User:Nintendo101/community garden: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 464: Line 464:


==Cheep Cheep==
==Cheep Cheep==
===Names in other languages===
====Cheep Cheep====
{{foreign names
|Jpn=プクプク
|JpnR=Pukupuku
|JpnM=Japanese onomatopoeia for sinking or rising while giving off bubbles, widely used as fish sound; romanised as "Puku Puku"<ref>{{cite|date=December 10, 1992|title=「任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド」(''Nintendo Kōshiki Guidebook – Super Mario World'')|isbn=4-09-104117-5|page=30}}</ref> and shared with [[Pukupuku (Wario Blast: Featuring Bomberman!)|Pukupuku]]
|JpnC=<ref name=SMB3site/><ref name=SMWsite>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/world/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario World''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref><ref name=SM64site>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/64/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario 64''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref><ref name=SMSsite>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/sunshine/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario Sunshine''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref>
|Jpn5={{ruby|水中|すいちゅう}}プクプク
|Jpn5R=Suichū Pukupuku
|Jpn5M=Underwater Cheep Cheep
|Jpn5N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'', Piscatory Pete
|Jpn5C=<ref>{{cite|date=November 20, 1995|title=「オールカラー版 スーパーマリオヨッシーアイランド全百科」 (''All-Color Ban - Super Mario: Yossy Island All Hyakka'')|publisher=Shogakukan|language=ja|page=64}}</ref>
|Jpn6=プクプク({{ruby|水中|すいちゅう}})
|Jpn6R=Pukupuku (Suichū)
|Jpn6M=Cheep Cheep (Underwater)
|Jpn6N=''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3'' and ''Yoshi's Island DS'', Piscatory Pete
|Jpn6C=<ref>{{cite|date=November 20, 2002|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|publisher=Shogakukan|language=ja|isbn=4-09-106701-4|page={{file link|Advance 3 Shogakukan P21.png|21}}}}</ref><ref>{{cite|date=April 11, 2007|title=「ヨッシーアイランドDS任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Island DS Nintendo Kōshiki Guidebook'')|publisher=Shogakukan|language=ja|isbn=978-4-09-106361-8|page={{file link|YIDS Shogakukan P22.jpg|22}}}}</ref>
|Jpn7=トビプク
|Jpn7R=Tobipuku
|Jpn7M=Combination of「{{ruby|飛魚|トビウオ}}」(''tobi-uo'', "flying fish") and「プクプク」(''Pukupuku'', "Cheep Cheep")
|Jpn7N=''New Super Mario Bros.'', jumping variant
|Jpn7C=<ref>{{cite|title=''New Super Mario Bros.'' guide|publisher=Shogakukan|language=ja|website=Imgur|page=[https://imgur.com/dfDUNt6 16]}}</ref>
|ChiS=泡泡怪
|ChiSR=Pàopào Guài
|ChiSM=Bubble Monster
|ChiSN=Before ''Super Mario Party''
|ChiS2=泡泡鱼
|ChiS2R=Pàopào Yú
|ChiS2M=Bubble Fish
|ChiT=泡泡魚
|ChiTR=Pàopào Yú
|ChiTM=Bubble Fish
|Dut=Cheep Cheep
|Fin=Piip-Piip
|FinM=Beep-Beep
|FreA=Aquazo
|FreAM=A homophonic pun between "aqua" and ''oiseau'' ("bird")
|FreA2=Le poisson volant
|FreA2M=The flying fish
|FreA2C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.''/''Duck Hunt'' Canadian instruction booklet|page=32}}</ref>
|FreE=Cheep Cheep
|FreE2=Le poisson volant (rouge)/(vert)
|FreE2M=The flying fish (red)/(green)
|FreE2N=''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros.: The Lost Levels''
|FreE2C=<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19 and 27}}</ref>
|Ger=Cheep-Cheep
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=19}}</ref>
|Ger2=Cheep Cheep
|Ger2N=Older games
|Ger3=Cheepy
|Ger3M=Truncation of "Cheep Cheep"
|Ger3N=''Super Mario 64''
|Ger3C=<ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=6}}</ref>
|Ger4=Blurp
|Ger4M=[[Blurp]]
|Ger4N=''Yoshi's Story''
|Ger4C=<ref>{{cite|author=Moyse, Clyde M., et al.|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|publisher=Nintendo of Europe|language=de|page=18}}</ref>
|Ita=Cheep-cheep
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Cheep-cheep|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros.'' instruction booklet (NES)|publisher=Mattel|page=13}}</ref>
|ItaN=''Super Mario Bros.''
|Ita2=Cheep-Cheep
|Ita2C=<ref>{{cite|quote=Cheep-Cheep|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. Deluxe'' European instruction booklet|publisher=Nintendo Italia|page=116}}</ref>
|Ita2N=''Super Mario Bros. Deluxe''
|Ita3=Pesce Smack
|Ita3C=<ref>{{cite|date=2002|title=''Mario Sunshine. Guida strategica''|publisher=[[Prima Games]]|language=it|isbn=8890092211|page=18}}</ref>
|Ita3M=Smack Fish
|Ita3N=Since ''Super Mario Sunshine''
|Ita4=Pesce fiu-fiu
|Ita4M=Phew-phew fish
|Ita4N=''Mario & Luigi: Superstar Saga''
|Kor=뽀꾸뽀꾸
|KorR=Ppokku-ppokku
|KorM=Possibly from "뻐끔뻐끔" (''ppeokkeum-ppeokkeum'', onomatopoeia for a mouth opening and closing repetitively) and "뽀글뽀글" (''ppogeul-ppogeul'', onomatopoeia for bubbling widely used as a fish sound); similar to "복어" (''bog'eo'', "blowfish")
|Por=Cheep Cheep
|Rus=Чип-чип
|RusR=Chip-chip
|RusM=Cheep Cheep
|Spa=Cheep Cheep
|SpaN=Also spelled "cheep cheep" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase.
|Spa2=Pete Pescador
|Spa2M=Fisher Pete
|Spa2N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'', Piscatory Pete
}}
====Red Cheep Cheep====
{{foreign names
|Jpn=あかプクプク
|JpnR=Aka Pukupuku
|JpnM=Red Cheep Cheep
|JpnC=<ref name="portal smb">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref>
|Jpn2=プクプク(赤)
|Jpn2R=Pukupuku (Aka)
|Jpn2M=Cheep Cheep (Red)
|Jpn2C=<ref name=SMBsite>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126104145/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref>
}}
====Gray Cheep Cheep====
{{foreign names
|Jpn=グレープクプク
|JpnR=Gurē Pukupuku
|JpnM=Gray Cheep Cheep
|JpnC=<ref name="portal smb"/>
|Jpn2=プクプク(グレー)
|Jpn2R=Pukupuku (Gurē)
|Jpn2M=Cheep Cheep (Gray)
|Jpn2C=<ref name="SMBsite"/>
}}
====Green Cheep Cheep====
{{foreign names
|Jpn=みどりプクプク
|JpnR=Midori Pukupuku
|JpnM=Green Cheep Cheep
|JpnC=<ref name="portal smb3">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref>
|Jpn2=プクプク(緑)
|Jpn2R=Pukupuku (Midori)
|Jpn2M=Cheep Cheep (Green)
|Jpn2C=<ref name=SMB3site>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126093530/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref>
}}


