか)[421][422] Kyasarin (Aka) |
Mario Kart Tour, Mario Kart 8 Deluxe | ||
Chinese (simplified) | 凯瑟琳 (红色)[421][422] Kǎisèlín (Hóngsè) |
Catherine (Red) | |
Chinese (traditional) | 凱瑟琳 (紅色)[421][422] Kǎisèlín (Hóngsè) |
Catherine (Red) | |
Dutch | Birdo (rood)[421][422] | Birdo (red) | |
French | Birdo (rouge)[421][422] | Birdo (red) | |
German | Birdo (rot)[421][422] | Birdo (red) | |
Italian | Strutzi (rossa)[422] | Birdo (red) with the feminine suffix for rossa | |
Strutzi (rosso)[421] | Birdo (red) with the masculine suffix for rosso | Mario Kart Tour | |
Korean | 캐서린(빨강)[421][422] Kaeseorin (Ppalgang) |
Catherine (Red) | |
Portuguese (NOA) | Birdo (vermelha)[421][422] | Birdo (red) | |
Portuguese (NOE) | Birdo (vermelho)[421][422] | Birdo (red) | |
Russian | Бирдо (красная)[421][422] Birdo (krasnaya) |
Birdo (red) | |
Spanish | Birdo (roja)[422] | Birdo (red) with the feminine suffix for roja | |
Birdo (rojo)[421] | Birdo (red) with the masculine suffix for rojo | Mario Kart Tour |
Birdo (Grey)
"Birdo (Grey)" refers to a specific Birdo that spits fireballs in Yume Kōjō: Doki Doki Panic and Super Mario Bros. 2. Due to palette limitations in the original games on the Famicom and NES, Birdo (Grey) appears green in some contexts and was initially recognized as a green variety of Birdo in the original Doki Doki Panic.[394] She is recognized as a gray variant in the Super Mario Bros. Encyclopedia and Mario Portal.[423] Unlike other gray-colored variants in these sources, the British "grey" is employed instead of the American "gray." She is not to be confused with the Birdo (Green) of subsequent games.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キャサリン(グレー)[396][423] Kyasarin (Gurē) |
Catherine (Grey) | |
キャサリングリーン[394] Kyasarin Gurīn |
Catherine (Green) | Yume Kōjō: Doki Doki Panic |
Birdo (Green)
"Birdo (Green)" or "Green Birdo"[395] refers to a specific Birdo that spits fireballs in Super Mario All-Stars, BS Super Mario USA, and Super Mario Advance. She appears in place of Birdo (Grey) in these games and is definitively green-colored regardless of context.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キャサリン (みどり)[421][422] Kyasarin (Midori) |
Catherine (Green) | |
Chinese (simplified) | 凯瑟琳 (绿色)[421][422] Kǎisèlín (Lǜsè) |
Catherine (Green) | |
Chinese (traditional) | 凱瑟琳 (綠色)[421][422] Kǎisèlín (Lǜsè) |
Catherine (Green) | |
Dutch | Birdo (groen)[421][422] | Birdo (green) | |
French | Birdo (vert)[421][422] | Birdo (green) | |
German | Birdo (grün)[421][422] | Birdo (green) | |
Italian | Strutzi (verde)[421][422] | Birdo (green) | |
Korean | 캐서린(초록)[421][422] Kaeseorin (Chorok) |
Catherine (Green) | |
Portuguese | Birdo (verde)[421][422] | Birdo (green) | |
Russian | Бирдо (зеленая)[421][422] Birdo (zelenaya) |
Birdo (green) | |
Spanish | Birdo (verde)[421][422] | Birdo (green) |
Mouser
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ドンチュルゲ[424][425] Don Churuge |
From Don (a Spanish word for "sir") or「どん」(don, Japanese onomatopoeic term meaning "boom") + derivation of「チュー」(chū, Japanese onomatopoeic word for squeaking mice) with diminutive "-le", and possibly「ゲスい」(gesui, "vulgar") | |
ドン・チュルゲ[426][427] Don Churuge | |||
マウサー[427] Mausā |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
ドン・チュル[428] Don Churu |
From Don (a Spanish word for "sir") or「どん」(don, Japanese onomatopoeic term meaning "boom") + derivation of「チュー」(chū, Japanese onomatopoeic word for squeaking mice) with diminutive "-le" | Super Mario (Kodansha manga) | |
Chinese (simplified) | 老鼠大王[429][430] Lǎoshǔ Dàwáng |
Mouse King | |
Chinese (traditional) | Mouser[430] | Unmodified from the English name | |
Danish | Mouser[431] | - | |
Dutch | Mouser[432][430] | - | |
Muis[433] | Mouse | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Finnish | Mouser[434] | - | |
French | Mouser[432][435][430] | - | |
Arato | Derived from "rat;" shared with Little Mouser | Nintendo World Championships: NES Edition | |
German | Mauser[436][430] | Mouser | |
Mouser[437][438][439] | - | ||
Hebrew | מאוזר[440] Mavzr |
Mouser | |
Icelandic | Mouser[441] | - | |
