Chum Chucker Charlie: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Reverted edits by 104.149.188.93 (talk) to last revision by LinkTheLefty)
Tag: Rollback
Line 23: Line 23:
|Jap=フィッショウォラス
|Jap=フィッショウォラス
|JapR=Fissho Worasu
|JapR=Fissho Worasu
|JapM=Likely a corruption of「フィッシャー」(''fisshā'', fisher) +「ウォラス」(''Worasu'', [[Waldough#Names in other languages|Waldough]])
|JapM=Mispronounciation of「フィッシャー」(''fisshā'', fisher) +「ウォラス」(''Worasu'', [[Waldough#Names in other languages|Waldough]])
|Ger=Qualheinz
|Ger=Qualheinz
|GerM=From "qual" (torment) and the name "Heinz"
|GerM=From "qual" (torment) and the male name "Heinz"
|FraE=Morsutier
|FraE=Morsutier
|FraEM=From "morse" (walrus) and possibly "chalutier" (trawler)
|Ita=Trichingo lanciatore
|Ita=Trichingo lanciatore
|ItaM=Throwing waldough
|ItaM=Throwing waldough

Revision as of 19:23, April 7, 2023

Chum Chucker Charlie
Viking Art5 - Donkey Kong Country Tropical Freeze.png
First appearance Donkey Kong Country: Tropical Freeze (Wii U) (2014)
Latest appearance Donkey Kong Country: Tropical Freeze (Nintendo Switch) (2018)
Variant of Waldough

Chum Chucker Charlies are enemies appearing in Donkey Kong Country: Tropical Freeze and its Nintendo Switch port. They are Waldoughs who have purple skin, a leather sash, a timber skirt with a pair of brown and red striped trousers underneath, two wristbands, and a basket of chum on their back.

As implied by their names, Chum Chucker Charlies attack by hurling chum fish in the direction of the Kongs. These fish slowly arc through the air before ploughing on the ground, disappearing, and must be avoided. Chum Chucker Charlies are also able to damage the Kongs directly if they bump into one. However, they can be defeated if stomped on three times, or if rolled into the same amount of times. They can be instantly defeated if the Kongs throw a barrel at it, or by using Rambi's horn attack.

Gallery

Profiles

Play Nintendo

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese フィッショウォラス[?]
Fissho Worasu
Mispronounciation of「フィッシャー」(fisshā, fisher) +「ウォラス」(Worasu, Waldough)
German Qualheinz[?] From "qual" (torment) and the male name "Heinz"
Italian Trichingo lanciatore[?] Throwing waldough
Spanish Morsario pescadero[?] Fishmonger waldough