==Bullet Bill==
==Bullet Bill==

Revision as of 12:44, April 6, 2025

Goomba

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese クリボー[1]
Kuribō
Portmanteau of「クリ」(kuri, "chestnut") and「坊」(, an affectionate suffix for "guy"). Officially romanized as either "Kuribou" or "Kuribo".
グンバ
Gunba
Transliteration of the English name Super Mario Bros. (1993 film)
Catalan Goomba -
Chinese (simplified) 栗宝宝[2]
Lì Bǎobao
Chestnut Baby
宝栗[3]
Bǎo Lì
Baby Chestnut The Adventures of Super Mario Bros. 3
栗子小子
Lìzi Xiǎozi
Chestnut Guy prior to Super Mario Party
Chinese (traditional) 栗寶寶[2]
Lì Bǎobao
Chestnut Baby
Czech Koomba[4] From the English name. In its source, this name is inflected with the suffix -y, thus being rendered Koomby.
Dutch Goomba[5][2] -
Finnish Pikku Kuukunen[6] Little Puffball Super Mario Bros.
Goomba[7] - The Adventures of Super Mario Bros. 3
French Goomba[2] -
Petit Goomba[8] Little Goomba Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels
German Gumba[9][10][2] Transliteration of the English name
Klein-Gumba[11][12]:139 Little Goomba Super Mario Bros.
Bazillus[13][12]:14 Colloquialism for a bacterium; more narrowly refers to a rod-shaped bacterium Super Mario Bros. 3
Greek Γκούμπα[14]
Gkoúmpa
Goomba
Hungarian Gomba[15] Mushroom
Indonesian Goomba -
Italian Goomba[2] -
Little Goomba[16] The Adventures of Super Mario Bros. 3
Korean 굼바[2]
Gumba
Transliteration of the English name
Norwegian Goomba[17] -
Portuguese Goomba[18] -
Pequeno Goomba[19] Small Goomba
Romanian Gumba[20] Goomba
Russian Гумба[2]
Gumba
Transcription of the English name
Slovak Koomba[21] From the English name. In its source, this name is inflected with the suffix -y, thus being rendered Koomby.
Spanish Goomba[2] -
Dientón[22] Augmentative form of diente ("tooth") The Adventures of Super Mario Bros. 3

