User:Nintendo101/community garden: Difference between revisions
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Nintendo101 (talk | contribs) m (→Lava Bubble) |
Nintendo101 (talk | contribs) (→Koopa Paratroopa: big thank you to Super1033) |
||
(47 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|Jpn=クリボー<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/smb/index.html|title=''Super Mario Bros.'' entry on the official Mario Portal|publisher=nintendo.co.jp|language=en|accessdate=October 10, 2024}}</ref> | |Jpn=クリボー<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/smb/index.html|title=''Super Mario Bros.'' entry on the official Mario Portal|publisher=nintendo.co.jp|language=en|accessdate=October 10, 2024}}</ref> | ||
|JpnR=Kuribō | |JpnR=Kuribō | ||
|JpnM=Portmanteau of「{{ruby|栗|クリ}}」(''kuri'', "chestnut") and「坊」(''bō'', an affectionate suffix for "guy") | |JpnM=Portmanteau of「{{ruby|栗|クリ}}」(''kuri'', "chestnut") and「坊」(''bō'', an affectionate suffix for "guy"); officially romanized as either "Kuribou" or "Kuribo" | ||
|Jpn2=グンバ | |Jpn2=グンバ | ||
|Jpn2N=''Super Mario Bros.'' (1993 film) | |Jpn2N=''Super Mario Bros.'' (1993 film) | ||
Line 23: | Line 23: | ||
|ChiS3M=Chestnut Guy | |ChiS3M=Chestnut Guy | ||
|ChiS3N=prior to ''Super Mario Party'' | |ChiS3N=prior to ''Super Mario Party'' | ||
|ChiS3C=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2020|title=神奇动作扔帽子!|url=www.nintendoswitch.com.cn/super_mario_odyssey/action/index.html|language=zh-hans|publisher=Super Mario Odyssey|archive=web.archive.org/web/20210519125652/https://www.nintendoswitch.com.cn/super_mario_odyssey/action/index.html}}</ref> | |||
|ChiT=栗寶寶 | |ChiT=栗寶寶 | ||
|ChiTR=Lì Bǎobao | |ChiTR=Lì Bǎobao | ||
Line 28: | Line 29: | ||
|ChiTC=<ref name=spiritGOOM/> | |ChiTC=<ref name=spiritGOOM/> | ||
|Cze=Koomba | |Cze=Koomba | ||
|CzeM= | |CzeM=Derived from English name; this name is inflected with the suffix "-y" in the source, thus being rendered "Koomby" | ||
|CzeC=<ref>{{cite|quote=Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali.|url=www.mojenintendo.cz/switch/super-mario-rpg|title=Super Mario RPG|publisher=mojenintendo.cz|language=cs|accessdate=February 22, 2024|archive=web.archive.org/web/20240222232626/https://www.mojenintendo.cz/switch/super-mario-rpg}}</ref> | |CzeC=<ref>{{cite|quote=Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali.|url=www.mojenintendo.cz/switch/super-mario-rpg|title=Super Mario RPG|publisher=mojenintendo.cz|language=cs|accessdate=February 22, 2024|archive=web.archive.org/web/20240222232626/https://www.mojenintendo.cz/switch/super-mario-rpg}}</ref> | ||
|Dut=Goomba | |Dut=Goomba | ||
|DutC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=TZ85O3yNh0k The Adventures of Super Mario Bros. 3 Dutch Dub - Bedonder nooit een Koopa DVD (Part 1)]</ref><ref name=spiritGOOM/> | |DutC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=TZ85O3yNh0k The Adventures of Super Mario Bros. 3 Dutch Dub - Bedonder nooit een Koopa DVD (Part 1)]</ref><ref name=spiritGOOM/> | ||
| | |Dut2=Little Goomba | ||
| | |Dut2N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Dut2C=<ref name=palnesGOOM>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|32}} | ||
| | |Fin=Goomba | ||
| | |FinC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=bvBrSy_jG0I The Adventures of Super Mario Bros. 3 | Episode 01-08 In Finnish [2013 DVD Version]]</ref><ref>{{cite|quote=Paina vivusta, niin Goomba pomppaa ulos puunrungosta.|date=2024|title=Goomban leikkikenttä #71433|url=www.lego.com/fi-fi/product/goombas-playground-71433|language=fi|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250331233600/https://www.lego.com/fi-fi/product/goombas-playground-71433}}</ref> | ||
| | |Fin2=Pikku Kuukunen | ||
|Fin2M=Little Puffball | |||
|Fin2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fin2C=<ref>''Super Mario Bros. Instruction Booklet'' (Finnish){{page needed}}</ref> | |||
|Fre=Goomba | |Fre=Goomba | ||
|FreC=<ref name=spiritGOOM/> | |FreC=<ref name=spiritGOOM/> | ||
Line 44: | Line 47: | ||
|Fre2M=Little Goomba | |Fre2M=Little Goomba | ||
|Fre2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |Fre2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | ||
|Fre2C=<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | |Fre2C=<ref name=palnesGOOM/>{{ref page|10}}<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | ||
|Ger=Gumba | |Ger=Gumba | ||
|GerM=Transliteration of the English name | |GerM=Transliteration of the English name | ||
|GerC=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der Offiziellen Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=17}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=7}}</ref><ref name=spiritGOOM/> | |GerC=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der Offiziellen Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=17}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=17}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=7}}</ref><ref name=spiritGOOM/> | ||
|Ger2=Klein-Gumba | |Ger2=Klein-Gumba | ||
|Ger2M=Little Goomba | |Ger2M=Little Goomba | ||
Line 64: | Line 67: | ||
|HunC=<ref>[https://videa.hu/videok/film-animacio/super-mario-kalandjai-1.-resz-film-animacio-bhfznmMtbYE048F6 Super Mario Kalandjai 1. Rész]</ref> | |HunC=<ref>[https://videa.hu/videok/film-animacio/super-mario-kalandjai-1.-resz-film-animacio-bhfznmMtbYE048F6 Super Mario Kalandjai 1. Rész]</ref> | ||
|Ind=Goomba | |Ind=Goomba | ||
|IndC=<ref>{{cite|quote=Susun ketiga Goomba untuk membuat menara Goomba.|date=2024|title=Goombas' Playground #71433|url=www.lego.com/id-id/product/goombas-playground-71433|language=id|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250408151516/https://www.lego.com/id-id/product/goombas-playground-71433?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Ita=Goomba | |Ita=Goomba | ||
|ItaC=<ref name=spiritGOOM/> | |ItaC=<ref name=spiritGOOM/> | ||
|Ita2=Little Goomba | |Ita2=Little Goomba | ||
|Ita2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b3ZYO7Huez8&list=PLWzo2ShQRIik_9vJAjpCtOYPKTMiWfQMb Le avventure di Super Mario 2x01 - I terribili guerrieri ninja]</ref><ref>{{cite|author=Nintendo|date=1992|title=''Mario & Yoshi Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Florence|publisher=Nintendo|page=11}}</ref> | |||
|Ita2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b3ZYO7Huez8&list=PLWzo2ShQRIik_9vJAjpCtOYPKTMiWfQMb Le avventure di Super Mario 2x01 - I terribili guerrieri ninja]</ref> | |||
|Kor=굼바 | |Kor=굼바 | ||
|KorR=Gumba | |KorR=Gumba | ||
Line 88: | Line 91: | ||
|RusC=<ref name=spiritGOOM/> | |RusC=<ref name=spiritGOOM/> | ||
|Svk=Koomba | |Svk=Koomba | ||
|SvkM= | |SvkM=Derived from English name; this name is inflected with the suffix "-y" in the source, thus being rendered "Koomby" | ||
|SvkC=<ref>{{cite|quote=Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali.|url=www.nintendo.sk/switch/super-mario-rpg|title=Super Mario RPG|publisher=nintendo.sk|language=sk|accessdate=February 22, 2024|archive=web.archive.org/web/20240222232316/https://www.nintendo.sk/switch/super-mario-rpg }}</ref> | |SvkC=<ref>{{cite|quote=Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali.|url=www.nintendo.sk/switch/super-mario-rpg|title=Super Mario RPG|publisher=nintendo.sk|language=sk|accessdate=February 22, 2024|archive=web.archive.org/web/20240222232316/https://www.nintendo.sk/switch/super-mario-rpg }}</ref> | ||
|Spa=Goomba | |Spa=Goomba | ||
|SpaC=<ref name=spiritGOOM/> | |SpaC=<ref>{{cite|author=González, Antonio Carlos Rodríguez, editor|date=2014|title=''Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario''|language=es|location=México|publisher=Editorial Televisa|page=7}}</ref><ref name=spiritGOOM/> | ||
|Spa2=Dientón | |Spa2=Dientón | ||
|Spa2N=''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' | |Spa2N=''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' | ||
Line 105: | Line 108: | ||
|Jpn=ノコノコ | |Jpn=ノコノコ | ||
|JpnR=Nokonoko | |JpnR=Nokonoko | ||
|JpnM=A Japanese term meaning "to walk unconcernedly" | |JpnM=A Japanese term meaning "to walk unconcernedly," potentially in reference to the behavior of Green Koopa Troopas; also likely from「ノロノロ」(''noronoro''), a mimetic term for a slowly crawling turtle | ||
|JpnC=<ref name=sakaiKOOP>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title=『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8}}</ref>{{ref page|14}} | |||
|Cat=Koopa | |Cat=Koopa | ||
|CatN=''The Super Mario Bros. Movie'' | |CatN=''The Super Mario Bros. Movie'' | ||
Line 117: | Line 121: | ||
|ChiS2M=Transliteration of the Japanese name | |ChiS2M=Transliteration of the Japanese name | ||
|ChiS2N=prior to ''Mario Tennis Aces'' | |ChiS2N=prior to ''Mario Tennis Aces'' | ||
|ChiS2C=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2020|title=享受冒险的诀窍|url=www.nintendoswitch.com.cn/super_mario_odyssey/adventure/index.html|language=zh-hans|publisher=Super Mario Odyssey|archive=web.archive.org/web/20200811102443/https://www.nintendoswitch.com.cn/super_mario_odyssey/adventure/index.html}}</ref> | |||
|ChiT=慢慢龜 | |ChiT=慢慢龜 | ||
|ChiTR=Mànmàn Guī | |ChiTR=Mànmàn Guī | ||
Line 122: | Line 127: | ||
|ChiTC=<ref name=spiritKOOP/> | |ChiTC=<ref name=spiritKOOP/> | ||
|Dut=Koopa Troopa | |Dut=Koopa Troopa | ||
|DutC=<ref name=spiritKOOP/> | |DutC=<ref name=palnesKOOP>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|31}}<ref name=GBCKOOP>{{cite|author=Nintendo|date=1999|title=''Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|78}}<ref name=spiritKOOP/> | ||
|Fin=Konnasoturi | |Fin=Koopa Troopa | ||
| | |FinC=<ref name=suomiKOOP>{{cite|date=2023|title=Fliprusin lumiseikkailu ‑laajennussarja #71417|url=www.lego.com/fi-fi/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=fi|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230121235800/https://www.lego.com/fi-fi/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | ||
| | |Fin2=Konnasoturi | ||
| | |Fin2M=Turtle Soldier | ||
|Fin2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fin2C=<ref>''Super Mario Bros.'' Finnish instruction booklet{{page needed}}</ref> | |||
|Fre=Koopa | |Fre=Koopa | ||
|FreC=<ref name=spiritKOOP/> | |FreC=<ref name=spiritKOOP/> | ||
|Fre2= | |Fre2=Koopa Troopa | ||
| | |Fre2C=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=1992|title=''Super Mario Kart mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=8}}</ref> | ||
| | |Fre3=Soldat Koopa | ||
| | |Fre3M=Koopa Soldier; "soldier" would be lowercased in a translation of the original game's booklet<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|9}} | ||
| | |Fre3N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | ||
| | |Fre3C=<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|9}}<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|58}}<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | ||
