Slaparazzi

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Revision as of 21:42, October 18, 2024 by Dwhitney (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Slaparazzi
Super Mario Party
Appears in Super Mario Party
Type 4-Player minigame
Music track What Now?
Music sample

Slaparazzi is a 4-Player minigame appearing in Super Mario Party. The name is a portmanteau of "slap" and "paparazzi."

Introduction[edit]

A red Koopa Troopa appears at the bottom stand with a camera, ready to take a picture. The second player walks in front of the Koopa Troopa, but the first player punches them out of the way and receives the picture instead, while the third and fourth players stand in the back. The camera fades out and fades back in, showing all four players lined up. The minigame then starts.

Gameplay[edit]

The minigame is set in the center of a park, with several Toads hanging around the area. In each round, a red Koopa Troopa jumps onto any of the five stands surrounding the stage to take a photo. A single player may receive zero, one, two, or three points depending on their camera pose and position. Players can punch other players to knock them backwards and gain better camera position. At the end of seven rounds, the player with the most points wins.

On Challenge Road, this minigame appears as the second challenge of Shell Street and the second challenge overall. The player has to score 12 or more points to clear the minigame. The Master Challenge is to score 15 or more points.

Ending[edit]

The player that wins performs their victory animation, while three red Koopa Troopas take pictures of them. The losing players are not seen or heard.

Controls[edit]

  • Control Stick – Move
  • Single Joy-Con Right Button – Punch

In-game text[edit]

  • Star in the photo!
  • The more central you are in the photo, the more points you get! Do whatever you must to be at the center of attention!

Gallery[edit]

See also[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese センターで写れ[?]
Sentā de utsure
Be photographed in the center
Chinese 誰最搶鏡 (traditional)
谁最抢镜 (simplified)
[?]

Shuí zuì qiǎngjìng
Who will steal the spotlight the most
Dutch Prominent op de prent[?] Prominent on the picture
French Au premier plan[?] In the foreground (Expression meaning "Being on the main focus")
German Knipskeilerei[?] Snap brawl (a combination of "knipsen" meaning to take a picture, and "Keilerei", brawl)
Italian Lotta per la foto[?] Fight for the photo
Korean 센터에서 찍어라[?]
Senteoeseo JJigeora
Take a picture in the center
Russian Попади в кадр[?]
Popadi v kadr
Get into the frame
Spanish Lucha fotogénica[?] Photogenic Fight