Koopa Troopa

Names in other languages

Koopa Troopa

Language Name Meaning Notes
Japanese ノコノコ
Nokonoko
A Japanese term meaning "to walk unconcernedly", which is a reference to the green-shelled Koopa Troopas' behavior; also likely from「ノロノロ」(noronoro, an mimetic term for a slowly crawling turtle)
Catalan Koopa - The Super Mario Bros. Movie
Koopa Troopa
Chinese (simplified) 慢慢龟[23]
Mànmàn Guī
Slow Slow Turtle
喏库喏库
Nuòkùnuòkù
Transliteration of the Japanese name prior to Mario Tennis Aces
Chinese (traditional) 慢慢龜[23]
Mànmàn Guī
Slow Slow Turtle
Dutch Koopa Troopa[23] -
Finnish Konnasoturi[24] Turtle Soldier Super Mario Bros.
French Koopa[23] -
Soldat Koopa[25][26] Koopa Soldier Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels
Koopa Trooper[27] Koopa Trooper Super Mario Bros.
Koop[28] Truncation of "Koopa" Hotel Mario
Koopa Troopa - Super Paper Mario
German Koopa[29][30][23] -
Kupa-Soldat[31] Koopa-Soldier Super Mario Bros.
Koopa-Schildkröte[32] Koopa-Tortoise Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3
Italian Koopa[23] -
Koopa Troopa earlier games
Korean 엉금엉금[23]
Eonggeum-eonggeum
Mimetic word for a slowly crawling turtle
Portuguese Koopa[33] -
Koopa Troopa[34]
Russian Купа-трупа[23]
Kupa-trupa
Koopa-troopa
Купа
Kupa
Koopa
Spanish Koopa[23] -
Koopa Troopa

Green Koopa Troopa

Language Name Meaning Notes
Japanese ノコノコ (ミドリ)[35]
Nokonoko (Midori)
Koopa Troopa (Green)
ノコノコ (緑)[36]
Nokonoko (Midori)
みどりノコノコ[37]
Midori Nokonoko
Green Koopa Troopa

Red Koopa Troopa

Language Name Meaning Notes
Japanese あかノコノコ[38]
Aka Nokonoko
Red Koopa Troopa Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition, Super Mario Run
ノコノコ (アカ)[35]
Nokonoko (Aka)
Koopa Troopa (Red) Super Mario Bros.
ノコノコ (赤)
Nokonoko (Aka)

Blue Koopa Troopa

Language Name Meaning Notes
Japanese あおノコノコ[38]
Ao Nokonoko
Blue Koopa Troopa
ノコノコ (青)
Nokonoko (Ao)
Koopa Troopa (Blue)

Yellow Koopa Troopa

Language Name Meaning Notes
Japanese きいろノコノコ[38]
Kiiro Nokonoko
Yellow Koopa Troopa Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition
ノコノコ (黄)
Nokonoko (Ki)
Koopa Troopa (Yellow)

Mask Koopa

Language Name Meaning Notes
Italian Koopa mascherato[39] Masked Koopa

Cat Koopa Troopa

Buzzy Beetle

Buzzy Beetle

Language Name Meaning Notes
Japanese メット
Metto
From the second half of "helmet"; officially romanized as "Met"[citation needed]
Chinese (simplified) 钢盔甲虫[40]
Gāngkuī Jiǎchóng
Helmet Beetle
钢盔龟
Gāngkuī Guī
Helmet Turtle since Super Mario Maker 2
Chinese (traditional) 鋼盔龜
Gāngkuī Guī
Helmet Turtle
Dutch Buzzy Beetle -
Finnish Surinakuoriainen Buzz Beetle
French (NOA) Blindule Portmanteau of blindé ("armored") and bidule ("thing")
Scarabée bourdonnant[41] Buzzing beetle
French (NOE) Bruyinsecte[42] Portmanteau of bruyant ("noisy") and insecte ("insect")
Scarabée bourdonnant[43]:19 Buzzing beetle Super Mario Bros.
Scarabée[43]:36 Beetle Super Mario Bros. 3
German Käfer[44] Beetle
Schwarzer Käfer[12]:139 Black Beetle Super Mario Bros.
Schwarze Käfer[12]:14 Super Mario Bros. 3
Dicker Käfer[45] Fat Beetle Super Mario World
Bummel-Käfer Dawdle Beetle Super Paper Mario
Italian Nella Italian female given name; also likely a contraction of coccinella ("ladybug")
Ronzibeo Portmanteau of ronzio ("buzz") and scarabeo ("beetle") Mario Party 8
Buzzy Beetle - Super Mario Bros. manual
Korean 하잉바
Haingba
From "하이바" (haiba, a slang term for "helmet")
Portuguese Besouro Beetle
Russian Каскожук
Kaskozhuk
Masculine form of каска (kaska, "helmet") + жук (zhuk, "beetle")
Spanish (NOA) Buzzy -
Spanish (NOE) Buzzy Beetle -