Italian | Mouser[442][443][430] | - | |
Acchiappatope[443] | Micecatcher; varies from episode to episode (not including the additional titles such as "general" or "sheriff") | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Topi-Express[444] | Mouse-y Express; from Pony Express | ||
Topastro[445][443] | Ugly Mouse; from topo ("mouse") and the male pejorative suffix "-astro"; shared with Rat Funk | Super Mario Advance | |
Squittix[446] | From the onomatopoeic word squit ("squeak"); shared with Little Mouser | Super Mario All-Stars Limited Edition | |
Korean | 찍두기[447][430] Jjikdugi |
From 찍찍 (jjik-jjik, Korean mimetic word for squeaking mice) | |
Norwegian | Mouser[448] | - | |
Portuguese | Mouser[449][450] | - | |
Russian | Мышкин[430] Myshkin |
From мышка (myshka, "mouse") and the surname suffix -ин ("-in") | |
Маузер[451] Mauzer |
Mouser | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Spanish | Mouser[452][453][430] | - | |
Swedish | Mouser[454][455] | - |
Tryclyde
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ガブチョ[456] Gabucho |
Possibly from「ガラゲーロ」(Garagēro, "Cobrat") and「 |
|
ガプチョ[457] Gapucho |
An alternate reading of「ガブチョ」(Gabucho) | Super Mario USA | |
トライクライド[457] Toraikuraido |
Transliteration of the English name | ||
Chinese (simplified) | 三头蛇[458] Sān-Tóu Shé |
Three-headed Snake | |
Dutch | Tryclyde[459][460] | - | |
French | Tryclyde[459][461]:52 | - | |
German | Tryclyde[462][463][461]:32[464] | - | |
Italian | Tritesta[465] | Three-heads | |
Tryclyde[466][467] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Triciclo[468] | Tricycle | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Trezucche[461]:112 | Three-heads, literally "three-pumpkins"; zucca ("pumpkin") is figuratively used for "head" | Super Mario Advance | |
Korean | 삼두사[469] Samdusa |
Three-headed Snake | |
Portuguese | Tryclyde[470]:17, 21 | - | |
Try Clyde[470]:17 | |||
Spanish | Tryclyde[471][461]:92 | - | |
Swedish | Tryclyde[472][473] | - |
Fryguy
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ヒーボーボー[474][475] Hībōbō |
Compound of「火」(hi, fire) and「ボーボー」(bō-bō, onomatopoeia for something flaring up); may also incorporate「坊」(bō, an affectionate suffix for boys) | |
フライガイ[475] Furaigai |
Transliteration of the English name; the Hepburn romanization is rendered as "Flyguy" in the cited source | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 火神[476] Huǒshén |
Fire God | |
Dutch | Fryguy[477] | - | |
Finnish | Fryguy[478] | - | |
French | Fry Guy[479]:52 | - | |
Fryguy[477] | Super Mario Bros. 2 | ||
Flamme[480] | Flame | The Super Mario Bros. Super Show! | |
German | Fry Guy[479]:32[481] | - | |
Fryguy[482][483] | Super Mario Bros. 2 | ||
Feuerkorb[484] | Fire Basket | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Italian | Friggì[485][486] | From friggere ("to fry") | |
Fryguy[487][488] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Fiammella[489][490] | Diminutive of fiamma ("flame") | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Frittura[479]:112 | Frying | Super Mario Advance | |
Korean | 파이어가이[491] Paieo Gai |
Fire Guy | |
Norwegian | Ildmann[492] | Fire Man | The Super Mario Bros. Super Show! |
Portuguese | Fryguy[493] | - | |
Fry Guy[494] | Super Mario Bros. 2 | ||
Spanish | Fry Guy[479]:92 | - | |
Fryguy[495] | Super Mario Bros. 2 | ||
Swedish | Eldgrabb[496] | Fire Guy | The Super Mario Bros. Super Show! |
Clawgrip
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | チョッキー[497][498][499] Chokkī |
From「チョキチョキ」(chokichoki, onomatopoeia for snipping) | |
クローグリップ[497][498] Kurōgurippu |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 剪刀魔[500] Jiǎndāo Mó |
Scissor-like Demon | |
Dutch | Clawgrip[501] | - | |
French | Clawgrip[501][502]:52 | - | |
German | Clawgrip[503][504][502]:32[505] | - | |
Italian | Chelo[506][507] | Masculine form of chela ("pincer" or "claw") | |
Clawgrip[508] | - | Super Mario Bros. 2 | |
Tenaglie | Claws | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Chelotto[502]:112 | From chela ("pincer") and the diminutive suffix -otto | Super Mario Advance | |
Korean | 가위게[509] Gawi Ge |
Scissors Crab | |