| | |Fre4=Koopa Trooper | ||
| | |Fre4M=Koopa Trooper | ||
| | |Fre4N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Fre4C=<ref>{{cite|author=Smith, Mark, editor|date=1989|title=''Club Nintendo'' No. 1|location=Paris|publisher=Catalyst Publishing|page=9}}</ref> | ||
| | |Fre5=Koop | ||
| | |Fre5M=Truncation of "Koopa" | ||
|Fre5N=''Hotel Mario'' | |||
|Fre5C=<ref>{{cite|format=PDF|url=www.oldiesrising.com/noticespdfV2/Philips%20CDi/Hotel%20Mario.pdf|title=''Hotel Mario'' instruction booklet|page=8|publisher=Philips|language=fr|website=oldiesrising.com}}</ref> | |||
|Ger=Koopa | |Ger=Koopa | ||
|GerC=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1993|page=18}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1997|page=7}}</ref><ref name=spiritKOOP/> | |GerC=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1993|page=18}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=18}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1997|page=7}}</ref><ref name=spiritKOOP/> | ||
|Ger2=Kupa-Soldat | |Ger2=Kupa-Soldat | ||
|Ger2M=Koopa-Soldier | |Ger2M=Koopa-Soldier | ||
Line 152: | Line 159: | ||
|Ger3M=Koopa-Tortoise | |Ger3M=Koopa-Tortoise | ||
|Ger3N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | |Ger3N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | ||
|Ger3C=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher= | |Ger3C=<ref name=matsumotoKOOP>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref name=GBCKOOP/>{{ref page|38}} | ||
|Ita=Koopa | |Ita=Koopa | ||
|ItaC=<ref name=spiritKOOP/> | |ItaC=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2003|title=''Mario Kart: Double Dash!! Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Milano|publisher=Nintendo Italia|page=15}}</ref><ref name=spiritKOOP/> | ||
|Ita2=Koopa Troopa | |Ita2=Koopa Troopa | ||
|Ita2N= | |Ita2N=''Super Mario Bros.'' | ||
|Ita2C=<ref name=itaKOOP>{{cite|date=1987|title=''Super Mario Bros. Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|9}}<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|116}}<ref name=itaGBAKOOP>{{cite|author=Nintendo|date=2004|title=''NES Classic Series: Super Mario Bros. Instruction Booklet''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=100}}</ref> | |||
|Kor=엉금엉금 | |Kor=엉금엉금 | ||
|KorR={{nw|Eonggeum-eonggeum}} | |KorR={{nw|Eonggeum-eonggeum}} | ||
Line 169: | Line 177: | ||
|RusM=Koopa-troopa | |RusM=Koopa-troopa | ||
|RusC=<ref name=spiritKOOP/> | |RusC=<ref name=spiritKOOP/> | ||
|Spa=Koopa | |Spa=Koopa | ||
|SpaC=<ref name=spiritKOOP/> | |SpaC=<ref>{{cite|author=González, Antonio Carlos Rodríguez, editor|date=2014|title=''Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario''|language=es|location=México|publisher=Editorial Televisa|page=8}}</ref><ref name=spiritKOOP/> | ||
|Spa2=Koopa Troopa | |Spa2=Koopa Troopa | ||
|Spa2C=<ref>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|date=1992|title=''Super Mario Kart Manual de Instrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=8}}</ref><ref name=GBCKOOP/>{{ref page|98}} | |||
|Swe=Koopa | |||
|SweC=<ref>{{cite|date=1991|title="Super Mario Bros. 3" in ''Nintendo-Magasinet''|format=Nr 6-7|language=sv|location=Borås|publisher=Yapon Videospel|page=39}}</ref> | |||
}} | }} | ||
====Green Koopa Troopa==== | ====Green Koopa Troopa==== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jpn= | |Jpn=みどりノコノコ | ||
|JpnR=Nokonoko | |JpnR=Midori Nokonoko | ||
|JpnM=Koopa Troopa | |JpnM=Green Koopa Troopa | ||
|JpnC=<ref name= | |JpnC=<ref name=portal>{{cite|author=Nintendo Co., Ltd.|date=circa Jan. 2025|title=Mario Portal Game Archive|url=https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/index.html|publisher=Mario Portal|accessdate=23 Jan. 2025}}</ref> | ||
|Jpn2=ノコノコ | |Jpn2=ノコノコ (ミドリ) | ||
|Jpn2R=Nokonoko (Midori) | |Jpn2R=Nokonoko (Midori) | ||
|Jpn2M=^ | |Jpn2M=Koopa Troopa (Green) | ||
| | |Jpn2C=<ref name=SMB1J>{{cite|format=PDF|language=ja|date=1985|publisher=Nintendo|website=Legends of Localization|url=legendsoflocalization.com/media/super-mario-bros/manuals/Super-Mario-Bros-Manual-JPN.pdf|title=「スーパーマリオブラザーズ 取扱説明書」 (''Super Mario Bros. Toriatsukai Setsumeisho'')|page=10}}</ref> | ||
| | |Jpn3=ノコノコ (緑) | ||
| | |Jpn3R=Nokonoko (Midori) | ||
| | |Jpn3M=^ | ||
| | |Jpn3C=<ref name=sakaiCOLORS>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title=『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8|page=19, 27, 36, 55, 115, 128, 145, 195, 210}}</ref> | ||
|Dut=Koopa Troopa (groen) | |||
|DutM=Koopa Troopa (green) | |||
|DutC=<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|32}} | |||
|Dut2=Koopa Troopa GROEN | |||
|Dut2M=Koopa Troopa GREEN | |||
|Dut2C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|78}} | |||
|Fre=Soldat Koopa (verte) | |||
|FreM=Koopa soldier (green) | |||
|FreC=<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|10}} | |||
|Fre2=Soldat Koopa VERTE | |||
|Fre2M=Koopa Soldier GREEN | |||
|Fre2C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|58}} | |||
|Ger=Koopa-Schildkröte GRÜN | |||
|GerM=Koopa-Tortoise GREEN | |||
|GerC=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|38}} | |||
|Ger2=Grün Koopa-Schildkröte | |||
|Ger2M=Green Koopa-Tortoise | |||
|Ger2C=<ref name=matsumotoKOOP/> | |||
|Ita=Koopa Troopa (verde) | |||
|ItaM=Koopa Troopa (green) | |||
|ItaC=<ref name=itaKOOP/>{{ref page|10}} | |||
|Ita2=Koopa Troopa VERDE | |||
|Ita2M=Koopa Troopa GREEN | |||
|Ita2C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|116}} | |||
|Ita3=Koopa Troopa verde | |||
|Ita3M=Koopa Troopa green | |||
|Ita3C=<ref name=itaGBAKOOP/> | |||
|Spa=Koopa Troopa VERDE | |||
|SpaM=Koopa Troopa GREEN | |||
|SpaC=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|98}} | |||
}} | }} | ||
Line 196: | Line 234: | ||
{{Foreign names | {{Foreign names | ||
|Jpn=あかノコノコ | |Jpn=あかノコノコ | ||
|JpnR=Aka Nokonoko | |||
|JpnM=Red Koopa Troopa | |||
|JpnC=<ref name=portal_world/> | |JpnC=<ref name=portal_world/> | ||
|Jpn2=ノコノコ (アカ) | |Jpn2=ノコノコ (アカ) | ||
|Jpn2R=Nokonoko (Aka) | |Jpn2R=Nokonoko (Aka) | ||
|Jpn2M=Koopa Troopa (Red) | |Jpn2M=Koopa Troopa (Red) | ||
| | |Jpn2C=<ref name=SMB1J/> | ||
|Jpn3=ノコノコ (赤) | |Jpn3=ノコノコ (赤) | ||
|Jpn3R=Nokonoko (Aka) | |Jpn3R=Nokonoko (Aka) | ||
|Jpn3M=^ | |Jpn3M=^ | ||
|Jpn3C=<ref name=sakaiCOLORS/> | |||
|Dut=Rode Koopa Troopa | |||
|DutM=Red Koopa Troopa | |||
|DutC=<ref>{{cite|date=2023|title=Ensemble d’extension L'aventure dans la neige de Morsinet #71417|url=www.lego.com/nl-nl/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=nl|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230122001117/https://www.lego.com/nl-nl/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Dut2=Koopa Troopa (rood) | |||
|Dut2M=Koopa Troopa (red) | |||
|Dut2C=<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|33}} | |||
|Dut3=Koopa Troopa ROOD | |||
|Dut3M=Koopa Troopa RED | |||
|Dut3C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|78}} | |||
|Fin=Punainen Koopa Troopa | |||
|FinM=Red Koopa Troopa | |||
|FinC=<ref name=suomiKOOP/> | |||
|Fre=Koopa rouge | |||
|FreM=Red Koopa | |||
|FreC=<ref>{{cite|date=2023|title=Ensemble d’extension L'aventure dans la neige de Morsinet #71417|url=www.lego.com/fr-fr/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=fr|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230207144327/https://www.lego.com/fr-fr/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Fre2=Soldat Koopa (rouge) | |||
|Fre2M=Koopa soldier (red) | |||
|Fre2C=<ref name=palnesKOOP/>{{ref page|11}} | |||
|Fre3=Soldat Koopa ROUGE | |||
|Fre3M=Koopa Soldier RED | |||
|Fre3C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|58}} | |||
|Ger=Roter Koopa | |||
|GerM=Red Koopa | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=2023|title=Kahlross-Abenteuer – Erweiterungsset #71417|url=www.lego.com/de-de/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=de|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230207144151/https://www.lego.com/de-de/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Ger2=Koopa-Schildkröte ROT | |||
|Ger2M=Koopa-Tortoise RED | |||
|Ger2C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|38}} | |||
|Ger3=Rote Koopa-Schildkröte | |||
|Ger3M=Red Koopa-Tortoise | |||
|Ger3C=<ref name=matsumotoKOOP/> | |||
|Ita=Koopa rosso | |||
|ItaM=Red Koopa | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=2023|title=Pack di espansione Avventura sulla neve di Tricherino #71417|url=www.lego.com/it-it/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=it|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230604103217/https://www.lego.com/it-it/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Ita2=Koopa Troopa (rosso) | |||
|Ita2M=Koopa Troopa (red) | |||
|Ita2C=<ref name=itaKOOP/>{{ref page|11}} | |||
|Ita3=Koopa Troopa ROSSO | |||
|Ita3M=Koopa Troopa RED | |||
|Ita3C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|116}} | |||
|Ita4=Koopa Troopa rosso | |||
|Ita4M=Red Koopa Troopa | |||
|Ita4C=<ref name=itaGBAKOOP/> | |||
|Kor=빨강엉금엉금 | |||
|KorR=Ppalgang Eonggeum-eonggeum | |||
|KorM=Red Koopa Troopa | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2023|title=물멍이가 있는 호수 확장팩 #71417|url=www.lego.com/ko-kr/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=fr|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230324104902/https://www.lego.com/ko-kr/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Por=Koopa Troopa Vermelho | |||
|PorM=Red Koopa Troopa | |||
|PorC=<ref>{{cite|date=2023|title=Set de Expansão A Aventura na Neve de Fliprus #71417|url=www.lego.com/pt-pt/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20230207144729/https://www.lego.com/pt-pt/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Spa=Koopa Rojo | |||
|SpaM=Red Koopa | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=2023|title=Set de Expansión: Aventura en la nieve de la Morsik #71417|url=www.lego.com/es-es/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417|language=es|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221120220938/https://www.lego.com/es-es/product/fliprus-snow-adventure-expansion-set-71417}}</ref> | |||
|Spa2=Koopa Troopa ROJO | |||
|Spa2M=Koopa Troopa RED | |||
|Spa2C=<ref name=GBCKOOP/>{{ref page|98}} | |||
}} | }} | ||
Line 218: | Line 311: | ||
|Jpn2R=Nokonoko (Ao) | |Jpn2R=Nokonoko (Ao) | ||
|Jpn2M=Koopa Troopa (Blue) | |Jpn2M=Koopa Troopa (Blue) | ||
|Jpn2C=<ref name=sakaiKOOP/>{{ref page|55}} | |||
}} | }} | ||
Line 226: | Line 320: | ||
|JpnR=Kiiro Nokonoko | |JpnR=Kiiro Nokonoko | ||
|JpnM=Yellow Koopa Troopa | |JpnM=Yellow Koopa Troopa | ||
|Jpn2=ノコノコ (黄) | |Jpn2=ノコノコ (黄) | ||
|Jpn2R=Nokonoko (Ki) | |Jpn2R=Nokonoko (Ki) | ||
|Jpn2M=Koopa Troopa (Yellow) | |Jpn2M=Koopa Troopa (Yellow) | ||
|Jpn2C=<ref name=sakaiKOOP/>{{ref page|55}} | |||
}} | }} | ||
Line 240: | Line 334: | ||
