Talk:Korvallis: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 79: Line 79:
#{{User|Technetium}} First choice. It seems pretty clear Korvallis is meant to be the localized name (especially given that the remake also fixed all the PM64 references lost in translation), though I can understand why it may seem too speculative.
#{{User|Technetium}} First choice. It seems pretty clear Korvallis is meant to be the localized name (especially given that the remake also fixed all the PM64 references lost in translation), though I can understand why it may seem too speculative.
#{{User|Nintendo101}} Per proposal.
#{{User|Nintendo101}} Per proposal.
#{{User|SolemnStormcloud}} Per proposal.


===Keep as Kolorado's father===
===Keep as Kolorado's father===


===Comments===
===Comments===

Revision as of 13:04, December 3, 2024

Wait...if Koops says that it was his father, what does he have to do with Kolorado? Super-YoshiMust...eat...sig...Talk? C???

Because Koops was mistaken. After he read the letter in his hand, he found out that it was Kolorado's father. — Stooben Rooben 00:23, 9 January 2009 (EST)
oh yah rofl, forgot about that :P. Super-YoshiMust...eat...sig...Talk? C???

Possible page move?

So, I think I may have come up with an actual name for Kolorado's father. In the original TTYD, the ID for Goombella's tattle on him is リチャード ("Richard"), found in text file gon_03. Now, in the remake apparently all the tattles were moved to hint_npc, with the ID now being msg_kuri_npc_026 ("kuri" refers to Goombella).

Now, this not being in the remake shouldn't matter, considering we still have a page called Frogfucius' Student, but this Richard name is actually used in new content. In the Creepy Steeple Boo's fifth quiz, a possible answer for "What is the name of the son mentioned in the letter held by the Dull Bones in Hooktail Castle?" in Japanese is リチャード ("Richard") once again. I will note that Kolorado's name is Charles in Japanese, so they have shared theming of having English names.

With all this said, it seems pretty obvious we should just move the page to Richard and replace the conjectural name template with a dev data name template. However, there is one more thing I'd like to the discuss, and that is the fact that Kolorado's dad may have gotten an official English name, too.

Returning to that Creepy Steeple Boo quiz question, the option replacing "Richard" in English is "Korvallis". Like Richard matching Charles' naming scheme due to them being father and son, the same can be said for Korvallis and Kolorado. Corvallis is a city in Oregon, which I imagine NoA would be quite aware of due to being headquartered in Seattle, and Colorado is a state. Both location names replace the C with a K. I've actually headcanoned for months now that Korvallis is Kolorado's dad's name once I found out about Richard in the quiz, but finding out that he was called Richard even in the original game's files really seals the deal for me. However, I'm aware this is likely too speculative, and would not work as a page move unlike the explicitly from dev data Richard. I would still like to mention that his English name is possibly Korvallis in trivia or something.

So yeah, I was considering making this a proposal, but we prioritize dev data over conjectural names and there isn't enough there to justify a move to Korvallis. So should we move the page to Richard? Technetium (talk) 08:58, November 27, 2024 (EST)

Only problem is, in English, he's referred to exclusively as Kolorado's father and Richard is never used outside of Dev Data. PrincessPeachFan (talk) 09:04, November 27, 2024 (EST)
We use dev data names for several characters in Color Splash and Origami King. For instance, Prof. Kinopio. Technetium (talk) 09:05, November 27, 2024 (EST)
Also, he's never called "Kolorado's father" in English. That's a conjectural name. Instead, the closest we get is stuff like Goombella's tattle saying that he's not Koops's dad. Technetium (talk) 12:01, November 27, 2024 (EST)

Move Kolorado's father to Richard

Settledproposal.svg This talk page proposal has already been settled. Please do not edit any of the sections in the proposal. If you wish to discuss the article, do so in a new header below the proposal.

vetoed by the administrators
Voters have expressed interest in another voting option being added, but it is too late to edit the proposal.
See the discussion above.

The main case for this move is Richard being the file name (so, dev data) for the tattle on Kolorado's dad in the original TTYD. While this was changed in the remake (which shouldn't matter, since this is still an official name), "Richard" is referenced in a different context, that being the Japanese translation of the newly added quizzes from the Creepy Steeple Boo. Richard also shares similar theming to Kolorado's English name, Charles (both being English names containing "char"), further implying this is meant to be the official name.

I wasn't going to make this a proposal, since dev data names are considered higher priority for page titles than conjectural names, so a move would match wiki policy, but I feel as if it's a bit different in this case. That being, this character has been known as "Kolorado's father" since the page's creation in 2007, and one of the only things known about him is, well, being Kolorado's father. I could see how the new name could be confusing to readers. However, "Kolorado's father" will 100% remain a redirect if this proposal passes (and I'd make a new redirect for "Kolorado's dad" to boot), and he'll likely still be referred to as such in pages (whether through piping or phrases like "Richard, Kolorado's father").

Additionally, I am of the belief that Korvallis could possibly be the English localization of the name, but since the evidence is not concrete, that will not be an option in this proposal (as much as I wish it could be). Instead, I'll just mention the possibility on his page, as well as mentioning how his Japanese name might be Richard if this proposal does not pass.

Note that there is already a page for Richard, though it is disambiguation, so it would just get renamed to "Richard (disambiguation)". An identifier shouldn't be needed for Richard the Dull Bones' page.

