Goob: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
m (→‎Names in other languages: Added Spanish meaning.)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 87: Line 87:
|JapM=Ancient Goob
|JapM=Ancient Goob
|ChiS=远古跑龙套
|ChiS=远古跑龙套
|ChiSR=Yuǎngǔ Pǎolóngtào
|ChiSM=Ancient Goob
|Dut=Anuberik
|Dut=Anuberik
|Fre=Chenubis
|Fre=Chenubis
|FreM=Portmanteau of ''Chenapon'' ("Goob") and "Anubis"
|Ger=Pharaoschlingel
|Ger=Pharaoschlingel
|GerM=Pharaoh Goob
|Ita=Fifosiride
|Ita=Fifosiride
|Kor=고대 라우스트
|KorR=Godae Raust
|KorM=Ancient Goob
|SpaA=Extraentubis
|SpaA=Extraentubis
|SpaAM=Portmanteau of ''Extraente'' ("Goob") and "Anubis"
|SpaE=Granujirubis
|SpaE=Granujirubis
|Kor=고대 라우스트
|SpaEM=Portmanteau of ''Granujirú'' ("Goob") and "Anubis"
}}
}}


Line 105: Line 113:
|JapM=Armor Goob
|JapM=Armor Goob
|ChiS=盔甲跑龙套
|ChiS=盔甲跑龙套
|ChiSR=Kuījiǎ Pǎolóngtào
|ChiSM=Armor Goob
|Dut=Pantserik
|Dut=Pantserik
|Fre=Messire Chenapon
|Fre=Messire Chenapon
|Ger=Rüstungsschlingel
|Ger=Rüstungsschlingel
|GerM=Armor Goob
|Ita=Ser Fifantasma
|Ita=Ser Fifantasma
|ItaM=Sir Goob
|Kor=갑옷 라우스트
|Kor=갑옷 라우스트
|KorR=Gapot Raust
|KorM=Armor Goob
|SpaA=Extraente caballero
|SpaA=Extraente caballero
|SpaAM=Sir Goob
|SpaE=Sir Granujirú
|SpaE=Sir Granujirú
|SpaEM=Sir Goob
}}
}}


Line 123: Line 139:
|JapM=Neon Goob
|JapM=Neon Goob
|ChiS=霓虹跑龙套
|ChiS=霓虹跑龙套
|ChiSR=Níhóng Pǎolóngtào
|ChiSM=Neon Goob
|Dut=Danserik
|Dut=Danserik
|Fre=Chenapon néon
|Fre=Chenapon néon
|FreM=Neon Goob
|Ger=Neonschlingel
|Ger=Neonschlingel
|GerM=Neon Goob
|Ita=Fifantasma al neon
|Ita=Fifantasma al neon
|ItaM=Neon Goob
|Kor=네온 라우스트
|Kor=네온 라우스트
|KorR=Neon Raust
|KorM=Neon Goob
|SpaA=Extraente neón
|SpaA=Extraente neón
|SpaAR=Neon Goob
|SpaE=Granujirú neón
|SpaE=Granujirú neón
|SpaEM=Neon Goob
}}
}}


Line 141: Line 166:
|JapM=Mermaid Goob
|JapM=Mermaid Goob
|Dut=Slijmeerman
|Dut=Slijmeerman
|DutM=Portmanteau of ''Slijmerik'' ("Goob") and ''meerman'' ("merman")
|Fre=Sirènapon
|Fre=Sirènapon
|FreM=Mergoob
|Ger=Fischlingel
|Ger=Fischlingel
|GerM=Portmanteau of ''Fisch'' ("fish") and ''Schlingel'' ("Goob")
|Ita=Fifantasma sirenetto
|Ita=Fifantasma sirenetto
|ItaM=Little Merman Goob
|Kor=인어 라우스트
|Kor=인어 라우스트
|KorR=Ineo Raust
|KorM=Mermaid Goob
|SpaA=Extraente sirena
|SpaA=Extraente sirena
|SpaM=Mermaid Goob
|SpaE=Granujirú de mar
|SpaE=Granujirú de mar
|SpaEM=Goob of the sea
}}
}}