Upside-down Buzzy Beetle

Language Name Meaning Notes
Japanese 逆さメット[46] / かさメット[47]
Sakasa Metto
Upside-down Buzzy Beetle
German Kopfstand-Käfer[44] Headstand Beetle
Italian Nella capovolta Upside-down Buzzy Beetle
Sole malvagio[48] Angry Sun mistake

Hammer Bro

Hammer Bro

Language Name Meaning Notes
Japanese ハンマーブロス[49][50]
Hanmā Burosu
Hammer Bros; romanized as "Hummer Bros" in Super Mario Bros. Special.
Chinese (simplified) 铁锤兄弟
Tiěchuí Xiōngdì
Iron Hammer Brother
锤子兄弟
Chuízi Xiōngdì
Hammer Brother before Super Mario Party
Chinese (traditional) 鐵鎚兄弟
Tiěchuí Xiōngdì
Iron Hammer Brother
Dutch Hammer Bro[51] -
Finnish Vasaraveljet Hammer brothers
French (NOA) Frère Marto Brother + an informal spelling of marteau ("hammer")
Hammer Bro - 2007–2008
French (NOE) Frère Marto[51] Brother + an informal spelling of marteau ("hammer")
Frère Marteau[52] Hammer Brother occasionally
German Hammer-Brüder[53][54] Hammer Brother
Hammer-Bruder[55][51]
Italian Fratelli Hammer[56][57] Hammer Brothers Super Mario Bros. (NES instruction manual)
Fratello Martello[58][59][60][61] Hammer Brother DiC Cartoons (shared with Sledge Bro); Super Mario Bros. 3 (NES instruction booklet); Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3; New Super Mario Bros. Wii trading cards
Hammer Brother[62][63] - Super Mario Bros. 3 (NES instruction booklet), this name is used to refer to the "Brother" species overall; Super Mario Bros. Deluxe
Hammer Bros[64] Mario Party 2
Martelkoopa[65][51] Portmanteau of martello ("hammer") and "Koopa" From Mario Party 5 onwards
Martellone Bros.[66] Sledge Bro Super Mario Bros. Encyclopedia; mistake
Korean 해머브러스
Haemeo Beureoseu
Hammer Bros.
Portuguese (NOA) Irmão Martelo[67] Hammer Brother
Portuguese (NOE) Mano Martelo Hammer Bro
Irmão Hammer Hammer brother New Super Mario Bros.
Russian Братец-молот
Bratets-molot
Hammer brother
Братец-молоток[51]
Bratets-molotok
Spanish (NOA) Hermano Martillo[68] Hammer Brother
Hammer Bro - 2007–2008
Spanish (NOE) Hermano Martillo[51] Hammer Brother
Swedish Bröderna Yx-Joe Bröderna means "The Brothers", Yx is a shortened form of Yxa which means "axe", and Joe is a term analogous to the British word "chap" which refers to a friend.
Hammare Bror[69] Hammer Brother The Super Mario Bros. Super Show!

L33T HAMM3R BROZ.

Language Name Meaning Notes
Japanese ハンマーブロス[70]
Hanmā Burosu
Hammer Bros
French FrR Marto L33T[71] From Frère Marto ("Hammer Bro") and L33T. The "R" in FrR can be pronounced like ère in frère SMS language, in dialogues
Frères Marto Hammer Bros. target marker
German Hammer Brüdern Hammer Brothers dialogue
Hammer-Bruder Hammer Brother target marker
Italian MAR73LKOOPA[72] 1337 speak adaption of the Italian name for Hammer Bros., Martelkoopa In dialogues
Martelkoopa[73] Hammer Bro In battle
Korean 해머브러스
Haemeo Beureoseu
Hammer Bros.
Spanish Hermanos Martillo Hammer Brothers