Portuguese | Clawgrip[510] | - | |
Spanish | Clawgrip[511][502]:92 | - |
Wart
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | マムー[512] Mamū |
Anagram of「夢魔」(muma, nightmare), with「ム」elongated | |
ワート[513] Wāto |
Transliteration of the English name | Super Mario USA | |
Chinese (simplified) | 玛穆[514] Mǎmù |
Transliteration of the Japanese name | |
沃特[515][516] Wòtè |
Transliteration of the English name | prior to The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) | |
Chinese (traditional) | 瑪穆[514] Mǎmù |
Transliteration of the Japanese name | |
Wart[516] | Unmodified from the English name | Super Smash Bros. Ultimate | |
Dutch | Wart[517][516] | - | |
French | Wart[517][518]:52[516] | - | |
German | Willi[516] | Willy, a nickname for the given name "William" | |
Wart[519][520][518]:32[521] | - | prior to Super Smash Bros. Ultimate | |
Italian | Wart[522][518]:112[523][516] | - | |
Mamu[524] | Romanization of Japanese name | The Legend of Zelda: Link's Awakening | |
Korean | 마무[525][516] Mamu |
Transliteration of the Japanese name | |
Portuguese | Wart[526] | - | |
Russian | Крокожабер[516] Krokozhaber |
From крокодил (krokodil, "crocodile") and жаба (zhaba, "toad") | |
Spanish | Wart[527][518]:92[516] | - | |
Swedish | Wart[528] | - |
References
- ^ マリオテニスGC キャラクター紹介. Nintendo. Retrieved July 1, 2024.
- ^ マリオパーティ9:マリオと仲間たち. Nintendo (Japanese). Retrieved July 1, 2024.
- ^ Mario Trump NAP-05 5 of Diamonds , though the picture actually depicts a Fly Guy.
- ^ マリオカートDS キャラクター&カート. Nintendo (Japanese). Retrieved July 1, 2024.
- ^ マリオvs.ドンキーコング2 ミニミニ大行進!:ポリーン救出作戦!. Nintendo (Japanese). Retrieved July 1, 2024.
- ^ Super Mario RPG trading card
- ^ Super Mario Collection instruction booklet.
- ^ 2004. マリオ
vs. ドンキーコング (Mario buiesu Donkī Kongu) instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 15. - ^ マリオvs.ドンキーコング2 ミニミニ大行進!:行く手を邪魔するおもちゃたち. Nintendo (Japanese). Retrieved July 1, 2024.
- ^ a b c d e f g Mario & Luigi: Brothership in-game enemy name
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b c d e Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ a b c d e f 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 25.
- ^ a b c d e f g 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ a b c d Trophy list (2014). Super Smash Bros. for Nintendo 3DS by Sora Ltd. and Bandai Namco Games. Nintendo.
- ^ a b Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 16.
- ^ a b c 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 24.
- ^ a b c Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ a b 2024. Maker Set Giungla Gassata #71434. LEGO (Italian). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived February 16, 2025, 05:43:15 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b c 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 23.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9, 17.
- ^ a b Mario Kart 8 in-game driver name
- ^ „Figurina inamic Timidul și Super-ciuperca sporesc opțiunile de joacă.” ("The Shy One enemy figure and the Super-mushroom boost the gameplay options.") – Set de extindere Atacul lui Boomer Bill § Specificații. LEGO.com (Romanian). Retrieved October 1, 2024. (Archived December 2, 2022, 00:33:44 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b c 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 23.
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.
- ^ a b Pelland, Scott, Leslie Swan, Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors (1993). Super Mario All-Stars Player's Guide. Redmond: Nintendo of America. Page 88.
- ^ a b c d e f g h i j スーパーマリオブラザーズUSA | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.
- ^ a b c d 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 30. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "DDP" defined multiple times with different content - ^ a b c d e f g h Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 26. Retrieved November 16, 2022. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "SMUSA" defined multiple times with different content - ^ a b c d e f g h i In-game name from Paper Mario: The Origami King.
