When Our Eyes Meet: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎Names in other languages: Spanish name added (based on the American version))
(Added the Korean description.)
Tag: Mobile edit
Line 16: Line 16:
* '''Level 2:''' The player and their crush are dogs. The female dog moves her head a little more.
* '''Level 2:''' The player and their crush are dogs. The female dog moves her head a little more.
* '''Level 3:''' The player and their crush are birds. The female bird moves her head a lot, making it tricky to keep eye contact with her.
* '''Level 3:''' The player and their crush are birds. The female bird moves her head a lot, making it tricky to keep eye contact with her.
==Descriptions==
*'''Korean''' [머리를 좌우로 기울여서 통령하는 아이와 시선물 계속 맞춰 보자! 네 마음이 전해지면 좋겠다.] (Meolileul jwaulo giul-yeoseo tonglyeonghaneun aiwa siseonmul gyesog majchwo boja! Ne ma-eum-i jeonhaejimyeon johgessda.) (Tilt your head left and right to keep eye contact with the child who is commanding you! I hope your feelings are conveyed.)


==Names in other languages==
==Names in other languages==

Revision as of 09:20, July 7, 2024

When Our Eyes Meet
When Our Eyes Meet
Appears in WarioWare: Move It!
Type Jimmy T
Command(s) Gaze!
Info "Tilt your head from left to right to maintain eye contact with your crush. Hopefully the feeling is mutual!"
Controls Joy-Con
Form(s) "Lovestruck"

When Our Eyes Meet is one of Jimmy T's microgames in WarioWare: Move It!

Gameplay

The player must tilt their head so that they look their crush in the eyes. If they can do it long enough, the crush falls in love with the player, white flowers appear and the microgame is won.

  • Level 1: The player and their crush are humans. The girl does not move her head too much.
  • Level 2: The player and their crush are dogs. The female dog moves her head a little more.
  • Level 3: The player and their crush are birds. The female bird moves her head a lot, making it tricky to keep eye contact with her.

Descriptions

  • Korean [머리를 좌우로 기울여서 통령하는 아이와 시선물 계속 맞춰 보자! 네 마음이 전해지면 좋겠다.] (Meolileul jwaulo giul-yeoseo tonglyeonghaneun aiwa siseonmul gyesog majchwo boja! Ne ma-eum-i jeonhaejimyeon johgessda.) (Tilt your head left and right to keep eye contact with the child who is commanding you! I hope your feelings are conveyed.)

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese みつめあい[?]
Mitsume Ai
Locking eyes
French Les yeux dans les yeux[?] Eyes into eyes
Korean 눈 맞춤[?]
Nun Matchum
Eye contact
Spanish Mirada de amor[?] Love gaze