User talk:HyperHoundoom: Difference between revisions
No edit summary |
(→Hola) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
Soy de América, pero voy a ver si puedo investigar algunos, solo que no siempre todos tienen nombres oficiales, pero veré que hago.... Por ejemplo el enemigo Spike, que yo sepa, en América no tiene nombre en español, asi que igual le llamamos Spike.... Dime con que necesitas ayuda y yo veré que hago :) | Soy de América, pero voy a ver si puedo investigar algunos, solo que no siempre todos tienen nombres oficiales, pero veré que hago.... Por ejemplo el enemigo Spike, que yo sepa, en América no tiene nombre en español, asi que igual le llamamos Spike.... Dime con que necesitas ayuda y yo veré que hago :) | ||
:Gracias por responder :D, me puedes ayudar con algunos nombres Europeos de NSMBW, mientras yo intento buscar los Americanos, Porque también soy de América xD y tengo el juego Americano pero en ninguna parte encuentro los nombres de los enemigos (Creo que es un problema parecido a lo que dijite de Spike) =/,¿Tu sabes alguno? (de los enemigos, los de los trajes ya los puse)--{{User:MATEOELBACAN/sig}} 18:16, 8 January 2010 (EST) | :Gracias por responder :D, me puedes ayudar con algunos nombres Europeos de NSMBW, mientras yo intento buscar los Americanos, Porque también soy de América xD y tengo el juego Americano pero en ninguna parte encuentro los nombres de los enemigos (Creo que es un problema parecido a lo que dijite de Spike) =/,¿Tu sabes alguno? (de los enemigos, los de los trajes ya los puse)--{{User:MATEOELBACAN/sig}} 18:16, 8 January 2010 (EST) | ||
Bueno, la verdad España es donde casi siempre le cambian los nombres a los enemigos, en América Latina aveces compartimos los nombres con los de USA, a excepción de algunos como Hermano Martillo (Hammer Bro.), Topo Monty (Monty Mole), y otros, que pertenecn a los enemigos más populares. Aunque estoy inseguro de Petey Piranha. En Super Sluggers tengo entendido (yo no lo tengo) que se llama así, pero en Mario Tennis: Power Tour se llama Floro Piraña, el nombre español, asi que tendría que ver cuales son los nombres americanos... La verdad es más duro encontrar los americanos que los europeos, España traduce casi que todo lo que está en ingles, es más, casi siempre los nombres españoles se basan directamente en los japoneses, como con Fawful (Grácovitz).... |
Revision as of 19:36, January 8, 2010
Welcome, HyperHoundoom!
Hello and welcome to the Super Mario Wiki, a collaborative encyclopedia dedicated to the Super Mario franchise. We're glad to have you as a member! If you have any questions, just post them on the FAQ talk page or ask an experienced user, patroller, or administrator. The following pages contain guidance and information about reading, authoring, and participating in the Super Mario Wiki community. If this is your first time visiting, please read our introduction. How do I do that?
Specific help
Categories You are welcome to browse through the following categories: External resources Things you can do
Feel free to delete this message when you're done reading it. We hope that this information is helpful and that you have a great experience contributing to our encyclopedia and community. Remember to enjoy your time here and to also have fun! |
Hola! Vi que parece que hablas español. Estoy en lo correcto? Si no, esto va a ser muy gracioso XD --™ The 'Shroom 15:02, 7 January 2010 (EST)
Si, hablo español, ¿como los sabes?
- en una imagen que subiste pusiste "Sumario" en lugar de "Summary" :) Y, trata de no editar tanto tu pagina, tambien hay muchos articuls en los que se puede contribuir ;) lee esto. --™ The 'Shroom 16:00, 7 January 2010 (EST)
Ya se, otros días yo me he puseto a editar las demás páginas, y hoy quize ponerme a editar mi página de usuario, pero estoy teniendo problemas con las userbox, todo el texto se combina con la userbox cuando la agrego... Sobre lo de sumario, lo correcto hubiera sideo resumen, pero es que se me enredaron los idiomas XD....
- Jaja. Ya arregle lo de tu pagina, era el {{userboxbottom}} el que lo hacia ver raro :)
Hola
Vi que editaste un artículo de SMG y arreglaste lo que alguien borró el Nombre Americano, bueno mi duda es, ¿Eres de América o de Europa?, Esque quiero saber eso para ver si me puedes ayudar con los nombres de español europeo que no conozco de unos artículos del NSMBW ;P.
PD= Hasta ahora solo personas que hablamos español hemos comentado en tu discución xD.--Mateo (Talk · Contributions) 18:08, 8 January 2010 (EST)
Soy de América, pero voy a ver si puedo investigar algunos, solo que no siempre todos tienen nombres oficiales, pero veré que hago.... Por ejemplo el enemigo Spike, que yo sepa, en América no tiene nombre en español, asi que igual le llamamos Spike.... Dime con que necesitas ayuda y yo veré que hago :)
- Gracias por responder :D, me puedes ayudar con algunos nombres Europeos de NSMBW, mientras yo intento buscar los Americanos, Porque también soy de América xD y tengo el juego Americano pero en ninguna parte encuentro los nombres de los enemigos (Creo que es un problema parecido a lo que dijite de Spike) =/,¿Tu sabes alguno? (de los enemigos, los de los trajes ya los puse)--Mateo (Talk · Contributions) 18:16, 8 January 2010 (EST)
Bueno, la verdad España es donde casi siempre le cambian los nombres a los enemigos, en América Latina aveces compartimos los nombres con los de USA, a excepción de algunos como Hermano Martillo (Hammer Bro.), Topo Monty (Monty Mole), y otros, que pertenecn a los enemigos más populares. Aunque estoy inseguro de Petey Piranha. En Super Sluggers tengo entendido (yo no lo tengo) que se llama así, pero en Mario Tennis: Power Tour se llama Floro Piraña, el nombre español, asi que tendría que ver cuales son los nombres americanos... La verdad es más duro encontrar los americanos que los europeos, España traduce casi que todo lo que está en ingles, es más, casi siempre los nombres españoles se basan directamente en los japoneses, como con Fawful (Grácovitz)....