Spiny

Spiny Egg

Lakitu

Piranha Plant

Cheep Cheep

Names in other languages

Cheep Cheep

Language Name Meaning Notes
Japanese プクプク[75][76][77][78]
Pukupuku
Japanese onomatopoeia for sinking or rising while giving off bubbles, widely used as fish sound; romanised as "Puku Puku"[74] and shared with Pukupuku
水中すいちゅうプクプク[79]
Suichū Pukupuku
Underwater Cheep Cheep Super Mario World 2: Yoshi's Island, Piscatory Pete
プクプク(水中すいちゅう)[80][81]
Pukupuku (Suichū)
Cheep Cheep (Underwater) Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 and Yoshi's Island DS, Piscatory Pete
トビプク[82]
Tobipuku
Combination of「飛魚トビウオ」(tobi-uo, "flying fish") and「プクプク」(Pukupuku, "Cheep Cheep") New Super Mario Bros., jumping variant
Chinese (simplified) 泡泡怪
Pàopào Guài
Bubble Monster Before Super Mario Party
泡泡鱼
Pàopào Yú
Bubble Fish
Chinese (traditional) 泡泡魚
Pàopào Yú
Bubble Fish
Dutch Cheep Cheep -
Finnish Piip-Piip Beep-Beep
French (NOA) Aquazo A homophonic pun between "aqua" and oiseau ("bird")
Le poisson volant[83] The flying fish
French (NOE) Cheep Cheep -
Le poisson volant (rouge)/(vert)[84] The flying fish (red)/(green) Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels
German Cheep-Cheep[85][86] -
Cheep Cheep Older games
Cheepy[87] Truncation of "Cheep Cheep" Super Mario 64
Blurp[88] Blurp Yoshi's Story
Italian Cheep-cheep[89] - Super Mario Bros.
Cheep-Cheep[90] Super Mario Bros. Deluxe
Pesce Smack[91] Smack Fish Since Super Mario Sunshine
Pesce fiu-fiu Phew-phew fish Mario & Luigi: Superstar Saga
Korean 뽀꾸뽀꾸
Ppokku-ppokku
Possibly from "뻐끔뻐끔" (ppeokkeum-ppeokkeum, onomatopoeia for a mouth opening and closing repetitively) and "뽀글뽀글" (ppogeul-ppogeul, onomatopoeia for bubbling widely used as a fish sound); similar to "복어" (bog'eo, "blowfish")
Portuguese Cheep Cheep -
Russian Чип-чип
Chip-chip
Cheep Cheep
Spanish Cheep Cheep - Also spelled "cheep cheep" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase.
Pete Pescador Fisher Pete Super Mario World 2: Yoshi's Island, Piscatory Pete

Red Cheep Cheep

Language Name Meaning Notes
Japanese あかプクプク[92]
Aka Pukupuku
Red Cheep Cheep
プクプク(赤)[93]
Pukupuku (Aka)
Cheep Cheep (Red)

Gray Cheep Cheep

Language Name Meaning Notes
Japanese グレープクプク[92]
Gurē Pukupuku
Gray Cheep Cheep
プクプク(グレー)[93]
Pukupuku (Gurē)
Cheep Cheep (Gray)

Green Cheep Cheep

Language Name Meaning Notes
Japanese みどりプクプク[94]
Midori Pukupuku
Green Cheep Cheep
プクプク(緑)[75]
Pukupuku (Midori)
Cheep Cheep (Green)

Bullet Bill

Names in other languages

Bullet Bill

Language Name Meaning Notes
Japanese キラー[95]
Kirā
Killer
Chinese (simplified) 弹头杀手[96]
Dàntóu Shāshǒu
Bullet Killer
炮弹刺客
Pàodàn Cìkè
Bullet Assassin International releases for games since Super Mario Party
炮弹先锋[97]
Pàodàn Xiānfēng
Bullet Vanguard China release for Nintendo Switch games
Chinese (traditional) 炮彈刺客
Pàodàn Cìkè
Bullet Assassin
Dutch Bullet Bill -
Finnish Luoti-Lasse Bullet + Lasse, a Finnish given name
French Bill Balle Bullet Bill
La balle menaçante[98][99] The menacing bullet Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels
Balle menaçante[100] Menacing bullet Super Mario Bros.
German Kugel-Willi[101][102] Bullet Willi; "Willi" being a German given name equivalent to "Wily"
Kugelwilli[103] Super Mario World
Raketen Willi[104] Rocket Willi; shared with Missile Bill
Italian Bullet Bill - Super Mario Bros. instruction booklet
Pallottolo Bill Bullet Bill; from pallottola ("bullet") in masculine form
Pallottolo From pallottola ("bullet")
Pallottola Bill[105] Bullet Bill
Korean 킬러
Killeo
Killer
Portuguese Bill Bala Bullet Bill Also spelled "Bill bala" in the Brazilian Portuguese localization of Super Mario Run
Also spelled "Bill-Bala" in the European Portuguese localization of Super Mario 3D World
Russian Билл-пуля
Bill-pulya
Bill-Bullet
Spanish Bill Bala Bullet Bill Also spelled "Bill bala" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase.
Koopa Misil Missile Koopa DIC cartoons

Purple Bullet Bill

Language Name Meaning Notes
Japanese キラー(紫)[106]
Kirā (Murasaki)
Bullet Bill (Purple)
むらさきキラー[95]
Murasaki Kirā
Purple Bullet Bill

