Slaparazzi
Slaparazzi | |||
---|---|---|---|
Appears in | Super Mario Party | ||
Type | 4-Player minigame | ||
Music track | What Now? | ||
|
Slaparazzi is a 4-Player minigame appearing in Super Mario Party. The name is a portmanteau of "slap" and "paparazzi."
Introduction
A red Koopa Troopa appears at the bottom stand with a camera, ready to take a picture. The second player walks in front of the Koopa Troopa, but the first player punches them out of the way and receives the picture instead, while the third and fourth players stand in the back. The camera fades out and fades back in, showing all four players lined up. The minigame then starts.
Gameplay
The minigame is set in the center of a park, with several Toads hanging around the area. In each round, a red Koopa Troopa jumps onto any of the five stands surrounding the stage to take a photo. A single player may receive zero, one, two, or three points depending on their camera pose and position. Players can punch other players to knock them backwards and gain better camera position. At the end of seven rounds, the player with the most points wins.
On the Challenge Road, this minigame appears as the second challenge of Shell Street and the second challenge overall. The player has to score 12 or more points to clear the minigame. The Master Challenge is to score 15 or more points.
Ending
The player that wins performs their victory animation, while three red Koopa Troopas take pictures of them. The losing players are not seen or heard.
Controls
- – Move
- – Punch
In-game text
- Star in the photo!
- The more central you are in the photo, the more points you get! Do whatever you must to be at the center of attention!
See also
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | センターで写れ[?] Sentā de utsure |
Be photographed in the center | |
Chinese | 誰最搶鏡 (traditional) 谁最抢镜 (simplified)[?] Shuí zuì qiǎngjìng |
Who will steal the spotlight the most | |
Dutch | Prominent op de prent[?] | Prominent on the picture | |
French | Au premier plan[?] | In the foreground (Expression meaning "Being on the main focus") | |
German | Knipskeilerei[?] | Snap brawl (a combination of "knipsen" meaning to take a picture, and "Keilerei", brawl) | |
Italian | Lotta per la foto[?] | Fight for the photo | |
Korean | 센터에서 찍어라[?] Senteoeseo JJigeora |
Take a picture in the center | |
Russian | Попади в кадр[?] Popadi v kadr |
Get into the frame | |
Spanish | Lucha fotogénica[?] | Photogenic Fight |