Line 158: Line 191:
|JapM=Sailor Goob
|JapM=Sailor Goob
|Dut=Matrozerik
|Dut=Matrozerik
|DutM=Portmanteau of ''matroos'' ("sailor") and ''Slijmerik'' ("Goob")
|Fre=Moussapon
|Fre=Moussapon
|Ger=Matringel
|Ger=Matringel
|GerM=Portmanteau of ''Matrose'' ("sailor") and ''Schlingel'' ("Goob")
|Ita=Fifantasma marinaio
|Ita=Fifantasma marinaio
|Kor=선원 라우스트
|Kor=선원 라우스트
|KorR=Seonwon Raust
|KorM=Sailor Goob
|SpaA=Extraente marinero
|SpaA=Extraente marinero
|SpaAM=Sailor Goob
|SpaE=Granujirú grumete
|SpaE=Granujirú grumete
|SpaEM=Cabin Boy Goob
}}
}}


Line 177: Line 216:
|Fre=Prestidigitapon
|Fre=Prestidigitapon
|Ger=Magingel
|Ger=Magingel
|GerM=Portmanteau of ''Magie'' ("magic") and ''Schlingel'' ("Goob")
|Ita=Fifantasma il Magnifico
|Ita=Fifantasma il Magnifico
|ItaM=Goob the Magnificent
|Kor=요 라우스트
|Kor=요 라우스트
|KorR=Yo Raust
|SpaA=Extraente mago
|SpaA=Extraente mago
|SpaAM=Magician Goob
|SpaE=Granujirú ilusionista
|SpaE=Granujirú ilusionista
|SpaEM=Illusionist Goob
}}
}}


Line 192: Line 236:
|JapM=Mime Goob
|JapM=Mime Goob
|Dut=Pantomimerik
|Dut=Pantomimerik
|DutM=Portmanteau of "pantomime" and ''Slijmerik'' ("Goob")
|Fre=Mimapon
|Fre=Mimapon
|FreM=Portmanteau of "mime" and ''Chenapon'' ("Goob")
|Ger=Pantomingel
|Ger=Pantomingel
|Ita=Mimantasma
|Ita=Mimantasma
|ItaM=Portmanteau of "mime" and ''Fifantasma'' ("Goob")
|Kor=마임 라우스트
|Kor=마임 라우스트
|KorR=Mayim Raust
|KorM=Mime Goob
|SpaA=Extraente mimo
|SpaA=Extraente mimo
|SpaAM=Mime Goob
|SpaE=Granujirú mimo
|SpaE=Granujirú mimo
|SpaEM=Mime Goob
}}
}}


Line 209: Line 260:
|JapM=Skull Goob
|JapM=Skull Goob
|ChiS=骷髅跑龙套
|ChiS=骷髅跑龙套
|ChiSR=Kūlóu Pǎolóngtào
|ChiSM=Skull Goob
|Dut=Botterik
|Dut=Botterik
|DutM=Portmanteu of ''botten'' ("bones") and ''Slijmerik'' ("Goob")
|Fre=Squelepon
|Fre=Squelepon
|FreM=Skelegoob
|Ger=Skelingel
|Ger=Skelingel
|GerM=Skelegoob
|Ita=Fifantasma scheletro
|Ita=Fifantasma scheletro
|ItaM=Skeleton Goob
|Kor=본 라우스트
|Kor=본 라우스트
|KorR=Bon Raust
|SpaA=Extraente esqueleto
|SpaA=Extraente esqueleto
|SpaAM=Skeleton Goob
|SpaE=Granujirú fósil
|SpaE=Granujirú fósil
|SpaEM=Fossil Goob
}}
}}