====Cat Koopa Troopa==== | ====Cat Koopa Troopa==== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=ネコノコノコ | |||
|JpnR=Neko Nokonoko | |||
|JpnM=Cat Koopa Troopa | |||
|JpnC=<ref>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/3d_fury_world/index.html|title=<nowiki>Super Mario 3D World + Bowser's Fury | History | Mario Portal | Nintendo</nowiki>|accessdate=7 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250126140319/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/3d_fury_world/index.html|publisher=Nintendo Official Site|language=ja}}</ref> | |||
}} | |||
==Koopa Paratroopa== | |||
The enemy is often referred to as "'''Paratroopa'''" in short-hand, particularly on character selection screens and merchandise. Koopa Paratroopas were the first winged enemy variants introduced in the ''Super Mario'' franchise and this is reflected in the nomenclature for subsequent ones. For example, in English, the prefix "para-" does not denoting anything referring to flight on its own, but it is part of the names for [[Paragoomba]]s, [[Para-Beetle]]s, [[Para-Biddybud]]s, and other winged enemy variants. This mirrors a naming convention in Japanese, where the prefix 「パタ」 (''pata-'') is applied to these same enemies as well as some objects such as the [[Goal Pole (flying)|flying Goal Pole]], called 「パタゴールポール」 (''Pata Goal Pole'') in Japanese. | |||
===Koopa Paratroopa=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=パタパタ | |||
|JpnR=Patapata | |||
|JpnM=Onomatopoeia for flapping sound; also follows the format of「ノコノコ」(''Nokonoko'', "[[Koopa Troopa]]") | |||
|JpnC=<ref name=sakaiPARA>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title=『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8}}</ref>{{ref page|14}} | |||
|ChiS=飞行龟 | |||
|ChiSR=Fēixíng Guī | |||
|ChiSM=Flying Turtle | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/stage/index.html|title=新 超级马力欧兄弟U 豪华版 {{!}} Nintendo Switch {{!}} 任天堂 {{!}} 腾讯|publisher=Tencent|language=zh-hans|accessdate=August 8, 2024}}</ref> | |||
|ChiS2=啪嗒啪嗒 | |||
|ChiS2R=Pādāpādā | |||
|ChiS2M=Transliteration of the Japanese name | |||
|ChiS2N=prior to ''Mario Tennis Aces'' | |||
|ChiS2C=<ref>{{cite|author=iQue|date=2009|title=故事和角色|url=www.ique.com/games/Mariobros/story.htm|language=zh-hans|publisher=New Super Mario Bros.}}</ref> | |||
|ChiT=飛行龜 | |||
|ChiTR=Fēixíng Guī | |||
|ChiTM=Flying Turtle | |||
|ChiTC=<ref>{{cite|quote=他是「飛行龜」喔。|author=[[Goombella]]|date=2024|title=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' by [[Intelligent Systems]]|language=zh-hant|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|Dut=Paratroopa | |||
|DutC=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2003|title=''Mario Kart: Double Dash!! Handleiding''|language=nl|location=Nieuwegein|publisher=Nintendo Benelux B.V.|page=15}}</ref> | |||
|Dut2=Koopa Paratroopa | |||
|Dut2C=<ref name=nesPARA>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|33}}<ref name=GBCPARA>{{cite|author=Nintendo|date=1999|title=''Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|78}} | |||
|Dut3=Koopa-paratroeper | |||
|Dut3M=Koopa-paratrooper | |||
|Dut3N=''Yoshi's Safari'' | |||
|Dut3C=<ref name=safari>{{cite|author=Nintendo|date=1993|title=''Yoshi's Safari mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|43}} | |||
|Fin=Koopa Paratroopa | |||
|FinC=<ref>{{cite|date=2021|title=Ikioma seikkailusi -rakennussarja #71417|url=www.lego.com/ko-kr/product/master-your-adventure-maker-set-71380|language=fi|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20240414235047/https://www.lego.com/fi-fi/product/master-your-adventure-maker-set-71380}}</ref> | |||
|Fin2=Lentokonna | |||
|Fin2M=Flying Turtle | |||
|Fin2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fin2C=<ref>''Super Mario Bros.'' Finnish instruction booklet{{page needed}}</ref> | |||
|Fre=Paratroopa | |||
|FreC=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2003|title=''Mario Kart: Double Dash!! mode d'emploi''|language=fr|location=Paris|publisher=Nintendo France SARL|page=15}}</ref><ref>{{cite|author=Nintendo France|date=October 29, 2018|url=www.youtube.com/watch?v=vJ5TFoNuMhY|title=Mario Tennis Aces - Paratroopa (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|language=fr|accessdate=March 16, 2025}}</ref><ref>{{cite|date=2023|title=''Guide stratégique de Super Mario Bros.- Le Film''|format=PDF|language=fr|publisher=Nintendo and Universal Studios|page=2}}</ref> | |||
|Fre2=Para Koopa | |||
|Fre2M=Likely a truncation of "parachutiste" with "Koopa" | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|Fre2C=<ref name=nesPARA/>{{ref page|11}}<ref name=soleilPARA>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | |||
|Fre3=Koopa parachutiste | |||
|Fre3M=Koopa paratrooper | |||
|Fre3N=''Yoshi's Safari'' | |||
|Fre3C=<ref name=safari/>{{ref page|19}} | |||
|Fre4=Koopa volant | |||
|Fre4M=Flying Koopa | |||
|Fre4N=''Hotel Mario'' | |||
|Fre4C=<ref>{{cite|url=www.oldiesrising.com/noticespdfV2/Philips%20CDi/Hotel%20Mario.pdf|title=''Hotel Mario'' French instruction booklet|format=PDF|page=9}}</ref> | |||
|Fre5=Parachutiste Koopa | |||
|Fre5M=Paratrooper Koopa | |||
|Fre5N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Fre5C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|58}} | |||
|Ger=Parakoopa | |||
|GerC=<ref>{{cite|date=2023|title=''Der Super Mario Bros. Film - Das Handbuch''|format=PDF|language=de|publisher=Nintendo and Universal Studios|page=2}}</ref> | |||
|Ger2=Flug-Schildkröte | |||
|Ger2M=Flying-Tortoise | |||
|Ger2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|date=1992|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref name=GBCPARA/>{{ref page|38}} | |||
|Ger3=Flug-Koopa | |||
|Ger3M=Flying-Koopa | |||
|Ger3N=''Super Mario World'' | |||
|Ger3C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=18}}</ref> | |||
|Ger4=Fliegender Koopa | |||
|Ger4M=Flying Koopa | |||
|Ger4N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' | |||
|Ger4C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=19}}</ref> | |||
|Ita=Paratroopa | |||
|ItaC=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2003|title=''Mario Kart: Double Dash!! Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Milano|publisher=Nintendo Italia|page=15}}</ref><ref>{{cite|author=Canale New Super Mario Bros. U|date=February 20, 2013|url=www.youtube.com/watch?v=ZCtEaJxm-TQ|title=New Super Mario Bros. U - Nuvole di meringa 6 - Di Paratroopa in Paratroopa (Wii U)|publisher=YouTube|language=it}}</ref> | |||
|Ita2=Koopa Paratroopa | |||
|Ita2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|116}} | |||
|Ita3=Para-Koopa | |||
|Ita3N=''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3'' | |||
|Ita3C=<ref>In-game name for [[Visit Koopa And Para-Koopa]]. {{cite|archive=www.youtube.com/watch?t=6&v=Y9v32a1KmCw&feature=youtu.be|archivedate=4 Jan. 2025|archiver=''YouTube'' by Game Archive Italia}}</ref> | |||
|Kor=펄럭펄럭 | |||
|KorR=Peolleok-peolleok | |||
|KorM=Onomatopoeia for a flapping sound | |||
|KorC=<ref>{{cite|date=2021|title=슈퍼 마리오™ 어드벤쳐 메이커 확장팩 #71417|url=www.lego.com/ko-kr/product/master-your-adventure-maker-set-71380|language=ko|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20210307184439/https://www.lego.com/ko-kr/product/master-your-adventure-maker-set-71380}}</ref> | |||
|Por=Paratroopa | |||
|PorC=<ref>{{cite|date=2023|title=''Guia de Super Mario Bros. O Filme''|format=PDF|language=pt|publisher=Nintendo and Universal Studios|page=2}}</ref> | |||
|Rus=Летучий купа | |||
|RusR=Letuchiy kupa | |||
|RusM=Flying koopa | |||
|RusC=<ref>In-game name from ''Mario Tennis Aces''. {{cite|archive=https://youtu.be/1jEat4R-GoE?si=_mW8KEaq29p29Xxg|archivedate=30 Oct. 2018|archiver=''YouTube'' by OfficialGamesMailRu}}</ref> | |||
|Spa=Paratroopa | |||
|SpaC=<ref>{{cite|date=2023|title=''Guía de Super Mario Bros.: La Película''|format=PDF|language=es|publisher=Nintendo and Universal Studios|page=2}}</ref> | |||
|Spa2=Koopa Paratroopa | |||
|Spa2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|98}} | |||
}} | |||
===Green Koopa Paratroopa=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=みどりパタパタ | |||
|JpnC=<ref name=portal_world>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/world|title=スーパーマリオワールド {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 24, 2025}}</ref> | |||
|JpnR=Midori Patapata | |||
|JpnM=Green Koopa Paratroopa | |||
|Jpn2=パタパタ(ミドリ) | |||
|Jpn2R=Patapata (Midori) | |||
|Jpn2M=Koopa Paratroopa (Green) | |||
|Jpn2C=<ref name=SMB1J>{{cite|format=PDF|language=ja|date=1985|publisher=Nintendo|website=Legends of Localization|url=legendsoflocalization.com/media/super-mario-bros/manuals/Super-Mario-Bros-Manual-JPN.pdf|title=「スーパーマリオブラザーズ 取扱説明書」 (''Super Mario Bros. Toriatsukai Setsumeisho'')|page=11}}</ref> | |||
|Dut=Koopa Paratroopa (groen) | |||
|DutM=Koopa Paratroopa (green) | |||
|DutC=<ref name=nesPARA/>{{ref page|33}} | |||
|Dut2=Koopa Paratroopa GROEN | |||
|Dut2M=Koopa Paratroopa GREEN | |||
|Dut2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|78}} | |||
|Fre=Para Koopa (vert) | |||
|FreM=Para Koopa (green) | |||
|FreC=<ref name=nesPARA/>{{ref page|11}}<ref name=soleilPARA/> | |||
|Fre2=Parachutiste Koopa VERTE | |||
|Fre2M=Paratrooper Koopa GREEN | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Fre2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|58}} | |||
|Ger=Flug-Schildkröte GRÜN | |||
|GerM=Flying-Tortoise GREEN | |||
|GerC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|38}} | |||
|Ita=Koopa Paratroopa VERDE | |||
|ItaM=Koopa Paratroopa GREEN | |||
|ItaC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|116}} | |||
|Spa=Koopa Paratroopa VERDE | |||
|SpaM=Koopa Paratroopa GREEN | |||
|SpaC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|98}} | |||
}} | |||
===Red Koopa Paratroopa=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかパタパタ | |||
|JpnC=<ref name=portal_world/> | |||
|JpnR=Aka Patapata | |||
|JpnM=Red Koopa Paratroopa | |||
|Jpn2=パタパタ(アカ) | |||
|Jpn2R=Patapata (Aka) | |||
|Jpn2M=Koopa Paratroopa (Red) | |||
|Jpn2C=<ref name=SMB1J/> | |||
|Dut=Koopa Paratroopa (rood) | |||
|DutM=Koopa Paratroopa (red) | |||
|DutC=<ref name=nesPARA/>{{ref page|33}} | |||
|Dut2=Koopa Paratroopa ROOD | |||
|Dut2M=Koopa Paratroopa RED | |||
|Dut2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|78}} | |||
|Fre=Para Koopa (rouge) | |||
|FreM=Para Koopa (red) | |||
|FreC=<ref name=nesPARA/>{{ref page|11}}<ref name=soleilPARA/> | |||
|Fre2=Parachutiste Koopa ROUGE | |||
|Fre2M=Paratrooper Koopa RED | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Fre2C=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|58}} | |||
|Ger=Flug-Schildkröte ROT | |||
|GerM=Flying-Tortoise RED | |||
|GerC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|38}} | |||
