MarioWiki:Proposals/Archive/66: Difference between revisions
mNo edit summary |
Power Flotzo (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 71: | Line 71: | ||
====Comments==== | ====Comments==== | ||
===Stop referring to Bowser as "King Koopa" in Japanese media=== | |||
{{ProposalOutcome|passed|8-0|Refer to as Bowser in Japanese media}} | |||
In articles about Japanese Mario media, we typically refer to Bowser as "King Koopa" for some reason. | |||
I think that this naming convention is pointless and we should call Bowser by his actual English name. | |||
One may argue that "King Koopa" is Bowser's Japanese name and therefore he should be named as such. | |||
Actually, Bowser's Japanese name is ''Kuppa'' (officially romanized as "Koopa") or ''Daimaō Kuppa'' (literally "Great Demon King Koopa"), but he is seldom called "King Koopa" verbatim in Japanese media. | |||
Most importantly, when referring to characters or species in articles about Japanese-only media, we typically use the usual English name instead of the Japanese name: "Goomba" instead of ''Kuribō'', "Koopa Troopa" instead of ''Nokonoko'', "Toad" instead of ''Kinopio'', and so on. | |||
There is no reason why Bowser should be an exception. | |||
One may also argue that the names "Koopa" and "King Koopa" have been used in some English-language Mario media (notably the DIC series). | |||
However, the name "Bowser" is overwhelmingly more widespread and was already attested in the original ''Super Mario Bros.'' instruction booklet. | |||
I hope we can agree that ''The Super Mario Bros. Super Show'' is not the highest-priority naming source. | |||
Lastly, this "King Koopa" naming convention is not even consistent on the Wiki because many articles about Japanese-only mangas refer to Bowser as "Bowser" rather than "King Koopa". | |||
If this proposal passes, mentions of Bowser as "King Koopa" or simply "Koopa" will be replaced with "Bowser" in articles about Japanese media, including: | |||
*''[[Super Mario Bros.: Peach-hime Kyūshutsu Dai Sakusen!]]'' | |||
*''[[Amada Anime Series: Super Mario Bros.]]'' | |||
*''[[Super Mario World: Mario to Yoshi no Bōken Land]]'' | |||
This renaming will not apply to English-language media in which Bowser is actually called "King Koopa". | |||
'''Proposer''': {{User|Jdtendo}}<br> | |||
'''Deadline''': March 27, 2024, 23:59 GMT | |||
====Support==== | |||
#{{User|Jdtendo}} Per proposal. | |||
#{{User|PnnyCrygr}} We shouldn't use the uncanon DiC cartoons as name sources for Mario characters. | |||
#{{User|Sparks}} Per all. | |||
#{{User|Camwoodstock}} My name is American Koopa! (Per all) | |||
#{{User|Hewer}} Didn't know this was a thing but it's inconsistent with the wiki's preference for English names so per proposal. | |||
#{{User|FanOfRosalina2007}} We need consistency within the wiki! Per all. | |||
#{{User|OmegaRuby}} Consistency is a priority. Per all. | |||
#{{User|Scrooge200}} Always found this a bit confusing because it just perpetuates an old name nobody uses anymore. Per all. | |||
====Oppose==== | |||
====Comments==== | |||
What about referring to Princess Peach by that name in early Japanese media? If this passes, it would seem more consistent to change those to "Princess Toadstool" since that was her English name at the time. [[User:Doc von Schmeltwick|Doc von Schmeltwick]] ([[User talk:Doc von Schmeltwick|talk]]) 09:43, March 20, 2024 (EDT) | |||
:We could still refer to Princess Peach by that name considering that it is her usual name in English nowadays. I don't think it is that relevant to be faithful to the English names that were used at the time in the USA considering those names do not appear in the actual Japanese media; and if that is actually relevant, that could always be the subject of a later proposal. {{User:Jdtendo/sig}} 10:42, March 20, 2024 (EDT) |
Revision as of 14:37, March 29, 2024
Decide what to move Super Mario Galaxy 2 worlds toTemplate:ProposalOutcome The worlds in Super Mario Galaxy 2 have names, but each article for the six main worlds is named "World <#> (Super Mario Galaxy 2)" while the article for the special world is called "World S". The good news is I was wondering if there's a possibility to decide what to rename the worlds. There are four options to choose from:
Proposer: GuntherBB (talk) Option 1Option 2Option 3Option 4
CommentsCreate a {{visible anchor}} templateTemplate:ProposalOutcome I've come up with an idea for a sub-template for the {{anchor}} template. A {{visible anchor}} retains its behavior like {{anchor}}, with the only difference being that the first parameter will be visible text on the page. You can go here to read the documentation on Wikipedia. Do you have any thoughts that there's a possibility create the {{visible anchor}} template? Proposer: GuntherBB (talk) SupportOppose
CommentsStop referring to Bowser as "King Koopa" in Japanese mediaTemplate:ProposalOutcome In articles about Japanese Mario media, we typically refer to Bowser as "King Koopa" for some reason. I think that this naming convention is pointless and we should call Bowser by his actual English name. One may argue that "King Koopa" is Bowser's Japanese name and therefore he should be named as such. Actually, Bowser's Japanese name is Kuppa (officially romanized as "Koopa") or Daimaō Kuppa (literally "Great Demon King Koopa"), but he is seldom called "King Koopa" verbatim in Japanese media. Most importantly, when referring to characters or species in articles about Japanese-only media, we typically use the usual English name instead of the Japanese name: "Goomba" instead of Kuribō, "Koopa Troopa" instead of Nokonoko, "Toad" instead of Kinopio, and so on. There is no reason why Bowser should be an exception. One may also argue that the names "Koopa" and "King Koopa" have been used in some English-language Mario media (notably the DIC series). However, the name "Bowser" is overwhelmingly more widespread and was already attested in the original Super Mario Bros. instruction booklet. I hope we can agree that The Super Mario Bros. Super Show is not the highest-priority naming source. Lastly, this "King Koopa" naming convention is not even consistent on the Wiki because many articles about Japanese-only mangas refer to Bowser as "Bowser" rather than "King Koopa". If this proposal passes, mentions of Bowser as "King Koopa" or simply "Koopa" will be replaced with "Bowser" in articles about Japanese media, including:
This renaming will not apply to English-language media in which Bowser is actually called "King Koopa". Proposer: Jdtendo (talk) Support
OpposeCommentsWhat about referring to Princess Peach by that name in early Japanese media? If this passes, it would seem more consistent to change those to "Princess Toadstool" since that was her English name at the time. Doc von Schmeltwick (talk) 09:43, March 20, 2024 (EDT)
|