Line 238: Line 298:
NL Calendar 10 2019.jpg|The October 2019 [[LINE]] calendar
NL Calendar 10 2019.jpg|The October 2019 [[LINE]] calendar
LM3 eyes Goob.gif|A Goob's eyes blinking in the dark
LM3 eyes Goob.gif|A Goob's eyes blinking in the dark
LM3 art glow Goob1.png|Glowing silhouette of a Goob
LM3 art glow Goob1.png|Glowing silhouette of a Goob {{class|blackbg}}
LM3 art glow Goob2.png|Glowing silhouette of a Goob
LM3 art glow Goob2.png|Glowing silhouette of a Goob {{class|blackbg}}
LM art 2D Goob1.png|Semi-transparent silhouette of a Goob
LM art 2D Goob1.png|Semi-transparent silhouette of a Goob {{class|blackbg}}
LM art 2D Goob2.png|Semi-transparent silhouette of a Goob
LM art 2D Goob2.png|Semi-transparent silhouette of a Goob {{class|blackbg}}
LM3 hashflag.png|[[wiktionary:hashflag|Hashflag]] used to promote ''Luigi's Mansion 3'' on Twitter
LM3 hashflag.png|[[wiktionary:hashflag|Hashflag]] used to promote ''Luigi's Mansion 3'' on Twitter
</gallery>
</gallery>
Line 262: Line 322:
|JapR=Rausuto
|JapR=Rausuto
|JapM=Probably a portmanteau of "rowdy" or "laugh" and "ghost"
|JapM=Probably a portmanteau of "rowdy" or "laugh" and "ghost"
|Fre=Chenapon
|FreM=Portmanteau of "chenapan" (scallywag) and "fripon" (rascal)
|Dut=Slijmerik
|DutM=Pun on "slijm" (slime) and "slimmerik" (intelligent)
|ChiS=跑龙套
|ChiS=跑龙套
|ChiSR=Pǎolóngtào
|ChiSR=Pǎolóngtào
Line 272: Line 328:
|ChiTR=Pǎolóngtào
|ChiTR=Pǎolóngtào
|ChiTM=Walk-on
|ChiTM=Walk-on
|SpaA=Extraente
|Fre=Chenapon
|SpaAM=
|FreM=Portmanteau of ''chenapan'' ("scallywag") and ''fripon'' ("rascal")
|Dut=Slijmerik
|DutM=Pun on ''slijm'' ("slime") and ''slimmerik'' ("intelligent")
|Ger=Schlingel
|Ger=Schlingel
|GerM=Rascal
|GerM=Rascal
|Ita=Fifantasma
|Ita=Fifantasma
|ItaM=Fear-ghost
|ItaM=Fear-ghost
|SpaE=Granujirú
|SpaEM=From "granuja" (rascal)
|Kor=라우스트
|Kor=라우스트
|KorR=Rauseuteu
|KorR=Rauseuteu
|KorM=Transliteration from the Japanese name
|KorM=Transliteration from the Japanese name
|SpaA=Extraente
|SpaAM=Portmanteau of ''extraño'' ("unusual") and ''inteligente'' ("intelligente")
|SpaE=Granujirú
|SpaEM=From "granuja" (rascal)
}}
}}



Latest revision as of 21:21, October 14, 2024

Goob
LM3 Goob artwork.png
Artwork of a Goob from Luigi's Mansion 3
First appearance Luigi's Mansion 3 (2019)
Variant of Ghost
Variants
Comparable
“What do you think of the hotel? We take pride in the luxury and splendor it offers!”
A disguised Goob, Luigi's Mansion 3

Goobs are blue ghosts in Luigi's Mansion 3. They are the most common ghosts in the game, as well as the first ghosts to be fought. Behaving mischievously and punching to attack, they are the successor to Greenies from Luigi's Mansion: Dark Moon. Goobs may also perform a whirling spin attack. Each Goob has 100 HP. Their name is likely a portmanteau of "goo" (referring to ectoplasm) and "goober".

Like Greenies, Goobs can also use weapons and objects to defend themselves, such as sunglasses and shields, which can be vacuumed away or pulled away with a Suction Shot. There are also Golden Goobs similar to Gold Greenies which drop more treasure, as well as another variety that drops a gem when defeated. There are also smaller variants called Mini Goobs which appear in hordes and can be sucked up quickly.

At the start of the game, when Luigi enters the Grand Lobby, there are Goobs disguised as humans. These ghosts are seen later on in their true form the next time Luigi enters the lobby, boarding up the front doors to prevent him from escaping. Goobs are encountered normally throughout the game, usually in groups of two or more.

Special Goobs with unique behaviors appear on certain floors and in boss fights.

  • Amadeus Wolfgeist summons ballet-dancing Goobs wearing tutus and Strobulb-blocking masks for the second part of his battle. These Goobs attack by pirouetting into Luigi and cannot be stunned until their masks are removed; once all of them are defeated, Amadeus will possess his piano and begin attacking Luigi personally.
  • In Castle MacFrights on the Coliseum Balcony, a pair of Goobs with trumpets play a fanfare for King MacFrights' introduction and when King MacFrights dares Luigi to reach him through his castle, the Goobs play their trumpets again. In the castle, Goobs with a sword or shield try to attack Luigi.
  • During the boss fight in Paranormal Productions, Morty films Luigi battling a Goob wearing the upper body of a kaiju suit. The suit enables the Goob to breathe various types of fireballs and expel hot breath, but once it's destroyed, the ghost behaves identically to a regular Goob.
  • While floating through the flooded sewers in the Boilerworks, scuba-diving Goobs posing as sharks will swim through the water in an attempt to pop Luigi's inner tube. They cannot be stunned or sucked up in this state. Once Luigi lowers the water level, these Goobs can be found floundering helplessly on the sewer floor. By removing their goggles, Luigi can flash them with the Strobulb and battle them as usual.
  • In the Central Chamber of the pyramid in Tomb Suites, mummies may emerge from sarcophagi lining the room to stagger after Luigi. Once their wrappings are unraveled, many of these mummies are revealed to be Goobs or Slinkers, which then proceed to attack as normal.
  • The first phase of DJ Phantasmagloria's boss fight has Luigi attempting to reclaim the Master Suite's elevator button from an octet of Goobs dressed like breakdancers, capable of attacking with various dance moves and passing the button amongst each other. Once the ghost carrying the button is sucked up, the rest of them disappear as Phantasmagloria reclaims the button and attacks Luigi herself; the remaining Goobs are fought later, but they act as normal Goobs.