|Ita=Koopa Paratroopa ROSSO | |||
|ItaM=Koopa Paratroopa RED | |||
|ItaC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|116}} | |||
|Spa=Koopa Paratroopa ROJO | |||
|SpaM=Koopa Paratroopa RED | |||
|SpaC=<ref name=GBCPARA/>{{ref page|98}} | |||
}} | |||
===Yellow Koopa Paratroopa=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=きいろパタパタ | |||
|JpnC=<ref name=portal_world/> | |||
|JpnR=Kiiro Patapata | |||
|JpnM=Yellow Koopa Paratroopa | |||
|Jpn2=パタパタ (黄) | |||
|Jpn2R=Patapata (Ki) | |||
|Jpn2M=Koopa Troopa (Yellow) | |||
|Jpn2C=<ref name=sakaiPARA/>{{ref page|55}} | |||
}} | |||
==Buzzy Beetle== | ==Buzzy Beetle== | ||
Line 246: | Line 516: | ||
|Jpn=メット | |Jpn=メット | ||
|JpnR=Metto | |JpnR=Metto | ||
|JpnM=From the second half of "helmet" | |JpnM=From the second half of "helmet;" officially Romanized as "Met"<ref>[[:File:NAP-05 Clubs 7.png|Seven of Clubs]] from [[Mario Playing Cards]].</ref> | ||
|ChiS=钢盔甲虫 | |JpnC=<ref name=sakaiBUZZ>{{cite|author=Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors|date=2015|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|location=Tokyo|title=『[[Super Mario Bros. Encyclopedia|スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック]]』|isbn=978-4-09-106569-8}}</ref>{{ref page|14}} | ||
| | |ChiS=钢盔龟 | ||
| | |ChiSR=Gāngkuī Guī | ||
| | |ChiSM=Helmet Turtle | ||
|ChiSC=<ref>{{cite|quote=这是“钢盔龟”哦。哎呀~好像有点可爱呢!|author=[[Goombella]]|date=2024|title=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' by [[Intelligent Systems]]|language=zh-hans|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|ChiS2=钢盔甲虫 | |||
|ChiS2R=Gāngkuī Jiǎchóng | |||
|ChiS2M=Helmet Beetle | |||
|ChiS2N=prior to ''Super Mario Maker 2'' | |||
|ChiS2C=<ref>{{cite|author=无敌阿尔宙斯|language=zh-hans|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170227153847/http://tieba.baidu.com/p/2560204606|title=神游 超级马力欧世界 敌人官译|publisher=Baidu Tieba|accessdate=February 2, 2017}}</ref> | |||
|ChiT=鋼盔龜 | |ChiT=鋼盔龜 | ||
|ChiTR=Gāngkuī Guī | |ChiTR=Gāngkuī Guī | ||
|ChiTM=Helmet Turtle | |ChiTM=Helmet Turtle | ||
|ChiTC=<ref>{{cite|quote=他是「鋼盔龜」喔。哎呀~好像有點可愛呢!|author=Goombella|date=2024|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' by Intelligent Systems|language=zh-hant|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|Dut=Buzzy Beetle | |Dut=Buzzy Beetle | ||
|Fin=Surinakuoriainen | |DutC=<ref name=palmario3BUZZ>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. 3 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo Co., Ltd.|page=43}}</ref><ref name=GBCBUZZ>{{cite|author=Nintendo|date=1999|title=''Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|78}}<ref>{{cite|date=2020|title=Personagepakketten #71361|url=www.lego.com/nl-nl/product/character-packs-71361|language=nl|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20201128175619/https://www.lego.com/nl-nl/product/character-packs-71361}}</ref> | ||
| | |Dut2=Bromkever | ||
|Dut2M=A {{wp|common name}} for dung beetles that directly translates to "Bumblebeetle" | |||
|Dut2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Dut2C=<ref name=palnesBUZZ>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|31}} | |||
|Fin=Buzzy Beetle | |||
|FinC=<ref>{{cite|date=2020|title=Hahmopakkaukset #71361|url=www.lego.com/fi-fi/product/character-packs-71361|language=fi|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250408191557/https://www.lego.com/fi-fi/product/character-packs-71361?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Fin2=Surinakuoriainen | |||
|Fin2M=Buzz Beetle | |||
|Fin2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fin2C=<ref>''Super Mario Bros.'' Finnish instruction booklet{{page needed}}</ref> | |||
|Fre=Scarabée bourdonnant | |||
|FreM=Buzzing beetle | |||
|FreN=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | |||
|FreC=<ref name=palnesBUZZ/>{{ref page|11}}<ref name=palmario3BUZZ/><ref name=soleilBUZZ>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19}}</ref> | |||
|FreA=Blindule | |FreA=Blindule | ||
|FreAM=Portmanteau of ''blindé'' ("armored") and ''bidule'' ("thing") | |FreAM=Portmanteau of ''blindé'' ("armored") and ''bidule'' ("thing") | ||
| | |FreAC=<ref>{{cite|date=2020|title=Ensembles de personnage #71361|url=www.lego.com/fr-fr/product/character-packs-71361|language=fr-ca|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250408192212/https://www.lego.com/fr-ca/product/character-packs-71361?age-gate=grown_up}}</ref> | ||
|FreE=Bruyinsecte | |FreE=Bruyinsecte | ||
|FreEM=Portmanteau of ''bruyant'' ("noisy") and ''insecte'' ("insect") | |FreEM=Portmanteau of ''bruyant'' ("noisy") and ''insecte'' ("insect") | ||
|FreEC=<ref>{{cite|url=www.supersoluce.com/sites/default/files/node/65274/monstre-puzzle-and-dragons-super-mario-bros-039.jpg|title='' Puzzle & Dragons Super Mario Bros. Edition'' screenshot|publisher=Super Soluce|language=fr|accessdate=October 12, 2024}}</ref> | |FreEC=<ref>{{cite|url=www.supersoluce.com/sites/default/files/node/65274/monstre-puzzle-and-dragons-super-mario-bros-039.jpg|title='' Puzzle & Dragons Super Mario Bros. Edition'' screenshot|publisher=Super Soluce|language=fr|accessdate=October 12, 2024}}</ref><ref>{{cite|date=2020|title=Pack surprise de personnage #71361|url=www.lego.com/fr-fr/product/character-packs-71361|language=fr|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20210620231345/https://www.lego.com/fr-fr/product/character-packs-71361}}</ref> | ||
|Ger=Käfer | |Ger=Käfer | ||
|GerM=Beetle | |GerM=Beetle | ||
|GerC=<ref name=deuschSMB3booklet>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|title=''Super Mario Bros. 3 Spielanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1991|page=37}}</ref> | |GerC=<ref name=deuschSMB3booklet>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|title=''Super Mario Bros. 3 Spielanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1991|page=37}}</ref><ref>{{cite|date=2020|title=Mario-Charaktere-Serie #71361|url=www.lego.com/de-de/product/character-packs-71361|language=de|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20210726104156/https://www.lego.com/de-de/product/character-packs-71361}}</ref> | ||
|Ger2=Schwarzer Käfer | |Ger2=Schwarzer Käfer | ||
|Ger2M=Black Beetle | |Ger2M=Black Beetle | ||
|Ger2N=''Super Mario Bros.'' | |Ger2N=''Super Mario Bros.'' | ||
|Ger2C=<ref name=matsumoto>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6}}</ref>{{ref page|139}} | |Ger2C=<ref name=matsumoto>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6}}</ref>{{ref page|139}}<ref name=GBCBUZZ/>{{ref page|38}} | ||
|Ger3=Schwarze Käfer | |Ger3=Schwarze Käfer | ||
|Ger3M=^ | |Ger3M=^ | ||
Line 292: | Line 568: | ||
|Ger4N=''Super Mario World'' | |Ger4N=''Super Mario World'' | ||
|Ger5=Bummel-Käfer | |Ger5=Bummel-Käfer | ||
|Ger5M=Dawdle Beetle | |Ger5M=Dawdle-Beetle | ||
|Ger5N=''Super Paper Mario'' | |Ger5N=''Super Paper Mario'' | ||
|Ger5C=<ref>In-game name from ''Super Paper Mario''. {{cite|archive=mariofans.de/all-guide-list/super-paper-mario-komplettloesung/kapitel-1-4-das-monster-der-ruine/|archiver=Mariofans.de by JoKo}}</ref> | |||
|Ita=Nella | |Ita=Nella | ||
|ItaM= | |ItaM=Feminine given name; potentially an allusion to ''coccinella'' ("lady beetle") | ||
|Ita2=Ronzibeo | |ItaC=<ref>{{cite|author=Nintendo|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref>{{cite|date=2020|title=Pack Personaggi #71361|url=www.lego.com/it-it/product/character-packs-71361|language=it|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20200810023421/https://www.lego.com/it-it/product/character-packs-71361}}</ref> | ||
| | |Ita2=Buzzy Beetle | ||
| | |Ita2N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Ita2C=<ref name=GBCBUZZ/>{{ref page|116}} | ||
|Ita3=Ronzibeo | |||
|Ita3M=Portmanteau of ''ronzio'' ("buzz") and ''scarabeo'' ("beetle") | |||
|Ita3N=''Mario Party 8'' | |||
|Ita3C=<ref>In-game rules description for [[Glacial Meltdown]] in ''Mario Party 8''.</ref> | |||
|Kor=하잉바 | |Kor=하잉바 | ||
|KorR=Haingba | |KorR=Haingba | ||
|KorM=From "하이바" (''haiba'', a | |KorM=From "하이바" (''haiba''), a colloquialism meaning "helmet" | ||
|KorC=<ref>{{cite|date=2020|title=슈퍼 마리오 캐릭터팩 #71361|url=www.lego.com/ko-kr/product/character-packs-71361|language=ko|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250408193042/https://www.lego.com/ko-kr/product/character-packs-71361?consent-modal=show&age-gate=grown_up}}</ref> | |||
|Por=Besouro | |Por=Besouro | ||
|PorM=Beetle | |PorM=Beetle | ||
|Rus=Каскожук | |PorC=<ref>{{cite|date=2020|title=Packs de Personagens #71361|url=www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-71361|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20250408193545/https://www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-71361?age-gate=grown_up}}</ref> | ||
| | |Por2=Buzzy Beetle | ||
| | |Por2N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=12, 15}}</ref> | ||
| | |Rus=Жук Баззи | ||
|RusR=Zhuk Buzzi | |||
|RusM=Buzzy the bug | |||
|RusC=<ref>{{cite|date=2020|title=Фигурки персонажей #71361|language=ru|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20210513021917/https://www.lego.com/ru-ru/product/character-packs-71361}}</ref> | |||
|Rus2=Каскожук | |||
|Rus2R=Kaskozhuk | |||
|Rus2M=Masculine form of ''каска'' (''kaska'', "helmet") + ''жук'' (''zhuk'', "beetle") | |||
|Rus2C=<ref>{{cite|quote=Окажется ли это Летящий гумба, Кошлатик, Колька или Каскожук? А может, Билл-шар, Боб-омб, Ип-чип, Блупер или Еж?|accessdate=8 Apr. 2025|title=Конструктор LEGO Super Mario Наборы персонажей 71361|language=ru|publisher=epicentrk.ua|archive=web.archive.org/web/20250408195448/https://epicentrk.ua/shop/konstruktor-lego-super-mario-figurki-personazhey-71361.html}}{{Better source}} The product description is nearly identical to the one on the official LEGO site, but with some enemies going by different names.</ref> | |||
|Spa=Buzzy Beetle | |||
|SpaC=<ref name=GBCBUZZ/>{{ref page|98}}<ref>{{cite|date=2020|title=Packs de Personajes #71361|url=www.lego.com/es-mx/product/character-packs-71361|language=es-mx|publisher=LEGO|accessdate=8 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20210412160929/https://www.lego.com/es-mx/product/character-packs-71361}}</ref> | |||
}} | }} | ||
Line 334: | Line 624: | ||
|Jpn=ハンマーブロス<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Japanese instruction booklet|page=42}}</ref><ref> [[:File:Card 36.jpg|''Super Mario RPG'' trading card]] </ref> | |Jpn=ハンマーブロス<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Japanese instruction booklet|page=42}}</ref><ref> [[:File:Card 36.jpg|''Super Mario RPG'' trading card]] </ref> | ||
|JpnR=Hanmā Burosu | |JpnR=Hanmā Burosu | ||
|JpnM=Hammer Bros; | |JpnM=Hammer Bros; Romanized as "Hummer Bros" in ''[[Super Mario Bros. Special]]'' | ||
|ChiS=铁锤兄弟 | |ChiS=铁锤兄弟 | ||
|ChiSR=Tiěchuí Xiōngdì | |ChiSR=Tiěchuí Xiōngdì | ||
