Editing Goomther

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{character infobox
Goomther is a [[Goomba]] that wheres a hat around. [[Goombella]] uses him as a demonstration for her tattle ability. He lives in Rogueport and is always complaining aout what someone did to him. Really, all he does all day is walk around Rogueport.
|image=[[File:TTYD Goomba NPC.png|100px]]<br>Sprite from ''Paper Mario: The Thousand-Year Door''
|first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
|latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]])
|species=[[Goomba]]
}}
{{Quote|I'm looking for this guy who defrauded me with a fake credit card the other day. If you find that jerk, give him a whupping for me!|Goomther|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
 
'''Goomther''' is a [[Goomba]] who wears a green hat around in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. His name is a portmanteau of "Goomba" and the German name "Günther".
He seems to get ripped off a lot, as whenever talked to, he bemoans having, for instance, his credit card stolen by [[Larson]]. All he does all day is walk around [[Rogueport]], where he lives.
 
==Tattle==
*"''That's Goomther the Goomba. He's always grumbling about getting ripped off... ...He must be easy to con. Which isn't to say that we should con him, of course!''"
When [[Goombella]] joins Mario's party, she uses Goomther for a demonstration of her [[Tattle]] ability.
*"''That's Goomther the Goomba. He's always complaining about being swindled or mugged...''"
 
==Names in other languages==
{{foreign names
|Jpn=クリノ
|JpnR=Kurino
|JpnM=From「クリボー」(''Kuribō'', "[[Goomba]]") and possibly the name ending「の」(''-no'')
|JpnC=<ref>{{cite|quote=クリボーの クリノよ
いつも イカサマしただの やられただの
ブツブツいっているわ|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo Co.|language=ja}}</ref>
|ChiS=克栗诺
|ChiSR=Kèlìnuò
|ChiSM=From the Japanese name
|ChiSC=<ref>{{cite|quote=这是栗宝宝克栗诺哦。
他总是嘟嘟囔囔地说别人出老千,
还有被人坑害什么的。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hans}}</ref>
|ChiT=克栗諾
|ChiTR=Kèlìnuò
|ChiTM=From the Japanese name
|ChiTC=<ref>{{cite|quote=他是栗寶寶,叫做克栗諾喔。
嘴裡老是嚷著別人出老千,
或是遭人陷害之類的。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hant}}</ref>
|Dut=Goomboris
|DutM=Cross between "Goomba" and the given name "Boris"
|DutC=<ref>{{cite|quote=Dat is Goomboris de Goomba. Hij houdt er maar niet over op hoe hij steeds wordt opgelicht...|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=nl}}</ref>
|Fre=Goomcrédul
|FreM= Cross between "Goomba" and ''crédule'' ("gullible")
|FreC=<ref>{{cite|quote=C'est Goomcrédul, un Goomba. Il est toujours en train de se plaindre parce qu'il s'est fait arnaquer...|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=fr-ca}}</ref><ref>{{cite|quote=Goomcrédul, un Goomba. Il se plaint toujours qu'il s'est fait arnaquer.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=fr}}</ref>
|Ger=Gumbo
|GerM=From ''Gumba'' ("Goomba")
|GerC=<ref>{{cite|quote=Das ist Gumbo, der Gumba. Dauernd glaubt er, dass ihn irgendwer betrogen hat.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref>
|Ita=Goombolone
|ItaM=Cross between "Goomba" and ''tontolone'' ("stupid") or ''credulone'' ("gullible")
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Questo è Goombolone. Non fa che lamentarsi di essere stato ingannato.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref>
|Kor=굼드워드
|KorR=Gumdeuwodeu
|KorM=From "굼바" (Gumba, "Goomba") and given English name "Edward"
|KorC=<ref>{{cite|quote=굼바 굼드워드야
맨날 누가 사기를 쳤네, 당했네 하면서
투덜댈 때가 많아|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Korea|language=ko}}</ref>
|Spa=Goombi
|SpaM=From "Goomba"
|SpaC=<ref>{{cite|quote=Es Goombi. Se la pasa quejándose de su mala suerte.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=es-419}}</ref><ref>{{cite|quote=Es Goombi. Siempre anda quejándose de su mala suerte.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=es-es}}</ref>
}}
 
==References==
<references/>
 
{{Goombas}}
{{PMTTYD}}
[[Category:Goombas]]
[[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]]
[[de:Gumbo]]
[[it:Goombolone]]

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)