- ^ 2024. 苏打丛林创作组合 #71434. LEGO (Simplified Chinese). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived April 7, 2025, 09:40:47 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. 蘇打叢林 創作組合 #71434. LEGO (Traditional Chinese). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived April 14, 2025, 16:27:25 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Makersset: Cassismoeras #71434. LEGO (Dutch). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived July 22, 2024, 05:19:46 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Ensemble de créateur Jungle pimentée #71434. LEGO (Canadian French). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived April 14, 2025, 00:47:58 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Set de créateur jungle Cassis #71434. LEGO (French). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived July 22, 2024, 06:38:19 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Limonadendschungel-Design-Set #71434. LEGO (German). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived May 3, 2024, 21:24:12 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Soda Jungle Maker Set #71434. LEGO (Indonesian). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived April 6, 2025, 19:04:59 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. 소다 정글 메이커 세트 #71434. LEGO (Dutch). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived April 14, 2025, 16:16:27 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Super Mario™ - Conjunto Soda Jungle Maker #71434. LEGO (Brazilian Portuguese). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived January 23, 2025, 16:26:23 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Conjunto da Selva Gelatinosa #71434. LEGO (Portuguese). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived July 17, 2024, 09:16:44 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Set de la Jungla Sirope #71434. LEGO (Mexican Spanish). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived January 15, 2025, 08:06:21 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2024. Set de la Jungla Sirope #71434. LEGO (Spanish). Retrieved 13 Apr. 2025. (Archived July 18, 2024, 06:34:46 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. 角色包——系列 5 #71410. LEGO (Simplified Chinese). Retrieved 15 Apr. 2025. (Archived February 16, 2023, 13:44:36 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. 角色組合包-第 5 代 #71410. LEGO (Traditional Chinese). Retrieved 15 Apr. 2025. (Archived April 15, 2025, 08:28:59 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. Mario-Charaktere-Serie 5 #71410. LEGO (German). Retrieved 15 Apr. 2025. (Archived August 10, 2022, 11:15:03 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. Packs de Personagens – Série 5 #71410. LEGO (Portuguese). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived October 7, 2022, 15:35:06 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. Packs de Personajes: Edición 5 #71410. LEGO (Mexican Spanish). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived December 8, 2022, 00:27:45 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. Karaktärspaket – Serie 5 #71410. LEGO (Swedish). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived November 29, 2022, 05:43:30 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Прокатитесь с ниндзя. Russian. Retrieved September 5, 2023. (Archived February 10, 2022, 21:56:24 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedtori
- ^ Sawada, Yukio. Super Mario-kun Volume 8. Page 20.
- ^ a b 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan. Page 225.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ 超级马里奥兄弟 - 计数Koopula | Learn Chinese | Cartoons in Mandarin
- ^ iQue. 小神游GBA官方游戏宣传视频. Bilibili (Simplified Chinese). Retrieved July 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 25.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 24.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 23.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 12.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 23.
- ^ Super Mario RPG 1995 Top Sun trading card
- ^ a b c d e f g h i In-game name displayed during battle in Super Mario RPG.
- ^ Super Mario Collection instruction booklet.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b c d e f g h 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi (Dutch, French). Brussels: Nintendo.
- ^ French instructions for My Very First Nintendo Game Boy: Super Mario's Adventures.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ a b c d 1990. Super Mario Bros. 2 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 24.
- ^ a b c d Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 23.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E14 - Brooklyn Bound/Cher's Poochie (Norsk Fox Kids Dub)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10.
- ^ Мультик Супер Марио
- ^ a b c d 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 23.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 31 - Swedish
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.
- ^ a b c d e Pelland, Scott, Leslie Swan, Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors (1993). Super Mario All-Stars Player's Guide. Redmond: Nintendo of America.
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDDP30
- ^ a b c d e 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 27.
- ^ a b 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 31.
- ^ a b 2001. 『スーパーマリオアドバンス
取扱説明書 』 (PDF). Kyoto: Nintendo Co., Ltd. (Japanese). Page 31. - ^ Kagawa, Ryo (APE/Shigesato Itoi), Koichi Toda (100 Percent), Masaki Kuramochi (100 Percent), Shigeo Tanabe, Naomaru Asao, and Ryuji Osawa, editors (1991). "UNIT 2 CHARACTER" in『任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-104117-5. Page 30.
- ^ 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225.
- ^ Mario vs. Donkey Kong Shogakukan book[page number needed]
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b c d e f g h i j In-game name for Ninji Jump Party.
- ^ a b c d e f 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi (Dutch, French). Brussels: Nintendo. Page 26.
- ^ French Hotel Mario instruction booklet. Page 8.
- ^ a b c 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 25.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 20.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 13.
- ^ a b c 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 24.
- ^ a b Pelland, Scott, Leslie Swan, Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors (1993). Super Mario All-Stars Player's Guide. Redmond: Nintendo of America. Page 89.
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedyume
- ^ a b Japanese Super Mario USA entry on the official Mario Portal. nintendo.co.jp (Japanese). Retrieved May 23, 2024. (Archived January 25, 2022, 06:52:34 UTC via archive.today.)
- ^ a b November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 24.