|ChiSM=Iron Hammer Brother | |ChiSM=Iron Hammer Brother | ||
|ChiSC=<ref name=spiritHAM>{{cite|author=[[Spirit (Super Smash Bros. Ultimate)|Spirit]] inventory|title=''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' by [[Nintendo]], [[Sora Ltd.]], and [[Bandai Namco Holdings|BANDAI NAMCO Studios Inc]]|publisher=Nintendo|date=7 Dec. 2018}}</ref> | |||
|ChiS2=锤子兄弟 | |ChiS2=锤子兄弟 | ||
|ChiS2R=Chuízi Xiōngdì | |ChiS2R=Chuízi Xiōngdì | ||
|ChiS2M=Hammer Brother | |ChiS2M=Hammer Brother | ||
|ChiS2N= | |ChiS2N=prior to ''Super Mario Party'' | ||
|ChiS2C=<ref>{{cite|author=iQue|date=2009|title=故事和角色|url=www.ique.com/games/Mariobros/story.htm|language=zh-hans|publisher=New Super Mario Bros.}}</ref> | |||
|ChiT=鐵鎚兄弟 | |ChiT=鐵鎚兄弟 | ||
|ChiTR=Tiěchuí Xiōngdì | |ChiTR=Tiěchuí Xiōngdì | ||
|ChiTM=Iron Hammer Brother | |ChiTM=Iron Hammer Brother | ||
|ChiTC=<ref name=spiritHAM/> | |||
|Dut=Hammer Bro | |Dut=Hammer Bro | ||
|DutC=<ref name= | |DutC=<ref name=spiritHAM/> | ||
| | |Dut2=Hammer Brother | ||
| | |Dut2C=<ref name=gbcHAM>{{cite|author=Nintendo|date=1999|title=''Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|78}} | ||
| | |Dut3=Hamer broer | ||
| | |Dut3M=Hammer brother | ||
| | |Dut3N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Dut3C=<ref name=palnesHAM>{{cite|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. mode d'emploi'' / ''Handleiding''|language=French, Dutch|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|34}} | ||
| | |Dut4=Hammer Broer | ||
| | |Dut4M=Hammer Brother | ||
| | |Dut4N=''Super Mario Bros. 3'' | ||
| | |Dut4C=<ref name=mario3HAM>{{cite|author=Nintendo|date=1991|title=''Super Mario Bros. 3 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=19}}</ref> | ||
| | |Fin2=Vasaraveljet | ||
| | |Fin2M=Hammer brothers | ||
| | |Fin2N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Fin2C=<ref>''Super Mario Bros.'' Finnish instruction booklet{{page needed}}</ref> | ||
| | |Fre=Frère Marto | ||
| | |FreM=Brother + an informal spelling of ''marteau'' ("hammer") | ||
|Ger2=Hammer- | |FreC=<ref name=spiritHAM/> | ||
|Fre2=Frère marteau | |||
|Fre2M=Hammer brother | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fre2C=<ref name=palnesHAM/>{{ref page|12}} | |||
|Fre3=Frère Marteau | |||
|Fre3M=Hammer Brother | |||
|Fre3N=''Super Mario Bros. 3'', ''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Fre3C=<ref name=mario3HAM/><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=eoNimcHfx4I&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=38 Super Mario Bros 037 Le Cheval de Koopa]</ref><ref name=gbcHAM/>{{ref page|58}} | |||
|Fre4=Hammer Bro | |||
|Fre4C=<ref name=partyHAM>{{cite|author=Nintendo|date=2007|title=''Mario Party 8 Instruction Booklet''|language=English, French, Spanish|location=Redmond|publisher=Nintendo of America}}</ref>{{ref page|26}} | |||
|Fre4N=''Mario Party 8'' | |||
|Ger=Hammer-Bruder | |||
|GerM=Hammer-Brother | |||
|GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ecr39R01qdU&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=53 The Super Mario Bros Super Show! Folge 44 Texas Tee / Der trojanische Koopa]</ref><ref name=spiritHAM/> | |||
|Ger2=Hammer-Brüder | |||
|Ger2M=^ | |Ger2M=^ | ||
|Ger2C=<ref> | |Ger2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | ||
|Ita= | |Ger2C=<ref>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|title=''Super Mario Bros. 3 Spielanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|date=1991|page=41}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=15, 139}}</ref><ref name=gbcHAM/>{{ref page|38}} | ||
|ItaM= | |Ita=Martelkoopa | ||
|ItaC=<ref> | |ItaM=Portmanteau of ''martello'' ("hammer") and "Koopa" | ||
|ItaC=<ref>''[[Mario Party 5]]'' Italian instruction manual, page 17</ref><ref>{{cite|author=Nintendo|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=27}}</ref><ref name=spiritHAM/> | |||
|Ita2=Fratello | |Ita2=Fratello Hammer | ||
|Ita2M=Hammer Brother | |Ita2M=Hammer Brother | ||
|Ita2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=eHWF8DTVSEQ Super Mario (1ª serie animata ITA) - Attila e il cavallo di troia]</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=23}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' European instruction booklet|page=109-110}}</ref><ref>{{cite|title=[[List of New Super Mario Bros. Wii trading cards|''New Super Mario Bros. Wii'' - Album ufficiale]]|page=8}}</ref> | |Ita2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'' | ||
| | |Ita2C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.'' Italian instruction booklet|page=12}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=16}}</ref> | ||
| | |Ita3=Fratello Martello | ||
|Ita3M=Hammer Brother | |||
| | |Ita3N=''Super Mario Bros. 3'', ''New Super Mario Bros. Wii'' | ||
|Ita3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=eHWF8DTVSEQ Super Mario (1ª serie animata ITA) - Attila e il cavallo di troia]</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=23}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' European instruction booklet|page=109-110}}</ref><ref>{{cite|title=[[List of New Super Mario Bros. Wii trading cards|''New Super Mario Bros. Wii'' - Album ufficiale]]|page=8}}</ref> | |||
| | |Ita4=Hammer Brother | ||
| | |Ita4N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | ||
|Ita4C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=23, 41}}</ref><ref name=gbcHAM/>{{ref page|116}} | |||
|Ita5=Hammer Bro | |||
|Ita5C=<ref>''[[Mario Party 2]]'', [[Deep Sea Salvage]]'s description: "Con il sottomarino prendi i Gettoni lanciati da Hammer Bros."</ref> | |||
|Ita5N=''Mario Party 2'' | |||
|Ita6=Martellone | |Ita6=Martellone Bro. | ||
|Ita6M=[[Sledge Bro]] | |Ita6M=Means "Hammer Bro," but the name is traditionally ascribed to the [[Sledge Bro]] in other sources | ||
|Ita6C=<ref>''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]'', pages 14, 19, 27, 36, 115, 146, 161, 181, 196, 210, 227</ref> | |Ita6C=<ref>''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]'', pages 14, 19, 27, 36, 115, 146, 161, 181, 196, 210, 227</ref> | ||
|Ita6N=''Super Mario Bros. Encyclopedia'' | |Ita6N=''Super Mario Bros. Encyclopedia'' | ||
|Kor=해머브러스 | |Kor=해머브러스 | ||
|KorR=Haemeo Beureoseu | |KorR=Haemeo Beureoseu | ||
|KorM=Hammer Bros. | |KorM=Hammer Bro. | ||
| | |KorC=<ref name=spiritHAM/> | ||
| | |Por=Mano Martelo | ||
| | |PorM=Hammer Bro | ||
| | |PorC=<ref>{{cite|date=2022|title=Packs de Personagens – Série 5 #71410|url=www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-series-5-71410|language=pt|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221007153506/https://www.lego.com/pt-pt/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | ||
|Por2=Hammer brother | |||
| | |Por2N=''Super Mario Bros.'' | ||
| | |Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=13}}</ref> | ||
| | |Por3=Irmão Martelo | ||
|Rus=Братец- | |Por3M=Hammer Brother | ||
|RusR=Bratets- | |Por3N=''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' | ||
|RusM=Hammer brother | |Por3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KWm8RxceNYo&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=41 Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)]</ref> | ||
| | |Por4=Irmão Hammer | ||
|Por4M=Hammer brother | |||
|Por4N=''New Super Mario Bros.'' | |||
|Por4C=<ref>''New Super Mario Bros. Manual de Instruções''{{page needed}}</ref> | |||
| | |Rus=Братец-молоток | ||
| | |RusR=Bratets-molotok | ||
| | |RusM=Hammer-brother | ||
| | |RusC=<ref name=spiritHAM/> | ||
| | |Spa=Hermano Martillo | ||
| | |SpaM=Hammer Brother | ||
| | |SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KWm8RxceNYo&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=41 Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)]</ref><ref name=spiritHAM/><ref>{{cite|date=2022|title=Packs de Personajes: Edición 5 #71410|url=www.lego.com/es-mx/product/character-packs-series-5-71410|language=es-mx|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221208002745/https://www.lego.com/es-mx/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | ||
| | |Spa2=Hermano Hammer | ||
|Swe=Bröderna Yx-Joe | |Spa2M=^ | ||
| | |Spa2N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | ||
| | |Spa2C=<ref name=gbcHAM/>{{ref page|98}} | ||
| | |Spa3=Hammer Bro | ||
| | |Spa3N=''Mario Party 8'' | ||
| | |Spa3C=<ref name=partyHAM/>{{ref page|48}} | ||
|Swe=Hammer Bro | |||
|SweC=<ref>{{cite|date=2022|title=Karaktärspaket – Serie 5 #71410|url=www.lego.com/sv-se/product/character-packs-series-5-71410|language=sv|publisher=LEGO|accessdate=9 Apr. 2025|archive=web.archive.org/web/20221129054330/https://www.lego.com/sv-se/product/character-packs-series-5-71410}}</ref> | |||
|Swe2=Bröderna Yx-Joe | |||
|Swe2M=''Bröderna'' means "The Brothers", ''Yx'' is a shortened form of ''Yxa'' which means "axe", and ''Joe'' is a term analogous to the British word "chap" which refers to a friend. | |||
|Swe3=Hammare Bror | |||
|Swe3M=Hammer Brother | |||
|Swe3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ojYEIVoF1GM&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=36 Super Mario Bros Super Show - Episode 36 - Swedish]</ref> | |||
|Swe3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
}} | }} | ||
Line 456: | Line 772: | ||
==Spiny== | ==Spiny== | ||
===Spiny=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=トゲゾー | |||
|JpnR=Togezō | |||
|JpnM=Portmanteau of「刺」(''toge'', "spine") and「蔵」(''-zō'', a Japanese male name ending); romanized as "Togezou" in ''[[Super Mario Bros. Special]]'' and "Togezo" in ''[[Super Mario World]]'' | |||
|ChiS=刺虫 | |||
|ChiSN=''Super Mario World: Super Mario Advance 2'' up to ''Paper Mario: Sticker Star'' | |||
|ChiSR=Cì Chóng | |||
|ChiSM=Thorn Beetle | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170227153847/http://tieba.baidu.com/p/2560204606|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|title=神游 超级马力欧世界 敌人官译|publisher=Baidu Tieba|language=zh-hans|accessdate=February 2, 2017}}</ref> | |||
|ChiS2=刺壳龟 | |||
|ChiS2N=''Paper Mario'' | |||
|ChiS2R=Cì Ké Guī | |||
|ChiS2M=Spike Shell Turtle | |||
|ChiS2C=<ref>{{cite|author=[[iQue]]|date=2004|title=《超级马力欧2》使用手册|isbn=7-900381-21-X|date=Suzhou|publisher=iQue, Nintendo|page=46}}</ref> | |||
|ChiS3=刺刺龟 | |||
|ChiS3N=since ''Super Mario Maker 2'' | |||
|ChiS3R=Cì Cì Guī | |||
|ChiS3M=Spike Turtle | |||
|ChiT=刺刺龜 | |||
|ChiTR=Cì Cì Guī | |||
|ChiTM=Spike Turtle | |||
|Dut=Spiny | |||
|Fin=Lukki | |||
|FinM=Harvestman | |||
|Fre=Hériss | |||
|FreM=From ''hérissé'' ("spiky") | |||
|FreC=<ref>{{cite|url=www.supersoluce.com/sites/default/files/node/65277/monstre-puzzle-and-dragons-super-mario-bros-044.jpg|title=''Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition'' screenshot|publisher=Super Soluce|language=fr|accessdate=December 21, 2024}}</ref> | |||
|FreE=Picotus | |||