Proposer: Technetium (talk)
Deadline: December 11, 2024, 23:59 GMT

Move to "Richard"

  1. Technetium (talk) As proposer.
  2. PaperSplash (talk) Per proposal and discussion above.
  3. Blinker (talk) Per proposal and whatnot.
  4. Pseudo (talk) Per proposal.
  5. Camwoodstock (talk) Per all, not much to say here; if he's named Richard, uh, who are we to refute that? ;P
  6. Seandwalsh (talk) Per proposal. Seems pretty definitive to me.
  7. Mister Wu (talk) I too strongly suspect that Korvallis is indeed meant to be his English name, but at least sticking to what is confirmed by internal data doesn’t hurt.

Keep as "Kolorado's father"

  1. PrincessPeachFan (talk): He's never referred to as Richard in the English version, simple as that.

Comments

I don't understand what "the ID for Goombella tattling on him" means. Shadow2 (talk) 20:21, November 27, 2024 (EST)

Sorry for the weird wording, I should've said "the ID for Goombella's tattle on him". I'll go edit that! Technetium (talk) 20:22, November 27, 2024 (EST)
I still don't understand what that means. Shadow2 (talk) 05:07, November 29, 2024 (EST)
It means it's the file that contains the text for the tattle. Let's say there was a tattle for… Wario, sure. He thought Hooktail Castle would be a great place to go treasure hunting. So, there would be a file called gon_03 (or a different number), which correlates to the room of the castle the tattle is in. Then, the actual text of the tattle would have an ID of his Japanese name, ワリオ, which just directly translates to Wario. So basically, while it's the file for Goombella's tattle, the character she is tattling is identified in the file. Technetium (talk) 05:38, November 29, 2024 (EST)

@PrincessPeachFan We have plenty of characters who have article names based off of other languages or dev data. These are considered higher priority than a purely conjectural name like "Kolorado's father", which again he's never referred to by in the English version. Technetium (talk) 09:27, November 28, 2024 (EST)

While I do think "Richard" is preferable to "Kolorado's father," I agree with Mister Wu. I would participate if there was an option to move the article to "Korvallis." I know this proposal has been active a bit too long to incorporate that, but it is something to keep in mind for the future. - Nintendo101 (talk) 11:04, December 3, 2024 (EST)

Identity as Dull Bones?

Unrelated to the above proposal, but is it really right to call this character a Dull Bones? While he certainly uses a similar sprite/model, he is also an inanimate skeleton who does not move at any time, including during the Dull Bones horde sequence in which the attacking Dull Bones originate from the ceiling. It seems like it would be better to refer to him as a "Koopa Troopa skeleton with a similar appearance to a Dull Bones", a "deceased Koopa Troopa", or something of that sort. -- Pseudo (talk, contributions) User:Pseudo 12:47, November 28, 2024 (EST)

We actually have an answer from the very same Creepy Steeple Boo quiz question that began this proposal: "What is the name of the son mentioned in the letter held by the Dull Bones in Hooktail Castle?" So yeah, he's a Dull Bones. Technetium (talk) 17:35, November 30, 2024 (EST)
Fair enough, I suppose — I didn’t expect that, though I would also contend that this could be related to Dull Bones' Japanese name being simply "Koopa Skeleton", making a Dull Bones difficult to distinguish in name from an ordinary, inanimate Koopa skeleton. Still, I definitely hear what you're saying. -- Pseudo (talk, contributions) User:Pseudo 21:51, November 30, 2024 (EST)
Edit: I guess this is untrue, actually—I misremembered and intuited this from "Koopa Skeleton" being the enemy's name in pre-release material and several other languages, but the Japanese name is actually unique as Honenoko. Apologies. -- Pseudo (talk, contributions) User:Pseudo 21:54, November 30, 2024 (EST)
Also checked the Japanese version and ホネノコ (Honenoko) is used in the question, so yeah. Dull Bones he is. Technetium (talk) 21:08, December 1, 2024 (EST)
Makes sense! -- Pseudo (talk, contributions) User:Pseudo 23:31, December 1, 2024 (EST)

Move Kolorado's father to Richard or Korvallis

Proposal.svg This talk page section contains an unresolved talk page proposal. Please try to help and resolve the issue by voting or leaving a comment.

Current time: Sunday, December 22, 2024, 11:48 GMT

Time for take 2. See the above discussions and proposal.

To recap, Richard comes from dev data in the original TTYD, though the name is also referenced again in the Creepy Steeple Boo quizzes added in the remake. Korvallis is the English replacement for Richard in that quiz, implying that it could be the official localization of the name. Additionally, both Richard and Korvallis match the naming scheme of Charles (Kolorado's Japanese name) and Kolorado. I initially didn't add Korvallis as an option because I thought it was too speculative, but several voters have expressed interest in the option being added.

Proposer: Technetium (talk)
Deadline: December 17, 2024, 23:59 GMT

Move to Richard

  1. Technetium (talk) Second choice. You can't really argue with the dev data, especially when it's referenced again 20 years later.

Move to Korvallis

  1. Technetium (talk) First choice. It seems pretty clear Korvallis is meant to be the localized name (especially given that the remake also fixed all the PM64 references lost in translation), though I can understand why it may seem too speculative.
  2. Nintendo101 (talk) Per proposal.
  3. SolemnStormcloud (talk) Per proposal.

Keep as Kolorado's father

Comments