The end of the game reveals the Goobs were being brainwashed by King Boo, as they and the other ghosts quickly become social once the jewel from King Boo's crown vanishes from Luigi's hands as they were about to attack him. Among the rest of the standard ghosts in the game (save for Trappers), Goobs are seen working with the protagonists to rebuild the fallen hotel through a series of pictures presented during the closing credits.

Forms[edit]

Hotel[edit]

ScareScraper[edit]

Themed variants[edit]

Each variant has 200 HP instead of 100. Otherwise, they are the same as regular Goobs; the only difference is the design and clothing, which does not affect their powers.

Agoobis[edit]

Appearing on Tomb Suites Scarescraper floors, Agoobises are Goobs decked in the regalia of ancient Egyptian royalty. Their name is a play on "Anubis", the Egyptian god of the afterlife.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese エンシェントラウスト[?]
Enshento Rausuto
Ancient Goob
Chinese (simplified) 远古跑龙套[?]
Yuǎngǔ Pǎolóngtào
Ancient Goob
Dutch Anuberik[?] -
French Chenubis[?] Portmanteau of Chenapon ("Goob") and "Anubis"
German Pharaoschlingel[?] Pharaoh Goob
Italian Fifosiride[?] -
Korean 고대 라우스트[?]
Godae Raust
Ancient Goob
Spanish (NOA) Extraentubis[?] Portmanteau of Extraente ("Goob") and "Anubis"
Spanish (NOE) Granujirubis[?] Portmanteau of Granujirú ("Goob") and "Anubis"

Sir Goob[edit]

Appearing on Castle MacFrights Scarescraper floors, Sir Goobs are Goobs outfitted in medieval knights' shining armor. Their name incorporates the formal term of address for a male knight.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese アーマーラウスト[?]
Āmā Rausuto
Armor Goob
Chinese (simplified) 盔甲跑龙套[?]
Kuījiǎ Pǎolóngtào
Armor Goob
Dutch Pantserik[?] -
French Messire Chenapon[?] -
German Rüstungsschlingel[?] Armor Goob
Italian Ser Fifantasma[?] Sir Goob
Korean 갑옷 라우스트[?]
Gapot Raust
Armor Goob
Spanish (NOA) Extraente caballero[?] Sir Goob
Spanish (NOE) Sir Granujirú[?] Sir Goob

Neon Goob[edit]

Appearing on The Dance Hall Scarescraper floors, Neon Goobs are Goobs decorated with glowing neon lights in jagged shapes.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ネオンラウスト[?]
Neon Rausuto
Neon Goob
Chinese (simplified) 霓虹跑龙套[?]
Níhóng Pǎolóngtào
Neon Goob
Dutch Danserik[?] -
French Chenapon néon[?] Neon Goob
German Neonschlingel[?] Neon Goob
Italian Fifantasma al neon[?] Neon Goob
Korean 네온 라우스트[?]
Neon Raust
Neon Goob
Spanish (NOA) Extraente neón[?]
Neon Goob
-
Spanish (NOE) Granujirú neón[?] Neon Goob

Mergoob[edit]

Appearing on The Spectral Catch Scarescraper floors, Mergoobs are Goobs dressed as mermaids, wearing seashells and bearing scaly green patterns on their tails. Their name includes the prefix "mer-" denoting the sea and marine life.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese マーメイドラウスト[?]
Māmeido Rausuto
Mermaid Goob
Dutch Slijmeerman[?] Portmanteau of Slijmerik ("Goob") and meerman ("merman")
French Sirènapon[?] Mergoob
German Fischlingel[?] Portmanteau of Fisch ("fish") and Schlingel ("Goob")
Italian Fifantasma sirenetto[?] Little Merman Goob
Korean 인어 라우스트[?]
Ineo Raust
Mermaid Goob
Spanish (NOA) Extraente sirena[?] -
Spanish (NOE) Granujirú de mar[?] Goob of the sea