|FreEN=''Mario & Luigi: Superstar Saga'' | |||
|FreEM=From ''picot'' ("li'l spike") with the Latin suffix ''-us'' | |||
|FreE2=Tourneur | |||
|FreE2M="Spinner", possibly a mistranslation that assumes "spiny" is derived from "to spin" instead of "a spine" | |||
|FreE2C=<ref name=advSPIN>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|url=fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|58}} | |||
|FreE2N=''Super Mario Advance'' | |||
|FreE3=Spiny | |||
|FreE3N=''Super Mario Advance'', ''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|FreE3C=<ref name=advSPIN/>{{ref page|58}}<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | |||
|Ger=Stachi | |||
|GerM=Clipped/diminutive form of ''Stachel'' ("spike") | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=18}}</ref><ref name=advSPIN/>{{ref page|38}} | |||
|Ita=Spiny | |||
|ItaC=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.'' Italian instruction booklet|page=12}}</ref><ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian instruction booklet|page=28}}</ref><ref>{{cite|quote=Spiny|author=Lakitu Star Cup scoreboard|publisher=''Mario Golf: Toadstool Tour''|language=it}}</ref> | |||
|Ita2=Koopistrice | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|author=Canale New Super Mario Bros. U|date=March 12, 2013|url=www.youtube.com/watch?v=ip8Xoo6KxGw|title=New Super Mario Bros. U - Nuvole di meringa 2 - Team Yoshi e la serie di 1-Up mozzafiato (Wii U)|publisher=YouTube|language=it}}</ref> | |||
|Ita2M=Portmanteau of "Koopa" and ''istrice'' ("porcupine") | |||
|Ita3=Copistrice | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=2004|title=''[[Classic NES Series]] Super Mario Bros.'' instruction booklet|language=it|publisher=Nintendo of Europe|page=101}}</ref> | |||
|Ita3M=Transliteration of ''Koopistrice'' | |||
|Ita4=Tartaspina | |||
|Ita4C=<ref name=advSPIN/>{{ref page|118}}<ref>{{cite|date=2002|title=''Super Mario World: Super Mario Advance 2'' European instruction booklet|url=fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioWorldSuperMarioAdvance2_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|format=PDF|publisher=Nintendo of Europe|language=it|page=120}}</ref><ref>{{cite|date=2002|format=PDF|title=''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3'' instruction booklet|url=fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_YoshisIslandSuperMarioAdvance3_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|publisher=Nintendo of Europe|language=it|page=120}}</ref><ref>{{cite|date=2003|title=''Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3'' instruction booklet|url=fs-prod-cdn.nintendo-europe.com/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance4SuperMarioBros3_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|page=120|format=PDF|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref><ref>{{cite|date=2003|title=''Mario & Luigi: Superstar Saga'' European instruction booklet|publisher=Nintendo of Europe|language=it|page=88}}</ref> | |||
|Ita4N=GBA versions of ''Mario Bros.'' | |||
|Ita4M=Portmanteau of ''tartaruga'' ("turtle") and ''spina'' ("thorn") | |||
|Ita5=Spinosi | |||
|Ita5C=<ref>{{cite|title=''Enciclopedia di Hyrule''|page=205}}</ref> | |||
|Ita5N=''The Legend of Zelda'' series, before ''Link's Awakening''{{'}}s remake | |||
|Ita5M=Thornies | |||
|Kor=가시돌이 | |||
|KorR=Gasidori | |||
|KorM=From "가시" (''gasi'', "thorn") and "~돌이" (''-dori'', a suffix used to denote "guy" friendly) | |||
|PorA=Espeto | |||
|PorAM=Skewer (such as a sharp stick) | |||
|PorA2=Spiny | |||
|PorA2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=14}}</ref> | |||
|PorE=Piquinhos | |||
|PorEM=Diminutive of ''picos'' ("spikes") | |||
|Rus=Колючкин | |||
|RusR=Kolyuchkin | |||
|RusM=Portmanteau of ''колючка'' (''kolyuchka'', "spike") and the surname ending ''-ин'' (''-in'') | |||
|SpaA=Picudo | |||
|SpaAM=Spiny | |||
|SpaE=Pinchón | |||
|SpaEM=Augmentative form of ''pincho'' ("spike") | |||
|SpaE2=Bicharraco con púa | |||
|SpaE2M=Creepy-crawly with pick | |||
|SpaE2N=''Super Mario Advance'' | |||
|SpaE2C=<ref name=advSPIN/>{{ref page|98}} | |||
}} | |||
===Upside-down Spiny=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=さかさトゲゾー<ref>{{cite|author=Sakai, Kazuya (Ambit) et al.|date=October 19, 2015|title=''Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook'', ''Super Mario Bros. 3'' section|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|isbn=978-4-09-106569-8|page=36}}</ref> | |||
|JpnR=Sakasa Togezō | |||
|JpnM=Upside-down Spiny | |||
|Ita=Koopistrice al contrario<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros. 3'' Italian manual|page=36}}</ref> | |||
|ItaM=Upside down Spiny | |||
}} | |||
==Spiny Egg== | ==Spiny Egg== | ||
===Spiny Egg=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=パイポ | |||
|JpnR=Paipo | |||
|JpnM=Derived from a well-known Japanese folktale called ''{{wp|Jugemu}}'', about a boy with a long name beginning with "Jugemu", which is where [[Lakitu#Names in other languages|Lakitu]]'s name comes from; "Paipo" is one of the later parts of the name. | |||
|Jpn2=トゲ{{ruby|球|だま}} | |||
|Jpn2N=''Yoshi Touch & Go'' | |||
|Jpn2R=Togedama | |||
|Jpn2M=Spiny Ball | |||
|Jpn2C=<ref>{{cite|language=Japanese|publisher=Shogakukan|date=March 22, 2005|isbn=4-09-106218-0|title=「キャッチ!タッチ!ヨッシー!任天堂公式ガイドブック」 (''Catch! Touch! Yoshi! Nintendo Kōshiki Guidebook'')|page=[[media:CTY Shogakukan P17.jpg|17]]}}</ref> | |||
|ChiS=刺蛋 | |||
|ChiSN=''New Super Mario Bros.'' | |||
|ChiSR=Cì Dàn | |||
|ChiSM=Spike Egg | |||
|ChiSC=<ref>{{cite|url=www.ique.com/games/Mariobros/minigame.htm|title=New 超级马力欧兄弟|language=zh-hans|publisher=iQue|accessdate=July 15, 2024}}</ref> | |||
|ChiS2=刺刺蛋 | |||
|ChiS2N=''New Super Mario Bros. U Deluxe'' | |||
|ChiS2R=Cìcì Dàn | |||
|ChiS2M=Spike Egg | |||
|ChiS2C=<ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/stage/index.html|title=新 超级马力欧兄弟U 豪华版 {{!}} Nintendo Switch {{!}} 任天堂 {{!}} 腾讯|language=zh-hans|publisher=Tencent|accessdate=July 15, 2024}}</ref> | |||
|Fin=Lukinmuna | |||
|FinM=Harvestman egg | |||
|Fre=Pic-Pic | |||
|FreM=Spike-Spike | |||
|FreC=<ref>{{cite|url=https://www.supersoluce.com/sites/default/files/node/65310/monstre-puzzle-and-dragons-super-mario-bros-080.jpg|title=''Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition'' screenshot|publisher=Super Soluce|language=fr|accessdate=December 21, 2024}}</ref> | |||
|Fre2=Les œufs de Spiny | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|Fre2M=Spiny's eggs | |||
|Fre2C=<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19}}</ref><ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=27}}</ref> | |||
|Ger=Stachis Eier | |||
|GerM=Spiny Egg | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=15, 139}}</ref> | |||
|Ger2=Stachi-Ei | |||
|Ger2M=^ | |||
|Ger2N=''Super Mario World'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1993|page=18}}</ref> | |||
|Ita=Uovo di Spiny | |||
|ItaM=Spiny Egg | |||
|ItaC=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.'' Italian manual|url=www.mariocastle.it/scan-del-manuale-di-super-mario-bros|language=Italian|publisher=Nintendo|page=13}}</ref> | |||
|ItaN=''Super Mario Bros.'' | |||
|Ita2=Uovo di Koopistrice | |||
|Ita2M=Spiny Egg | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|author=Canale New Super Mario Bros. U|url=www.youtube.com/watch?v=-lhiSSan17Q|title=New Super Mario Bros. U - Sfide: Non... toccare... niente (Wii U)|publisher=YouTube|date=March 28, 2013|language=it}}</ref> | |||
|Ita3=Uovo di Koopistrice verde | |||
|Ita3N=''Super Mario Bros. 3'' green variant | |||
|Ita3M=Green Spiny Egg | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=36}}</ref> | |||
|Kor=가시돌이알 | |||
|KorR=Gasidori Al | |||
|KorM=Spiny Egg | |||
|PorA=Ovo com espinhos | |||
|PorAM=Egg with spikes | |||
|Rus=Яйцо колючкина | |||
|RusR=Yaytso kolyuchkina | |||
|RusM=Spiny's egg | |||
|SpaA=Huevo Picudo | |||
|SpaAM=Spiny Egg | |||
|SpaA2=Huevo Espinoso | |||
|SpaA2M=Spiny Egg | |||
|SpaA2N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|SpaA2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=868_o2e8JCg Mario y el barón rojo Koopa | Dibujos Para Niños]</ref> | |||
|SpaE=Huevo Pinchón | |||
|SpaEM=Spiny Egg | |||
|Swe=Taggigt Ägg | |||
|SweN=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|SweM=Spiny Egg | |||
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=NQKPr1Eot2w&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=30 Super Mario Bros Super Show - Episode 30 - Swedish]</ref> | |||
}} | |||
===Green Spiny Egg=== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=みどりパイポ | |||
|JpnR=Midori Paipo | |||
|JpnM=Green Spiny Egg | |||
|JpnC=<ref name="portal smb3">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=パイポ(緑) | |||
|Jpn2R=Paipo (Midori) | |||
|Jpn2M=Spiny Egg (Green) | |||
|Jpn2C=<ref name=SMB3site>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126093530/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref> | |||
}} | |||
==Lakitu== | ==Lakitu== | ||
{{foreign names | |||
|Jpn=ジュゲム<ref>{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/smb/index.html|title=''Super Mario Bros.'' entry on the official Mario Portal|language=en|publisher=nintendo.co.jp|accessdate=October 10, 2024}}</ref> | |||
|JpnR=Jugemu | |||
|JpnM=Derived from {{wp|Jugemu|a well-known Japanese folktale}} about a boy with a comically long name beginning with "Jugemu Jugemu"; officially romanized as "Jugem" in ''[[Super Mario Bros. 3]]'' | |||
|ChiS=朱盖木 | |||
|ChiSR=Zhūgàimù | |||
|ChiS2=球盖姆 | |||
|ChiS2N=since ''Mario Tennis Aces'' | |||
|ChiS2R=Qiúgàimǔ | |||
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(''qiú'') means "ball" and「朱」(''Zhū'') is also a common surname | |||
|ChiS2M=^ | |||
|ChiS3=拉基图 | |||
|ChiS3N=''The Super Mario Bros. Super Show!'' | |||
|ChiS3R=Lājītú | |||
|ChiS3M=Transliteration of the English name | |||
|ChiS3C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=olMNSRDin_Y 馬里奧與紅男爵庫帕 | 兒童電子遊戲 | 兒童卡通]</ref> | |||
|ChiT=球蓋姆 | |||
|ChiTR=Qiúgàimǔ | |||
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(''qiú'') means "ball" | |||
|Dut=Lakitu | |||
|Fin=Lakitu | |||
|FreA=Lakitou | |||
|FreAM=Lakitu | |||
|FreE=Lakitu | |||
|FreEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=uNFVa4sSUp4&list=PLaFoLvczabwZT9mEcsRppZJRvNoW4czwg&index=29 Super Mario Bros 028 Mario et le Baron Koopa]</ref> | |||
|FreE2=Billolotos | |||
|FreE2N=''Yoshi's Island'' | |||
|FreE2M=From the French colloquialism ''avoir des yeux en bille de loto'' ("having eyes like lotto balls") combined with the slang suffix for creating adjectives and nouns ''-os'' | |||
|Ger=Lakitu | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=15, 139}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=18}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=18}}</ref> | |||