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedkojo
- ^ a b c d e f g h In-game name displayed during battle in Super Mario RPG.
- ^ November 20, 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-259067-9. Page 225.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show! (EP2 - Dansk - Kong Mario af Cramalot)
- ^ a b c d e f 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 27.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - Koning Mario van Cramalot / Mario's Vliegende Tapijt
- ^ Super Mario Bros 2 VHS (Suomi)
- ^ a b c 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 25.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ האחים סופר מריו חלק 3
- ^ a b c 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 24.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67-68.
- ^ Super Mario RPG. Nintendo of Italy (Italian). Retrieved July 11, 2024.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x02 Re Mario di Cramalot
- ^ a b c d e Nintendo of Europe GmbH (2001). Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show! S01E02 - King Mario of Cramalot/Day of the Orphan(Norsk FoxKidsDub)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10.
- ^ Супершоу супербратьев Марио - 3 серия
- ^ a b c 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 24.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 2 - Swedish
- ^ a b Pelland, Scott, Leslie Swan, Jeff Bafus, Dan Owsen, George Sinfield, and Lynne Griffes, editors (1993). Super Mario All-Stars Player's Guide. Redmond: Nintendo of America. Page 89.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 26.
- ^ a b 1987. 『夢工場ドキドキパニック 必勝攻略法』. Tokyo: Futabasha (Japanese). ISBN 4575150886. Page 19.
- ^ Sakai, Kazuya (Ambit) et al. (October 19, 2015). Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook, Super Mario USA section. Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 67.
- ^ 「サッカーボール
大 のテントウ虫 みたい怪物 。つるに住 みつき上下 に移動 している。」("A soccer ball-sized, ladybug-like creature. It lives on vines and crawls up and down.") – 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 32. - ^ a b c d Perfect Ban Mario Character Daijiten. Page 225. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "daijiten" defined multiple times with different content - ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 27.
- ^ a b c d e 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 25.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 8 Fledermäuse im Keller / Mario und die Bohnenranke
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 24.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67.
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Episode 7 | Mario and the Beanstalk (Polish Voice-Over).[dead link]
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 24.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 7 - Swedish
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 32.
- ^ Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan. Page 225. Retrieved from Imgur.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ iQue (February 28, 2017). 小神游GBA官方游戏宣传视频. Bilibili (Simplified Chinese). Retrieved June 26, 2024.
- ^ Nintendo HK官方頻道 (April 20, 2020). 《Super Mario Maker 2 (超級瑪利歐創作家 2) 》更新資料Ver.3.0.0介紹影片. YouTube (Traditional Chinese). Retrieved April 21, 2020.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 27.
- ^ Club Nintendo (Netherlands) Classic. Page 33.
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 25.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 24.
- ^ 2001. Super Mario Advance European manual. Nintendo of Europe (Italian). Page 112.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 67.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ NintendoItalia (April 21, 2020). Super Mario Maker 2, version 3.0.0 Italian trailer. YouTube (Italian). Retrieved June 26, 2024.
- ^ 한국닌텐도 공식 채널 (April 22, 2020). 슈퍼 마리오 메이커 2 업데이트 Ver.3.0. YouTube (Korean). Retrieved November 12, 2022.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9.
- ^ Nintendo España (April 21, 2020). Super Mario Maker 2 - ¡Crear un mundo, los esbirros de Bowser y nuevos elementos! (Nintendo Switch). YouTube (Spanish). Retrieved April 15, 2025.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 24.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 33.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 28.
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 25.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x02 Re Mario di Cramalot
- ^ 2001. Super Mario Advance European manual. Nintendo of Europe (Italian). Page 112.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Episode 5 | Rolling Down the River (Polish Voice-Over)
- ^ July 2, 2021. Super Mario Bros. Super Show! - Os Piratas de Koopa / Você Acredita em Mágica? (Dublado). YouTube (Portuguese). Retrieved June 26, 2024.[timestamp needed]
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ a b Perfect Ban Mario Character Daijiten. Page 225.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 33.
- ^ a b 1993. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 28.
- ^ 1996. マリオカート
64 (Mario Kāto Rokujūyon) instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 32. - ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ 马力欧卡丁车 (Mǎlì'ōu Kǎdīngchē) instruction booklet. iQue (Simplified Chinese). Page 32.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 28.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 25.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ a b c Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese).
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ Super Mario World Japanese instruction booklet (fold-out)
- ^ Shogakukan editors (2006). 「敵キャラクターリスト」in『ニュー・スーパーマリオブラザーズ: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 4-091063-07-1. Page 18.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 33.
- ^ 1992. Super Mario USA instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 28.
- ^ 2001. スーパーマリオアドバンス (Sūpā Mario Adobansu) instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 32.
