Talk:Dark Land

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

Can you really defeat Bowser with a Hammer Suit??? Max2 (talk)

Can a hammer crack open somebody's skull?
-Yoshi Master

You can? Max2 (talk)

Yes. Throw 8 hammers or hit him in the body with 4.--Xterra1 01:31, 1 August 2007 (EDT)

I suggest moving this article to "Castle Of Koopa"-EVIDENCE-In Super Mario All-Stars (NTSC) it is called Castle of Koopa-Also,Nintendo's official tipline calls it Castle of Koopa!-Xterra1 15:44, 30 July 2007 (EDT)

In the NTSC version of SMB3, which most, if not all, North American users have, it is referred to as Dark Land. Besides Castle of Koopa would make it sound as if it were referring only to Bowser's Castle. Phoenix Rider 15:47, 30 July 2007 (EDT)

There's still redirects, mind you. - Cobold (talk · contribs) 15:50, 30 July 2007 (EDT)

Last Appearance

Should MKWii really be counted as Dark Land's last appearance..? Grumble volcano looks like Dark Land... but they aren't one in the same - CC

Yoshi's Island World 6

Where does the last level of yoshi's island fit in if this article only includes dark land from SMB3??
The preceding unsigned comment was added by Nesdustin (talk).

That's what I came to the talk page to ask about. Are they considered to be different places? - Reboot 03:11, 17 November 2010 (UTC)

Name?

Last I heard, Mario Wiki sticks with the names from the most recent release for article names if spellings differ from previous versions. Given that Super Mario All-Stars got a retail release on the Wii, that technically makes it the latest non-Virtual Console version. Why did it change from Castle of Koopa? LinkTheLefty (talk) 09:47, 12 August 2013 (EDT)

Technically, all the original names are correct, it's possible to argue that the names given at the end of the game aren't actually the names of the worlds themselves. The Japanese names given in the original manual for the game match up to the original names of Grass Land, Dark Land, etc., and the names at the end seem to more descriptive (The Sky, etc.). The name "Castle of Koopa" only makes sense with the image of Bowser's Castle in the background, too, as for the majority of the world you do not encounter it.
The names given in the original game are not false, or uncanon. They are a direct translation of the names given in the manual to refer to the eight countries. This world is indeed known as Dark Land, and always has been. The idea that they were an NoA invention is false. Fizzle (talk) 18:09, 6 January 2014 (EST)
Hey, I own the manual and I see what you're saying, but what I meant is that Bowser's Castle was itself only used in one specific version of the game, and it is not even the latest release of the game (which I thought is what the wiki tends to gravitate towards). On top of some name confusion, I don't believe Bowser's Castle should be the name of this article. Although you do make a good point - perhaps the names in the ending credits are more like descriptions (or vice versa)... Huh, come to think of it, were the -Land names used often in alternate media? I honestly don't know, but if is or was a common thing and not just the Japanese manual and the NES re-release, then I wonder what you'd consider the "primary" names. LinkTheLefty (talk)
According to this page http://www.nintendo.co.jp/n08/ax4j/stage/index.html the original names from the manual (which translate as Desert Land, Water Land, etc.) were used even in reference to the GBA version of the game. I'm inclined to think that the names given in the credits are NOT the true names of the worlds, and are instead more like descriptions of the events shown in the images. For instance, the name Bowser's Castle is used only because the map and images show Bowser's Castle, and Sky Land's credits name is simply "The Sky", which also doesn't apply to the world beneath before you reach the clouds. Having the name "Bowser's Castle" apply to the entirety of Dark Land makes no sense. The name "Dark Land" was not rendered obsolete. In FACT, a later revision of the original NES game corrected the ending credits to the "land" names, while the SMAS and SMA4 versions simply left them the same as the Japanese game. I believe the "Land" version is used in the Virtual Console version.
Also, the cartoons definitely referred to them by their "land" names. Fizzle (talk) 22:28, 31 March 2014 (EDT)
Huh. Well, I wouldn't say the revised NES release corrected all the names since Water Land is off and Ice Land is incredibly inconsequential, but it's interesting that the names were still used in re-release versions. So this presents a new conundrum, because if I recall correctly the agreement on the World names boiled down to All-Stars for Wii, the latest release which conveniently used what was believed to be the original names (except Bowser's Castle, I don't know why this article decided to be confusing). However, now that it's come to light that the World names have actually been the "revised" Land names in both the Japanese and English manuals, I guess you can say the manual names are the original ones since they're the first you see out of the box. Another thing: this Wiki prefers to use the names that are the most commonly used for North American releases. Ignoring Japanese releases - thanks to Virtual Console and the re-released NES game being Nintendo's chosen English version, the most commonly used names are now the manual/revision names! So I think that deserves some re-evaluation. LinkTheLefty (talk) 04:06, 29 April 2014 (EDT)

Revert the SMB3 worlds to their "Land" names

Proposal.svg This talk page section contains an unresolved talk page proposal. Please try to help and resolve the issue by voting or leaving a comment.

Current time: Saturday, November 23, 2024, 01:47 GMT

There have been multiple re-releases of Super Mario Bros. 3 since Super Mario Advance 4 - Super Mario All-Stars Limited Edition and Virtual Console releases. According to Naming, the most common recent name is the one used for the article, which right now would make it the set used in the Wii U release. As far as English releases go (to the best of my knowledge), the Virtual Console versions are based on the revision copy and thus have been consistently reinforcing the "Land" names over the more unique ones. They are the most currently widespread releases and seemingly Nintendo's preferred modern-day method of redistribution. Some might say that the goal of Virtual Console is to represent an unaltered emulation; however, there are cases where Nintendo personally makes minor-to-moderate adjustments to the title for Virtual Console (in fact, this led to the names of Chibibo, Nokobon and Gira to change when Super Mario Land was re-released on the 3DS Virtual Console, indicating that it certainly counts as valid when factoring recent sources). For all intents and purposes, the "Land" names are indeed the current ones, with Grass Land being the only constant; if passed, the affected pages would be Desert Land, Water Land, Giant Land, Sky Land, Ice Land, Pipe Land, and Dark Land.

Proposer: LinkTheLefty (talk)
Deadline: November 10, 2014, at 23:59 GMT.

Support

  1. LinkTheLefty (talk) Per proposal.
  2. Glowsquid (talk) sounds cogent.
  3. Glitchy Bowser Jr. (talk) I like the unique names better, but the Land names are more current.

Oppose

Comments