|Ger2=Lakito | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=7}}</ref> | |||
|Ger2N=''Super Mario 64'' | |||
|Ita=Lakitu | |||
|Kor=김수한무 | |||
|KorR=Kimsuhanmu | |||
|KorM=Derived from a story of a famous "strangely long name" in Korea, beginning with ''Kim Suhanmu Keobugi wa Durumi'' ("Kim Never-ending-life Turtle and Crane") | |||
|Por=Lakitu | |||
|Rus=Лакиту | |||
|RusR=Lakitu | |||
|RusM=Lakitu | |||
|Spa=Lakitu | |||
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=868_o2e8JCg Mario y el barón rojo Koopa | Dibujos Para Niños]</ref><ref>{{cite|author=González, Antonio Carlos Rodríguez, editor|date=2014|title=''Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario''|language=es|location=México|publisher=Editorial Televisa|page=29, 66}}</ref> | |||
|SpaA=El Koopa de la Nube | |||
|SpaAC=<ref>{{cite|title=''Club Nintendo'' (Chile) Año 1 No. 2|page=11}}</ref> | |||
|SpaAM=The Koopa of the Cloud | |||
|Swe=Lakitu | |||
|SweC=<ref>{{cite|author=pkmntrainerdennis90|date=June 15, 2016|url=www.youtube.com/watch?v=NQKPr1Eot2w|title=Super Mario Bros Super Show - Episode 30 - Swedish|accessdate=December 12, 2024|publisher=YouTube|language=sv}}</ref> | |||
}} | |||
==Piranha Plant== | ==Piranha Plant== | ||
===Names in other languages=== | |||
====Piranha Plant==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=パックンフラワー | |||
|JpnR=Pakkun Furawā | |||
|JpnM=Katakana spelling of「ぱっくんちょ」(''pakkuncho'', a Japanese expression meaning "eating in one bite") and "flower"; officially romanized as "Pakkun Flower" or "Packun Flower" | |||
|JpnC=<ref name=SMBsite>{{cite|author=Nintendo|date=2020|title="[https://www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/smb/index.html CHARACTERS of ''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros. 2'']". [https://www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/index.html CHARACTERS of the ''Super Mario Bros.'' series] (official Japanese character index)|accessdate=March 20, 2021}}</ref> | |||
|Alb=Bima Piranha | |||
|AlbM=Piranha Plant | |||
|AlbC=<ref>[https://www.cda.pl/video/2246131140 Bota e Super Marios - Episoda 9 | Goditje e papritur (Dublimi Shqip, Çufo)]</ref> | |||
|Chi=吞食花 | |||
|ChiN=''Mario Tennis Aces'' onward | |||
|ChiR=Tūnshí Huā | |||
|ChiM=Swallowing Flower | |||
|Chi2=食人花 | |||
|Chi2N=Prior to ''Mario Kart 8 Deluxe'' | |||
|Chi2R=Shírén Huā | |||
|Chi2M=Human Eating Flower; obscure translation of the Japanese name | |||
|Cro=Biljka Piranha | |||
|CroM=Piranha Plant | |||
|CroC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=gTeVe6Razb8&list=PLyR5Grq1cYj5O4h96N4AJeY6__TA0m7mW&index=7 Super Mario Bros ( 4 Kompilacija ) - Crtani Film]</ref> | |||
|Dut=Piranha Plant | |||
|DutM=Piranha Plant | |||
|Dut2=Pakkunbloem | |||
|Dut2N=''Super Mario Land'' | |||
|Dut2M=Pakkun Flower | |||
|Dut2C=<ref name="Pakkunbloem">{{cite|title=''Super Mario Land'' Nintendo 3DS [[Virtual Console]] electronic manual (Dutch). Tab 14: "Personages".}}</ref> | |||
|Fin=Piraijakasvi | |||
|FinM=Piranha Plant | |||
|FreA=Fleur Piranha | |||
|FreAM=Piranha Flower | |||
|FreE=Plante Piranha | |||
|FreEM=Piranha Plant | |||
|FreEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=g1dtgj1D7PQ&list=PLaFoLvczabwZRSx17uRtiMHjNsXZtsYWK&index=5 Super Mario World 004 La maison hantée]</ref> | |||
|FreE2=Fleur Pakkun | |||
|FreE2N=''Super Mario Land'' | |||
|FreE2M=Pakkun Flower | |||
|FreE2C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Land'' instruction booklet|language=fr|publisher=Nintendo|page=[https://i.imgur.com/hfLHdYC.jpg 13]}}</ref> | |||
|Ger=Piranha-Pflanze | |||
|GerM=Piranha Plant | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref>[https://www.dailymotion.com/video/x8d4ou0 Super Mario World Staffel 1 Folge 4 HD Deutsch]</ref> | |||
|Ger2=Schnapp-Piranha | |||
|Ger2M=From ''schnappen'' ("to snap") and "Piranha Plant" | |||
|Ger3=Schnapp Piranha | |||
|Ger3N=''Super Mario 64'' | |||
|Ger3M=From ''schnappen'' ("to snap") and "Piranha Plant" | |||
|Ger3C=<ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1997|page=8}}</ref> | |||
|Ger4=Pakkun-Blume | |||
|Ger4M=From Japanese name | |||
|Ger4N=''Super Mario Land'' | |||
|Ger4C=<ref name=landDE>{{cite|author=[[Nintendo|Nintendo of Europe]]|date=1990|title=''Super Mario Land Spielanleitung''|language=de|location=Frankfurt|publisher=Nintendo of Europe|page=13}}</ref> | |||
|Ger5=Hänge-Piranha | |||
|Ger5N=''Super Mario World'' | |||
|Ger5M=Hanging Piranha | |||
|Ger5C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1993|page=19}}</ref> | |||
|Ger6=Piranha-Kippa | |||
|Ger6N=''Yoshi's Story'' | |||
|Ger6C=<ref>{{cite|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|publisher=Nintendo of Europe|language=de|page=20}}</ref> | |||
|Gre=Φυτό Πιράνχα | |||
|GreR=Phitó Piránkha | |||
|GreM=Piranha Plant | |||
|GreC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=QPCy5RbKxLM&list=PL4jn9NtEN0PKo_W7t0aUj36sZmu0fT_WJ&index=9 Super Mario World - Episode 9 - Rock TV Greek Audio]</ref> | |||
|Hun=Piranha növény | |||
|HunN=LEGO ''Super Mario'' | |||
|HunM=Piranha plant | |||
|HunC=<ref>{{cite|url=www.lego.com/hu-hu/product/piranha-plant-71426|title=Piranha növény|publisher=LEGO.com|language=hu|accessdate=April 9, 2024|archive=web.archive.org/web/20231210064758/https://www.lego.com/hu-hu/product/piranha-plant-71426}}</ref> | |||
|Ita=Pianta Pirana{{sic}} | |||
|ItaM=Pirana Plant | |||
|ItaC=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.'' manual|language=it|publisher=Nintendo|page=18}}</ref> | |||
|Ita2=Pakkun Flower/Fiore pakkun | |||
|Ita2M=Pakkun flower | |||
|Ita2C=<ref name=SMLita>{{cite|title=''Super Mario Land'' manual|language=it|publisher=Nintendo|page=13}}</ref> | |||
|Ita3=Pianta carnivora | |||
|Ita3M=Carnivorous plant | |||
|Ita3C=<ref>''{{cite|title=Super Mario Bros. 3'' manual|language=it|publisher=Nintendo|page=40}}</ref> | |||
|Ita4=Pianta Piranha | |||
|Ita4M=Piranha Plant | |||
|Ita4C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=U5E_wZqView&list=PLZUe09WWlPLY1AP6s7TIqpxLfkeOxs7xx&index=5 Le avventure di Super Mario - Episodio 4 - Fantasmi a colazione]</ref> | |||
|Kor=뻐끔플라워 | |||
|KorR=Ppeokkeum Peullawo | |||
|KorM=From "뻐끔뻐끔" (''ppeokkeum-ppeokkeum'', onomatopoeia for opening and closing mouth repetitively) and "flower" | |||
|KorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=vEakyCZ_Tz0 Super Mario World Cartoon (Ghosts 'R' Us) - Korean version]</ref> | |||
|Por=Planta Piranha | |||
|PorN=Also spelled "Planta-Piranha" and "Planta-piranha" (''Super Mario 3D World'') in the European Portuguese localization | |||
|PorM=Piranha Plant | |||
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=53a6hOU7HQY&list=PLwzf4mOPE8BkFgMlj2blKPqgP8WKos3hy&index=4 Super Mario World - Os Fantasmas Somos Nós (Dublado)]</ref> | |||
|Por2=Piranha flower | |||
|Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=15}}</ref> | |||
|Rom=Plantă Piranha | |||
|RomN=''Super Mario World'' television series | |||
|RomM=Piranha Plant | |||
|RomC=<ref>May 20, 2015. [http://ok.ru/videoembed/26859866756 "Ghosts 'R' Us", dubbed in Romanian by KidsCo]. ''Odnoklassniki (OK.ru).'' Retrieved January 4, 2016.</ref> | |||
|Rus=Растение-пиранья | |||
|RusR=Rastenie-piran'ya | |||
|RusM=Piranha Plant | |||
|SpaA=Planta Piraña | |||
|SpaAN=Also spelled "planta piraña" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. | |||
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JEKCwfr3wFk&list=PLCKyBkJveLRL-tn0KJhvXgiokHcWrJgZD&index=5 súper Mario world (fantasmas juguetones)]</ref> | |||
|SpaA2=Planta Piraña gris | |||
|SpaA2N=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' remake | |||
|SpaAM=Piranha Plant | |||
|SpaA2M=Gray Piranha Plant | |||
|SpaE=Planta Piraña | |||
|SpaEM=Piranha Plant | |||
|SpaEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=F2SyJLnlYrg&list=PLDFCF30CEC990AD7E&index=10 Super Mario World (Cap.4 - Los fantasmas) Español]</ref> | |||
|SpaE2=Planta Piraña Gris | |||
|SpaE2N=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' | |||
|SpaE2M=Gray Piranha Plant | |||
|Swe=Pirayablomma | |||
|SweM=Piranha Flower | |||
}} | |||
====Red Piranha Plant==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかパックンフラワー | |||
|JpnR=Aka Pakkun Furawā | |||
|JpnM=Red Piranha Plant | |||
|JpnC=<ref name="portal smb">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb2/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ2 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=パックンフラワー(赤) | |||
|Jpn2R=Pakkun Furawā (Aka) | |||
|Jpn2M=Piranha Plant (Red); variant from ''[[Super Mario Bros.: The Lost Levels]]'' | |||
|Jpn2C=<ref name="SMBsite"/> | |||
}} | |||
====Upside-Down Piranha==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=逆さパックン<ref>{{cite|title=スーパーマリオランド (''Sūpā Mario Rando'') instruction booklet|language=ja|page=13|date=1989|publisher=Nintendo}}</ref> | |||
|JpnR=Sakasa Pakkun | |||
|JpnM=Upside-down Piranha (Plant) | |||
|Jpn2=さかさパックン | |||
|Jpn2R=Sakasa Pakkun | |||
|Jpn2M=Upside-down Piranha (Plant) | |||
|Dut=Omgekeerde Piranha | |||
|Dut2=Omgekeerde Pakkun<ref name="Pakkunbloem"/> | |||
|Dut2N=''Super Mario Land'' | |||
|DutM=Reverse Piranha | |||
|Dut2M=Reverse Pakkun flower | |||
|FreA=Fleur Piranha renversée | |||
|FreAM=Reversed Piranha Flower | |||
|FreE=Plante Piranha renversée | |||
|FreEM=Reversed Piranha Plant | |||
|FreE2=Fleur Pakkun inversée<ref>{{cite|title=''Super Mario Land'' French instruction booklet|page=[https://i.imgur.com/hfLHdYC.jpg 13]}}</ref> | |||
|FreE2N=''Super Mario Land'' | |||
|FreE2M=Inversed Pakkun flower | |||
|Ger=Kopfüber(Kopfstand)-Pakkun | |||
|GerM=Headstand Piranha | |||
|GerC=<ref name=landDE/> | |||
|Ita=Upside Down (Headstand) Pakkun<ref name=SMLita/> | |||
|Ita2=Pianta Piranha capovolta<ref>{{cite|title=''[[Super Mario Land]]'' (3DS - [[Virtual Console]]) e-manual|language=it|publisher=Nintendo|page=14}}</ref><ref>Piranha Plant's [[Smash Taunt#Palutena's Guidance|Palutena's Guidance]], in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''</ref> | |||
|Ita2M=Upside-down Piranha Plant | |||
|Ita3=Pianta Piranha a testa in giù<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=47}}</ref> | |||
|Ita3M=Head-down Piranha Plant | |||
|Rus=Пиранья-перевертыш | |||
|RusR=Piran'ya-perevertysh | |||
|RusM=Flipped-over Piranha | |||
|SpaA=Planta Piraña al revés | |||
|SpaAM=Upside-down Piranha Plant | |||
|SpaE=Planta Piraña del revés | |||
|SpaEM=Upside-down Piranha Plant | |||
}} | |||
==Cheep Cheep== | ==Cheep Cheep== | ||
===Names in other languages=== | |||
====Cheep Cheep==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=プクプク | |||
|JpnR=Pukupuku | |||
