Talk:Monty Mole (Flower Fields)
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Make Monty Mole (Flower Fields) name into their Japanese name
This talk page section contains an unresolved talk page proposal. Please try to help and resolve the issue by voting or leaving a comment. |
Current time: Monday, November 18, 2024, 15:21 GMT
I think Monty Mole (Flower Fields) should use their Japanese name and not their English name
Proposer: MontyMoleLoreMaster (talk)
Deadline: October 29, 2021, 23:59 GMT
Support
- MontyMoleLoreMaster (talk) I think the main reason is that the Japanese name is unique being フラワーチョロプー (Furawā Choropū). The English name is just Monty Mole said both in-game and in the Nintendo Power guidebook (note: I did not read the Prima or Bradygames guidebook for Paper Mario so if they did have an unique name in those guidebooks, please let me know). Presenter were technically called moles in the guidebooks, yet we use the Japanese name because it was more unique. So a similar thing can be applied here with these Monty Moles. Since they are just called Monty Moles in the English stuff, but also having a unique name in Japanese that would be a better fit. So it would be a good idea if we say something like "Furawā Choropū (フラワーチョロプー, Flower Monty Mole), also generically referred to as Monty Moles in the English releases-". Those are my points, feel free to agree or disagree.
Oppose
- 7feetunder (talk) Typically we use Japanese names when no known English name exists, or when all we have is guides referring to them using generic animal terms like "mole" or "turtle". "Monty Mole" is an in-game name and obviously not generic, so Presenter is not a good comparison.
- Sdman213 (talk) Per 7feetunder.
- Ray Trace (talk) Per all.
- Doc von Schmeltwick (talk) Policy and all that.
- Archivist Toadette (talk) Per all.