- ^ November 20, 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-259067-9. Page 22.
- ^ Bota e Super Marios - Episoda 4 | Fantazmat jemi ne (Dublimi Shqip, Çufo)
- ^ The Super Mario Bros. Super Show! (EP1 - Dansk - Den nærsynede fugl)
- ^ a b c d e Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi
- ^ Super Mario Bros 1 VHS (Suomi)
- ^ Super Mario Bros 048 La dernière chance
- ^ Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 37.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 19.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 6.
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Super Mario Kalandjai 6. Rész
- ^ Super Mario Bros. 2 Italian instruction booklet. Page 25.
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 37.
- ^ Super Mario World Italian instruction booklet. Page 25.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x05 Sulle rapide
- ^ Super Mario All-Stars - 25th Anniversary Edition | Wii | Giochi | Nintendo. Nintendo.it (Italian). Retrieved December 12th, 2023. (Archived May 17, 2024, 13:38:23 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2001. Super Mario Advance European instruction booklet. Nintendo of Europe (Italian). Page 112.
- ^ Super Mario Sunshine PRIMA Guide. Page 19.
- ^ The Adventures of Super Mario Brothers 3 Korean Dub 슈퍼마리오 3 VHS Volumes 1 - 6.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E01 - The Bird! The Bird!/Neatness Counts (Norsk Fox Kids)
- ^ Nowe Przygody Braci Mario Odcinek 06 - Nigdy nie kupuj Koopy w worku
- ^ alanzoka (October 19, 2024). JUNTOS CONTRA O BOWSER! - MARIO PARTY: JAMBOREE COM OS AMIGOS. Youtube. Retrieved October 20, 2024.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 17.
- ^ May 20, 2015. "Never Koop a Koopa", dubbed in Romanian by KidsCo. Odnoklassniki (OK.ru). Retrieved January 4, 2016.
- ^ May 20, 2015. "Ghosts 'R' Us", dubbed in Romanian by KidsCo. Odnoklassniki (OK.ru). Retrieved January 4, 2016.
- ^ Супершоу супербратьев Марио - 1 серия
- ^ Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español- ¡El pájaro! ¡El pájaro! - Episode 1
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 1 - Swedish
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 13.
- ^ Super Mario (1991) Çizgi Film Türkçe Dublaj 4 Bölüm Birden - NOSTALJİ -
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 33.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo. Page 28.
- ^ a b c d e f g h i j internal filenames from The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) (glossary_enemy113/EnemyAlbatoss)
- ^ 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225.
- ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 28.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 13 Dance / Urwaldfieber
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 25.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x10 Due idraulici e una bambina
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E13 - Jungle Fever/Dance (Norsk Fox Kids Dub)
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Febre na Floresta / Aula de Dança (Dublado Versão da TV)
- ^ Супершоу супербратьев Марио - 11 серия
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ Fiebres tropicales | Dibujos Para Niños
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 11 - Swedish
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDDPPIDGIT
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 28.
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedWnMPIDGIT
- ^ 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show! (EP4 - Dansk - Mario's flyvende tæppe)
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 29.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - Koning Mario van Cramalot / Mario's Vliegende Tapijt
- ^ a b 1995. Wario's Woods mode d'emploi / Handleiding. Tiel: Nintendo Netherlands B.V. (Dutch, French).
- ^ Super Mario Bros 004 Le Tapis magique
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 25.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x04 Mario e il tappeto volante
- ^ Wario's Woods Italian manual. Page 4.
- ^ Super Smash Bros. Melee trophy
- ^ In-game name displayed during battle in Mario & Luigi: Superstar Saga. (Archived 26 Jan. 2021 via YouTube by 피르.)
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E04 - Mario's Magic Carpet/Marianne and Luigeena (Norsk Fox-Kids)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 13.
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - O Tapete Mágico / As Primas (Dublado)
- ^ Выпуск 1: Эпизод 4
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español - Alfombra Mágica de Mario - Episode 4
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedcharmer
- ^ Sawada, Yukio. Super Mario-kun Volume 8. Japanese. Page 28.
- ^ a b 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225.
- ^ スーパーマリオボール 砂漠ステージ. Nintendo (Japanese). Retrieved June 27, 2024.
- ^ Super Mario Ball Shogakukan book.[page number needed]
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 29.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 26.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 25.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9.
- ^ Супершоу супербратьев Марио - 11 серия
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 25.
- ^ Fiebres tropicales | Dibujos Para Niños
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 51 - Swedish
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.
- ^ Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Page 34.
- ^ a b Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedDaijiten
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 29.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 68.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 26.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 12.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ a b c Stratton, Bryan (2001). Super Mario Advance: Prima's Official Strategy Guide. Roseville: Prima Games. ISBN 0-7615-3633-7.
