Chum Chucker Charlie: Difference between revisions
m (Reverted edits by 104.149.188.93 (talk) to last revision by LinkTheLefty) Tag: Rollback |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
|Jap=フィッショウォラス | |Jap=フィッショウォラス | ||
|JapR=Fissho Worasu | |JapR=Fissho Worasu | ||
|JapM= | |JapM=Mispronounciation of「フィッシャー」(''fisshā'', fisher) +「ウォラス」(''Worasu'', [[Waldough#Names in other languages|Waldough]]) | ||
|Ger=Qualheinz | |Ger=Qualheinz | ||
|GerM=From "qual" (torment) and the name "Heinz" | |GerM=From "qual" (torment) and the male name "Heinz" | ||
|FraE=Morsutier | |FraE=Morsutier | ||
|FraEM=From "morse" (walrus) and possibly "chalutier" (trawler) | |||
|Ita=Trichingo lanciatore | |Ita=Trichingo lanciatore | ||
|ItaM=Throwing waldough | |ItaM=Throwing waldough |
Revision as of 19:23, April 7, 2023
Chum Chucker Charlie | |
---|---|
First appearance | Donkey Kong Country: Tropical Freeze (Wii U) (2014) |
Latest appearance | Donkey Kong Country: Tropical Freeze (Nintendo Switch) (2018) |
Variant of | Waldough |
Chum Chucker Charlies are enemies appearing in Donkey Kong Country: Tropical Freeze and its Nintendo Switch port. They are Waldoughs who have purple skin, a leather sash, a timber skirt with a pair of brown and red striped trousers underneath, two wristbands, and a basket of chum on their back.
As implied by their names, Chum Chucker Charlies attack by hurling chum fish in the direction of the Kongs. These fish slowly arc through the air before ploughing on the ground, disappearing, and must be avoided. Chum Chucker Charlies are also able to damage the Kongs directly if they bump into one. However, they can be defeated if stomped on three times, or if rolled into the same amount of times. They can be instantly defeated if the Kongs throw a barrel at it, or by using Rambi's horn attack.
Gallery
Profiles
Play Nintendo
- Donkey Kong Country: Tropical Freeze Trivia Quiz: Chum Chucker Charlie likes to attack the Kongs by chucking chum (also known as “fish”) at them.
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | フィッショウォラス[?] Fissho Worasu |
Mispronounciation of「フィッシャー」(fisshā, fisher) +「ウォラス」(Worasu, Waldough) | |
German | Qualheinz[?] | From "qual" (torment) and the male name "Heinz" | |
Italian | Trichingo lanciatore[?] | Throwing waldough | |
Spanish | Morsario pescadero[?] | Fishmonger waldough |