Blue Bullet Bill

Language Name Meaning Notes
Japanese キラー(青)[106]
Kirā (Ao)
Bullet Bill (Blue)
あおキラー[95]
Ao Kirā
Blue Bullet Bill

Blooper

Names in other languages

Blooper

Language Name Meaning Notes
Japanese ゲッソー[107][108][109]
Gessō
Nickname-like form of the word「下足」(geso, "squid tentacles"); officially romanized as "Gesso"
Chinese (simplified) 乌贼怪
Wūzéi Guài
Squid Monster
鱿鱿
Yóu Yóu
Partial repetition of「鱿鱼」(yóuyú, "squid") since Mario Tennis Aces
Chinese (traditional) 魷魷
Yóu Yóu
Partial repetition of「魷魚」(yóuyú, "squid")
Dutch Blooper -
Finnish Naamio Mask
French Bloups From bloup (French onomatopoeia equivalent of "bloop")
Méga Bloups Mega Blooper (shared with Gooper Blooper) Paper Mario: The Thousand-Year Door
Bloober[110]:19, 27 - Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels
Bulle[110]:36 Bubble Super Mario Bros. 3
German Blooper -
Blubber[111] Comes from blubbern ("to bubble") and was used when the English name was Bloober
Italian Bloober[112][113][114] - Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3, Super Mario Bros. Deluxe
Calamaro[115][116] Squid Super Mario Sunshine (in-game)
Calamako[116] Corruption of calamaro ("squid") Since Super Mario Sunshine (PRIMA guide)
Calamanko[117] Mario Golf: Toadstool Tour
Kalamako Super Mario Run (fixed typo)
Korean 징오징오
Jing'o-jing'o
Repetition of "징오" (jing'o), which is from the partial anagram of "오징어" (ojing'eo, "squid")
Portuguese Blooper -
Russian Блупер
Bluper
Transcription of the international name
Spanish Blooper -

Sky Blooper

Language Name Meaning Notes
Japanese 空中くうちゅうゲッソー[118]
Kūchū Gessō
Sky Blooper
French Bloober aérien[110]:19, 27 Aerial Blooper
Italian Calamako volante[119] Flying Blooper

Lava Bubble

Names in other languages

Lava Bubble

Language Name Meaning Notes
Japanese バブル[120]
Baburu
Bubble
溶岩ようがんバブル[121]
Yōgan Baburu
Lava Bubble The Legend of Zelda series
Chinese 火花怪
Huǒhuā Guài
Fire Spark Monster
火焰泡泡
Huǒyàn Pàopào
Fire Bubble since Super Mario Maker 2
Dutch Lava Bubble Lava Bubble
Finnish Podoboo -
French Podoboo -
Sparky
Bulle de lave Lava Bubble
Ectopodoboo From "Podoboo" and "ectoplasm" Super Mario Galaxy
German Hothead From the German word Hitzkopf
Magmatropfen[122] Magma Drop
Lava Blub From English word "lava" and blubbern ("to bubble") first three Paper Mario games
Lava-Blub[123] Super Mario World
Italian Podoboo - Super Mario Bros.
Fiammetto From fiamma ("flame") and the diminutive suffix -etto most games
Bolla di Lava Lava Bubble Super Mario World, Mario Sports Mix
Korean 버블
Beobeul
Bubble
Portuguese (NOA) Bolha de lava Lava Bubble
Portuguese (NOE) Bolha de Lava Lava Bubble
Russian Пузырь лавы
Puzyr' lavy
Lava bubble
Spanish Bola de Fuego Fire Ball
Spanish (NOA) Burbuja de Lava Lava Bubble
Spanish (NOE) Gota de Lava Lava Drop
Burbuja Lava Lava Bubble Paper Mario and Paper Mario: The Thousand-Year Door
Podoboo -

Blue Lava Bubble

Language Name Meaning Notes
Japanese バブル(青)[124]
Baburu (Ao)
Lava Bubble (Blue)
あおバブル[125]
Ao Baburu
Blue Lava Bubble