- ^ a b c October 19, 2015. Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook, Super Mario USA section. Shogakukan. ISBN 978-4-09-106569-8. Page 68.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 34.
- ^ Kazuki, Motoyama. Volume 18 of the KC Deluxe manga. Page 6 .
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 31.
- ^ Super Mario Bros 042 L'aventurier
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ Super Mario Bros 031 La marque de zéro
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 27.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9, 18.
- ^ Guardabosques Provolone | Dibujos Para Niños
- ^ Demasiado caliente para manejar | Dibujos Para Niños
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 45 - Swedish
- ^ a b c d e f g h i internal filenames from The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) (glossary_enemy34/EnemyPokey)
- ^ November 20, 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-259067-9. Page 225.
- ^ 新 超级马力欧兄弟U 豪华版 | Nintendo Switch | 任天堂 | 腾讯. Nintendo HK (Simplified Chinese). Retrieved August 8, 2024.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译 (Official names for iQue Super Mario World enemies)]. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 8, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 30.
- ^ 2020. Aavikko-Pokey-laajennussarja #71363. LEGO (Finnish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 20, 2025, 14:15:44 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b c 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 20.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 8.
- ^ "Marghibruco" – Bowser Championship Cup scoreboard. Mario Golf: Toadstool Tour (Italian).
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 26.
- ^ New Super Mario Bros. Wii - Album ufficiale. Page 16.
- ^ The Legend of Zelda - Enciclopedia di Hyrule. Page 198.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x03 Nel selvaggio west
- ^ 2002. Mario Sunshine. Guida strategica. Prima Games (Italian). ISBN 8890092211. Page 17.
- ^ internal filename from Dr. Mario World (Glossary_Characters.bytes\SubPokey)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10, 17.
- ^ 2020. Set de Expansão - Catubola do Deserto #71363. LEGO (Portuguese). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 20, 2025, 14:14:01 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 21). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 9.
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedstroller
- ^ a b Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs nameddaijitenAUTOBOMB
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 30.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-8893674362. Page 68.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 26.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 27.
- ^ Perfect Ban Mario Character Daijiten. Page 225.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 30.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ Super Mario Bros. 2 Italian instruction booklet. Page 26.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show!, "Vola! Vola!"
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10, 18.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ a b c November 20, 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-259067-9. Page 96.
- ^ September 20, 1995. 「スーパーマリオヨッシーアイランド任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario: Yossy Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-102523-4. Page 5 .
- ^ August 9, 2014. 「ヨッシー New アイランド 任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's New Island Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106542-1. Page 20 .
- ^ November 20, 2002. 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-106701-4. Page 17 .
- ^ a b c d e f g h i j k The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch) enemy glossary
- ^ 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 30.
- ^ a b c d e f g h Donkey Kong Junior Atari computer version manual (International)[page number needed]
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 118.
- ^ Donkey Kong Jr. (3DS - Virtual Console) Italian e-manual. Page 8.
- ^ The Legend of Zelda: Enciclopedia di Hyrule. Page 205.
- ^ Donkey Kong II Italian manual
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 26.
- ^ The Legend of Zelda: Minish Cap figurine gallery: "080 - Spark"
- ^ 2001. Super Mario Advance manual. Nintendo of Europe (Italian). Page 111.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9, 18.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ VideoGamePhenom (September 6, 2019). Super Mario Bros. 2 - Ending (02:11). YouTube (English).
- ^ VideoGamePhenom (September 21, 2019). Super Mario All-Stars - Super Mario Bros. 2 - Ending. YouTube (English).
- ^ a b c d e 1987. 『夢工場ドキドキパニック 必勝攻略法』. Tokyo: Futabasha (Japanese). ISBN 4575150886. Page 23.
- ^ a b c Stratton, Bryan (2001). Super Mario Advance: Prima's Official Strategy Guide. Roseville: Prima Games. ISBN 0-7615-3633-7. Page 9.
- ^ a b c d Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario USA" in 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 67.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 29.
- ^ Super Mario RPG trading card
- ^ 1994. Perfect Ban Mario Character Daijiten. Shogakukan (Japanese). Page 225. Retrieved from Imgur.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ 瑪利歐派對 9:眾多角色登場!瑪利歐和夥伴們. Nintendo of HK (Traditional Chinese). Retrieved June 27, 2024.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show! (EP1 - Dansk - Den nærsynede fugl)
- ^ a b c d 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (French, Dutch).
- ^ The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi
- ^ a b 1995. Wario's Woods mode d'emploi / Handleiding. Tiel: Nintendo Netherlands B.V. (Dutch, French).
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian).
- ^ a b Super Mario bros super show ita 1x01 Vola!Vola!
- ^ Club Nintendo (Italy) Numero 2 - 1995. Page 10.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9, 19, 21.