Swabbie Goob[edit]

Appearing on The Spectral Catch Scarescraper floors, Swabbie Goobs are Goobs wearing the striped clothes of a sailor or buccaneer. Their name is based upon a nickname for a low-ranking crew member aboard ship.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese セーラーラウスト[?]
Sērā Rausuto
Sailor Goob
Dutch Matrozerik[?] Portmanteau of matroos ("sailor") and Slijmerik ("Goob")
French Moussapon[?] -
German Matringel[?] Portmanteau of Matrose ("sailor") and Schlingel ("Goob")
Italian Fifantasma marinaio[?] -
Korean 선원 라우스트[?]
Seonwon Raust
Sailor Goob
Spanish (NOA) Extraente marinero[?] Sailor Goob
Spanish (NOE) Granujirú grumete[?] Cabin Boy Goob

Goob the Magnificent[edit]

Appearing on Twisted Suites Scarescraper floors, Goobs the Magnificent are Goobs attired in a magician's tuxedo. Their name is inspired by many magicians' self-laudatory stage names.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ショーラウスト[?]
Shō Rausuto
Show Goob
Dutch Slijmagiër[?] -
French Prestidigitapon[?] -
German Magingel[?] Portmanteau of Magie ("magic") and Schlingel ("Goob")
Italian Fifantasma il Magnifico[?] Goob the Magnificent
Korean 요 라우스트[?]
Yo Raust
-
Spanish (NOA) Extraente mago[?] Magician Goob
Spanish (NOE) Granujirú ilusionista[?] Illusionist Goob

Pantogoob[edit]

Appearing on Twisted Suites Scarescraper floors, Pantogoobs are Goobs costumed as performing mimes, with white and red face makeup, dark striped shirts, and bright red neckerchieves. Their name is a portmanteau with "pantomime", voiceless musical comedies popular in the 19th century.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese マイムラウスト[?]
Maimu Rausuto
Mime Goob
Dutch Pantomimerik[?] Portmanteau of "pantomime" and Slijmerik ("Goob")
French Mimapon[?] Portmanteau of "mime" and Chenapon ("Goob")
German Pantomingel[?] -
Italian Mimantasma[?] Portmanteau of "mime" and Fifantasma ("Goob")
Korean 마임 라우스트[?]
Mayim Raust
Mime Goob
Spanish (NOA) Extraente mimo[?] Mime Goob
Spanish (NOE) Granujirú mimo[?] Mime Goob

Skelegoob[edit]

Appearing on Unnatural History Museum Scarescraper floors, Skelegoobs are Goobs draped in luminous skeleton garb.

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese スカルラウスト[?]
Sukaru Rausuto
Skull Goob
Chinese (simplified) 骷髅跑龙套[?]
Kūlóu Pǎolóngtào
Skull Goob
Dutch Botterik[?] Portmanteu of botten ("bones") and Slijmerik ("Goob")
French Squelepon[?] Skelegoob
German Skelingel[?] Skelegoob
Italian Fifantasma scheletro[?] Skeleton Goob
Korean 본 라우스트[?]
Bon Raust
-
Spanish (NOA) Extraente esqueleto[?] Skeleton Goob
Spanish (NOE) Granujirú fósil[?] Fossil Goob

Gallery[edit]

Themed variants[edit]

Names in other languages[edit]

Language Name Meaning Notes
Japanese ラウスト[?]
Rausuto
Probably a portmanteau of "rowdy" or "laugh" and "ghost"
Chinese (simplified) 跑龙套[?]
Pǎolóngtào
Walk-on
Chinese (traditional) 跑龍套[?]
Pǎolóngtào
Walk-on
Dutch Slijmerik[?] Pun on slijm ("slime") and slimmerik ("intelligent")
French Chenapon[?] Portmanteau of chenapan ("scallywag") and fripon ("rascal")
German Schlingel[?] Rascal
Italian Fifantasma[?] Fear-ghost
Korean 라우스트[?]
Rauseuteu
Transliteration from the Japanese name
Spanish (NOA) Extraente[?] Portmanteau of extraño ("unusual") and inteligente ("intelligente")
Spanish (NOE) Granujirú[?] From "granuja" (rascal)