References

  1. ^ Super Mario Bros. entry on the official Mario Portal. nintendo.co.jp (English). Retrieved October 10, 2024.
  2. ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
  3. ^ 【720P高清修复】超级马里奥兄弟3 TV版动画【1990年】【中文语音字幕】【全26集】
  4. ^ "Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali." – Super Mario RPG. mojenintendo.cz (Czech). Retrieved February 22, 2024. (Archived February 22, 2024, 23:26:26 UTC via Wayback Machine.)
  5. ^ The Adventures of Super Mario Bros. 3 Dutch Dub - Bedonder nooit een Koopa DVD (Part 1)
  6. ^ Super Mario Bros. Instruction Booklet (Finnish)[page number needed]
  7. ^ The Adventures of Super Mario Bros. 3 | Episode 01-08 In Finnish [2013 DVD Version]
  8. ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
  9. ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der Offiziellen Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 17.
  10. ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
  11. ^ Nintendo of Europe GmbH (1990). Super Mario Bros. Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 10.
  12. ^ a b c d Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Cite error: Invalid <ref> tag; name "matsumoto" defined multiple times with different content
  13. ^ Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 35.
  14. ^ The Adventures of Super Mario Bros 3 Greek [Επεισόδια 1-2]
  15. ^ Super Mario Kalandjai 1. Rész
  16. ^ Le avventure di Super Mario 2x01 - I terribili guerrieri ninja
  17. ^ Super Mario Bros 3 VHS#1 - Norsk tale
  18. ^ Super Mario Bros. 3 - Ninjas Gigantes (Dublagem Herbert Richers) INCOMPLETA
  19. ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 13.
  20. ^ Aventurile Fraților Super Mario | Episodul1- Ninja Koopa Uriași, Ticăloși, Vicleni Și Trișori
  21. ^ "Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali." – Super Mario RPG. nintendo.sk (Slovak). Retrieved February 22, 2024. (Archived February 22, 2024, 23:23:16 UTC via Wayback Machine.)
  22. ^ Las Aventuras de los Super hermanos Mario: 11 - La Princesa Seta Para La Presidencia
  23. ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
  24. ^ Super Mario Bros. Finnish instruction booklet[page number needed]
  25. ^ Super Mario Bros./Duck Hunt instruction booklet. Nintendo of Canada (French). Page 32.
  26. ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
  27. ^ Smith, Mark, editor (1989). Club Nintendo No. 1. Paris: Catalyst Publishing. Page 9.
  28. ^ Hotel Mario instruction booklet (PDF). Philips (French). Page 8. Retrieved from oldiesrising.com.
  29. ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
  30. ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
  31. ^ Nintendo of Europe GmbH (1990). Super Mario Bros. Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 10.
  32. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
  33. ^ 2023. Guia de Super Mario Bros. O Filme (PDF). Nintendo and Universal Studios (Portuguese). Page 2.
  34. ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 15.
  35. ^ a b 1985. 「スーパーマリオブラザーズ 取扱説明書」 (Super Mario Bros. Toriatsukai Setsumeisho) (PDF). Nintendo (Japanese). Page 10. Retrieved from Legends of Localization.
  36. ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 19, 27, 36, 55, 115, 128, 145, 195, 210.
  37. ^ Nintendo Co., Ltd. (circa Jan. 2025). Mario Portal Game Archive. Mario Portal. Retrieved 23 Jan. 2025.
  38. ^ a b c スーパーマリオワールド | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 24, 2025.
  39. ^ 2023. L'enciclopedia di Mario - La guida definitiva al personaggio più iconico del mondo dei videogame. Anime Cult Retrogamer (Italian). Page 63.
  40. ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
  41. ^ Super Mario Bros./Duck Hunt Canadian instruction booklet. Page 32.
  42. ^ Puzzle & Dragons Super Mario Bros. Edition screenshot. Super Soluce (French). Retrieved October 12, 2024.
  43. ^ a b July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19 and 36.
  44. ^ a b Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 37.
  45. ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
  46. ^ Super Mario Bros. 3 Japanese instruction booklet. Page 38.
  47. ^ Super Mario Collection instruction booklet.
  48. ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 36.
  49. ^ Super Mario Bros. 3 Japanese instruction booklet. Page 42.
  50. ^ Super Mario RPG trading card
  51. ^ a b c d e f Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
  52. ^ Super Mario Bros 037 Le Cheval de Koopa
  53. ^ Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 41.
  54. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
  55. ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 44 Texas Tee / Der trojanische Koopa
  56. ^ Super Mario Bros. Italian instruction booklet. Page 12.
  57. ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 16.
  58. ^ Super Mario (1ª serie animata ITA) - Attila e il cavallo di troia
  59. ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 23.
  60. ^ Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3 European instruction booklet. Page 109-110.
  61. ^ New Super Mario Bros. Wii - Album ufficiale. Page 8.
  62. ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 23, 41.
  63. ^ Super Mario Bros. Deluxe European instruction booklet. Page 116.
  64. ^ Mario Party 2, Deep Sea Salvage's description: "Con il sottomarino prendi i Gettoni lanciati da Hammer Bros."
  65. ^ Mario Party 5 Italian instruction manual, page 17
  66. ^ Super Mario Bros. Enciclopedia, pages 14, 19, 27, 36, 115, 146, 161, 181, 196, 210, 227
  67. ^ Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)
  68. ^ Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)
  69. ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 36 - Swedish
  70. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Japanese