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Apresentação Conta / O Pássaro, O Pássaro! (Alta Qualidade)
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 26.
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.
- ^ スーパーマリオブラザーズUSA | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 26, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w in-game name from Mario Kart Tour
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w in-game name from Mario Kart 8 Deluxe
- ^ a b スーパーマリオブラザーズUSA | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.
- ^ Perfect Ban Mario Character Daijiten. Page 225.
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario USA" in 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 68.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 35.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 29.
- ^ Kazuki, Motoyama. Volume 18 of the KC Deluxe manga. Page 6 .
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 8, 2024.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show! (EP3 - Dansk - Mario i det vilde vesten)
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 31.
- ^ The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi
- ^ Super Mario Bros 1 VHS (Suomi)
- ^ Super Mario Bros 002 Butch Mario et Luigi Kid
- ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 3 Alles unter Dampf / Butch Mario und Luigi Kid
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ Super Mario Advance, European booklet (English segment). Nintendo of Europe. Page 32.
- ^ האחים סופר מריו חלק 2
- ^ Super mario bræður 3 - Super Mario Bros Super Show in Icelandic, VHS 3
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 27.
- ^ a b c The Super Mario Bros. Super Show!, multiple Italian episodes
- ^ The Super Mario Bros. Super Show!; "A Pastaland"
- ^ 2001. Super Mario Advance, European booklet. Nintendo of Europe (Italian). Page 112.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E03 - Butch Mario & Luigi the Kid/All Steamed Up (Norsk Fox-Kids)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10, 19.
- ^ "Derrote Mouser." – Nintendo World Championships: NES Edition, Destroyer of Dreams challenge.
- ^ Супершоу супербратьев Марио - 2 серия
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 27.
- ^ Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español - Butch Mario y El Niño Luigi - Episode 2
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 3 - Swedish
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 13.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 36.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 30. Retrieved November 17, 2022.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 8, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 32.
- ^ "Tryclyde, de heerser van Wereld 2-3, is een lastig heerschap." – 1990. Club Nintendo Classic. Nintendo of Europe GmbH (Dutch). Page 35.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 27.
- ^ "Sconfiggi Tryclyde!" – Super Mario Bros. 2 level 7-2. NES Remix 2.
- ^ Super Mario - Attila Natale
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ a b Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese).
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 27.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 29 - Swedish
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.
- ^ 1987. Yume Kōjō: Doki Doki Panic instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 36.
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 30.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 12, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 31.
- ^ Super Mario Bros 4 VHS (Suomi)
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ Super Mario Bros 009 La Course des BMX
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 38.
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 11 Mamma Mia Mario / Das große BMX Rennen
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 68.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 27.
- ^ "Riduci Fryguy a polpette... di fuoco!" – Bonus level 20-3. NES Remix.
- ^ Super Mario bros super show ita 1x09 La grande corsa
- ^ Super Mario - I Predatori del Fungo Perduto
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ The Super Mario Bros Super Show S01E11 - The Great BMX Race/Mama Mia Mario (Norsk Fox Kids Dub)
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - A Grande Corrida de Moto / Mama Mia (Dublado)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 16, 19.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 27.
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 9 - Swedish
- ^ a b 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo. Page 31.
- ^ a b Perfect Ban Mario Character Daijiten. Page 225.
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario USA" in 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 67.
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. Reference: 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 12, 2024.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 31.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 29.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 67.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 28.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 9, 19.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 28.
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). "Super Mario USA" in 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 68.
- ^ 1992. Super Mario USA instruction booklet (PDF). Nintendo (Japanese). Page 31.
- ^ a b in-game name from The Legend of Zelda: Link's Awakening (Nintendo Switch)
- ^ From the ending scenes of Super Mario Advance as localized by iQue. 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧2敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 26, 2017, 16:11:09 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved August 6, 2024.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ a b 1989. Super Mario Bros. 2 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 32.
- ^ a b c d 2001. Super Mario Advance Instruction Booklet (PDF). Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (English, German, French, Spanish, Italian).
- ^ 1990. Super Mario Bros. 2 Speilanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 29.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 119.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars Bedienungsanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 28.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo (Italian). Page 28.
- ^ 2010. Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 38.
- ^ The Legend of Zelda: Enciclopedia di Hyrule. Italian. Page 233.
- ^ 2010. "슈퍼 마리오 컬렉션". Seoul: Nintendo of Korea Co., Ltd. (Korean). Page 40.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Brazilian Portuguese). Page 10, 19.
- ^ 1989. Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones. Madrid: Nintendo (Spanish). Page 28.
- ^ Lindberg, Gunnar, and Tobias Bjarneby, editors (1992). Nintendo-Magasinet Is. 3 (Vol. 22). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 12.