  71. ^ "Zone 1Trdite. Lê 1tru ceron Dmoli par lê FrR Marto L33T!" – Mario & Luigi: Partners in Time. Nintendo France (French).
  72. ^ "ACC3550 V137A7O! NO1, 1 MAR73LKOOPA DOBB1AMO 5K1ACC1AR3 GL1 1N7RU51!" -Martelkoopa, Mario & Luigi: Fratelli nel Tempo
  73. ^ Mario & Luigi: Fratelli nel tempo -EP 05- Martelkoopa
  74. ^ December 10, 1992. 「任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド」(Nintendo Kōshiki Guidebook – Super Mario World). ISBN 4-09-104117-5. Page 30.
  75. ^ a b スーパーマリオブラザーズ3 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 26, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
  76. ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario World. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
  77. ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario 64. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
  78. ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Sunshine. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
  79. ^ November 20, 1995. 「オールカラー版 スーパーマリオヨッシーアイランド全百科」 (All-Color Ban - Super Mario: Yossy Island All Hyakka). Shogakukan (Japanese). Page 64.
  80. ^ November 20, 2002. 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-106701-4. Page 21Media:Advance 3 Shogakukan P21.png.
  81. ^ April 11, 2007. 「ヨッシーアイランドDS任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's Island DS Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106361-8. Page 22Media:YIDS Shogakukan P22.jpg.
  82. ^ New Super Mario Bros. guide. Shogakukan (Japanese). Page 16. Retrieved from Imgur.
  83. ^ Super Mario Bros./Duck Hunt Canadian instruction booklet. Page 32.
  84. ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19 and 27.
  85. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
  86. ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 19.
  87. ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 6.
  88. ^ Moyse, Clyde M., et al.. Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Nintendo of Europe (German). Page 18.
  89. ^ "Cheep-cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. instruction booklet (NES). Mattel. Page 13.
  90. ^ "Cheep-Cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. Deluxe European instruction booklet. Nintendo Italia. Page 116.
  91. ^ 2002. Mario Sunshine. Guida strategica. Prima Games (Italian). ISBN 8890092211. Page 18.
  92. ^ a b スーパーマリオブラザーズ | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.
  93. ^ a b スーパーマリオブラザーズ | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 26, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
  94. ^ スーパーマリオブラザーズ3 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.
  95. ^ a b c スーパーマリオサンシャイン | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 24, 2025.
  96. ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
  97. ^ 新 超级马力欧兄弟U 豪华版. Nintendoswitch.com.cn (Simplified Chinese). Retrieved December 15, 2019.
  98. ^ Super Mario Bros./Duck Hunt Canadian instruction booklet. Page 32.
  99. ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 27.
  100. ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19.
  101. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
  102. ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
  103. ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
  104. ^ Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Page 19Media:Yoshi's Story German Guide Enemies.png.
  105. ^ New Super Mario Bros. Wii - Album ufficiale. Page 7.
  106. ^ a b スーパーマリオサンシャイン | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 24, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 25, 2025.
  107. ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Bros. and Super Mario Bros. 2. Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 11, 2021, 21:58:51 UTC via Wayback Machine.)
  108. ^ 2020. CHARACTERS of the Super Mario Bros. series (official Japanese character index). Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 3, 2021, 04:08:22 UTC via Wayback Machine.)
  109. ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Sunshine. Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 8, 2021, 03:40:10 UTC via Wayback Machine.)
  110. ^ a b c July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia : Les 30 premières années. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27, and 36.
  111. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
  112. ^ "Bloober" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. instruction booklet (NES). Mattel. Page 13.
  113. ^ «Bloober e i suoi figli» – Nintendo (1991). Super Mario Bros. 3 instruction booklet (NES). Mattel. Page 36.
  114. ^ "Cheep-Cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. Deluxe European instruction booklet. Nintendo Italia. Page 116.
  115. ^ «Già addestrare dei calamari è assurdo...» – Pianta. Super Mario Sunshine (Italian).
  116. ^ a b 2002. Mario Sunshine. Guida strategica. Prima Games (Italian). ISBN 8890092211. Page 18.
  117. ^ Lakitu Star Cup scoreboard, Mario Golf: Toadstool Tour. Italian.
  118. ^ January 28, 1992. Super Mario-kun Volume 3. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-141763-9. Page 54.
  119. ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 27.
  120. ^ Sakai, Kazuya, and kikai, editors (2018). 『スーバーマリオ オデッセイ 公式設定資料集』. Tokyo: ambit (Japanese). ISBN 978-4-19-864696-7. Page 249.
  121. ^ 「任天堂公式ガイドブック ゼルダの伝説 ふしぎの木の実」 (Nintendo Kōshiki Guidebook – Zelda no Densetsu: Fushigi no Kinomi - Daichi no Shō). Shogakukan (Japanese). Page 127.
  122. ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
  123. ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 20.
  124. ^ スーパーマリオズギャラクシ2 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived May 26, 2024 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
  125. ^ スーパーマリオギャラクシ2 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.