|JpnM=Japanese onomatopoeia for sinking or rising while giving off bubbles, widely used as fish sound; romanised as "Puku Puku"<ref>{{cite|date=December 10, 1992|title=「任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド」(''Nintendo Kōshiki Guidebook – Super Mario World'')|isbn=4-09-104117-5|page=30}}</ref> and shared with [[Pukupuku (Wario Blast: Featuring Bomberman!)|Pukupuku]] | |||
|JpnC=<ref name=SMB3site/><ref name=SMWsite>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/world/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario World''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref><ref name=SM64site>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/64/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario 64''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref><ref name=SMSsite>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/sunshine/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario Sunshine''|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=June 26, 2024|deadlink=y}}</ref> | |||
|Jpn5={{ruby|水中|すいちゅう}}プクプク | |||
|Jpn5R=Suichū Pukupuku | |||
|Jpn5M=Underwater Cheep Cheep | |||
|Jpn5N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'', Piscatory Pete | |||
|Jpn5C=<ref>{{cite|date=November 20, 1995|title=「オールカラー版 スーパーマリオヨッシーアイランド全百科」 (''All-Color Ban - Super Mario: Yossy Island All Hyakka'')|publisher=Shogakukan|language=ja|page=64}}</ref> | |||
|Jpn6=プクプク({{ruby|水中|すいちゅう}}) | |||
|Jpn6R=Pukupuku (Suichū) | |||
|Jpn6M=Cheep Cheep (Underwater) | |||
|Jpn6N=''Yoshi's Island: Super Mario Advance 3'' and ''Yoshi's Island DS'', Piscatory Pete | |||
|Jpn6C=<ref>{{cite|date=November 20, 2002|title=「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (''Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook'')|publisher=Shogakukan|language=ja|isbn=4-09-106701-4|page={{file link|Advance 3 Shogakukan P21.png|21}}}}</ref><ref>{{cite|date=April 11, 2007|title=「ヨッシーアイランドDS任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Island DS Nintendo Kōshiki Guidebook'')|publisher=Shogakukan|language=ja|isbn=978-4-09-106361-8|page={{file link|YIDS Shogakukan P22.jpg|22}}}}</ref> | |||
|Jpn7=トビプク | |||
|Jpn7R=Tobipuku | |||
|Jpn7M=Combination of「{{ruby|飛魚|トビウオ}}」(''tobi-uo'', "flying fish") and「プクプク」(''Pukupuku'', "Cheep Cheep") | |||
|Jpn7N=''New Super Mario Bros.'', jumping variant | |||
|Jpn7C=<ref>{{cite|title=''New Super Mario Bros.'' guide|publisher=Shogakukan|language=ja|website=Imgur|page=[https://imgur.com/dfDUNt6 16]}}</ref> | |||
|ChiS=泡泡怪 | |||
|ChiSR=Pàopào Guài | |||
|ChiSM=Bubble Monster | |||
|ChiSN=Before ''Super Mario Party'' | |||
|ChiS2=泡泡鱼 | |||
|ChiS2R=Pàopào Yú | |||
|ChiS2M=Bubble Fish | |||
|ChiT=泡泡魚 | |||
|ChiTR=Pàopào Yú | |||
|ChiTM=Bubble Fish | |||
|Dut=Cheep Cheep | |||
|Fin=Piip-Piip | |||
|FinM=Beep-Beep | |||
|FreA=Aquazo | |||
|FreAM=A homophonic pun between "aqua" and ''oiseau'' ("bird") | |||
|FreA2=Le poisson volant | |||
|FreA2M=The flying fish | |||
|FreA2C=<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.''/''Duck Hunt'' Canadian instruction booklet|page=32}}</ref> | |||
|FreE=Cheep Cheep | |||
|FreE2=Le poisson volant | |||
|FreE2M=The flying fish | |||
|FreE2N=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|FreE2C=<ref name=soleilCHEEP>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27}}</ref> | |||
|Ger=Cheep-Cheep | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref><ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=19}}</ref> | |||
|Ger2=Cheep Cheep | |||
|Ger2N=Older games | |||
|Ger3=Cheepy | |||
|Ger3M=Truncation of "Cheep Cheep" | |||
|Ger3N=''Super Mario 64'' | |||
|Ger3C=<ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|language=de|page=6}}</ref> | |||
|Ger4=Jump-Cheep | |||
|Ger4M=Jumping-Cheep; likely to distinguish from Piscatory Pete | |||
|Ger4N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'' | |||
|Ger4C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors|date=1995|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island"''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=18}}</ref> | |||
|Ger5=Blurp | |||
|Ger5M=[[Blurp]] | |||
|Ger5N=''Yoshi's Story'' | |||
|Ger5C=<ref>{{cite|author=Moyse, Clyde M., et al.|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|publisher=Nintendo of Europe|language=de|page=18}}</ref> | |||
|Ita=Cheep-cheep | |||
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Cheep-cheep|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros.'' instruction booklet (NES)|publisher=Mattel|page=13}}</ref> | |||
|ItaN=''Super Mario Bros.'' | |||
|Ita2=Cheep-Cheep | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|quote=Cheep-Cheep|author=Nintendo|date=1987|title=''Super Mario Bros. Deluxe'' European instruction booklet|publisher=Nintendo Italia|page=116}}</ref> | |||
|Ita2N=''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Ita3=Pesce Smack | |||
|Ita3C=<ref>{{cite|date=2002|title=''Mario Sunshine. Guida strategica''|publisher=[[Prima Games]]|language=it|isbn=8890092211|page=18}}</ref> | |||
|Ita3M=Smack Fish | |||
|Ita3N=Since ''Super Mario Sunshine'' | |||
|Ita4=Pesce fiu-fiu | |||
|Ita4M=Phew-phew fish | |||
|Ita4N=''Mario & Luigi: Superstar Saga'' | |||
|Kor=뽀꾸뽀꾸 | |||
|KorR=Ppokku-ppokku | |||
|KorM=Possibly from "뻐끔뻐끔" (''ppeokkeum-ppeokkeum'', onomatopoeia for a mouth opening and closing repetitively) and "뽀글뽀글" (''ppogeul-ppogeul'', onomatopoeia for bubbling widely used as a fish sound); similar to "복어" (''bog'eo'', "blowfish") | |||
|Por=Cheep Cheep | |||
|Por2=Cheep-cheep | |||
|Por2C=<ref name=gaglianone>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora}}</ref>{{ref page|14}} | |||
|Por3=Marinheiro | |||
|Por3M=Sailor | |||
|Por3C=<ref name=gaglianone/>{{ref page|19}} | |||
|Rus=Чип-чип | |||
|RusR=Chip-chip | |||
|RusM=Cheep Cheep | |||
|Spa=Cheep Cheep | |||
|SpaN=Also spelled "cheep cheep" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. | |||
|Spa2=Pete Pescador | |||
|Spa2M=Fisher Pete | |||
|Spa2N=''Super Mario World 2: Yoshi's Island'', Piscatory Pete | |||
}} | |||
====Red Cheep Cheep==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=あかプクプク | |||
|JpnR=Aka Pukupuku | |||
|JpnM=Red Cheep Cheep | |||
|JpnC=<ref name="portal smb">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=プクプク(赤) | |||
|Jpn2R=Pukupuku (Aka) | |||
|Jpn2M=Cheep Cheep (Red) | |||
|Jpn2C=<ref name=SMBsite>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126104145/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref> | |||
|FreE=Le poisson volant (rouge) | |||
|FreEM=The flying fish (red) | |||
|FreEC=<ref name=soleilCHEEP/> | |||
}} | |||
====Gray Cheep Cheep==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=グレープクプク | |||
|JpnR=Gurē Pukupuku | |||
|JpnM=Gray Cheep Cheep | |||
|JpnC=<ref name="portal smb"/> | |||
|Jpn2=プクプク(グレー) | |||
|Jpn2R=Pukupuku (Gurē) | |||
|Jpn2M=Cheep Cheep (Gray) | |||
|Jpn2C=<ref name="SMBsite"/> | |||
|FreE=Le poisson volant (vert) | |||
|FreEM=The flying fish (green) | |||
|FreEC=<ref name=soleilCHEEP/> | |||
}} | |||
====Green Cheep Cheep==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=みどりプクプク | |||
|JpnR=Midori Pukupuku | |||
|JpnM=Green Cheep Cheep | |||
|JpnC=<ref name="portal smb3">{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2=プクプク(緑) | |||
|Jpn2R=Pukupuku (Midori) | |||
|Jpn2M=Cheep Cheep (Green) | |||
|Jpn2C=<ref name=SMB3site>{{cite|url=www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|title=スーパーマリオブラザーズ3 {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|publisher=Nintendo|language=ja|accessdate=March 26, 2025|archive=web.archive.org/web/20250126093530/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/smb3/index.html|archivedate=January 26, 2025|deadlink=y}}</ref> | |||
}} | |||
==Bullet Bill== | ==Bullet Bill== | ||
===Names in other languages=== | |||
====Bullet Bill==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=キラー<ref name="portal sunshine jp"/> | |||
|JpnR=Kirā | |||
|JpnM=Killer | |||
|ChiS=弹头杀手<ref>{{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|title=神游 超级马力欧世界 敌人官译|publisher=Baidu Tieba|language=zh-hans|accessdate=February 2, 2017|archive=web.archive.org/web/20170227153847/https://tieba.baidu.com/p/2560204606|deadlink=y}}</ref> | |||
|ChiSR=Dàntóu Shāshǒu | |||
|ChiSM=Bullet Killer | |||
|ChiS2=炮弹刺客 | |||
|ChiS2N=International releases for games since ''Super Mario Party'' | |||
|ChiS2R=Pàodàn Cìkè | |||
|ChiS2M=Bullet Assassin | |||
|ChiS3=炮弹先锋<ref>{{cite|url=www.nintendoswitch.com.cn/new_super_mario_bros_u_deluxe/pc/mode/index.html|title=新 超级马力欧兄弟U 豪华版|publisher=Nintendoswitch.com.cn|language=zh-hans|accessdate=December 15, 2019}}</ref> | |||
|ChiS3N=China release for Nintendo Switch games | |||
|ChiS3R=Pàodàn Xiānfēng | |||
|ChiS3M=Bullet Vanguard | |||
|ChiT=炮彈刺客 | |||
|ChiTR=Pàodàn Cìkè | |||
|ChiTM=Bullet Assassin | |||
|Dut=Bullet Bill | |||
|Fin=Luoti-Lasse | |||
|FinM=Bullet + ''Lasse'', a Finnish given name | |||
|Fre=Bill Balle | |||
|FreM=Bullet Bill | |||
|Fre2=La balle menaçante<ref>{{cite|title=''Super Mario Bros.''/''Duck Hunt'' Canadian instruction booklet|page=32}}</ref><ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=27}}</ref> | |||
|Fre2N=''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|Fre2M=The menacing bullet | |||
|Fre3=Balle menaçante<ref>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19}}</ref> | |||
|Fre3N=''Super Mario Bros.'' | |||
|Fre3M=Menacing bullet | |||
|Ger=Kugel-Willi | |||
|GerM=Bullet Willi; "Willi" being a German given name equivalent to "Wily" | |||
|GerC=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=15, 139}}</ref><ref>{{cite|author=Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors|date=1997|title=''Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=7}}</ref> | |||
|Ger2=Kugelwilli | |||
|Ger2M=^ | |||
|Ger2N=''Super Mario World'' | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors|date=1993|title=''Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World"''|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|language=de|page=18}}</ref> | |||
|Ger3=Raketen Willi<ref name=German>{{cite|title=Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater|page={{file link|Yoshi's Story German Guide Enemies.png|19}}}}</ref> | |||
|Ger3M=Rocket Willi; shared with [[Bull's-Eye Bill|Missile Bill]] | |||
|Ita=Bullet Bill | |||
|ItaN=''Super Mario Bros.'' instruction booklet | |||
|Ita2=Pallottolo Bill | |||
|Ita2M=Bullet Bill; from ''pallottola'' ("bullet") in masculine form | |||
|Ita3=Pallottolo | |||
|Ita3M=From ''pallottola'' ("bullet") | |||
|Ita4=Pallottola Bill<ref>{{cite|title=[[List of New Super Mario Bros. Wii trading cards|''New Super Mario Bros. Wii'' - Album ufficiale]]|page=7}}</ref> | |||
|Ita4M=Bullet Bill | |||
|Kor=킬러 | |||
|KorR=Killeo | |||
|KorM=Killer | |||
|Por=Bill Bala | |||
|PorN=Also spelled "Bill bala" in the Brazilian Portuguese localization of ''Super Mario Run''<br>Also spelled "Bill-Bala" in the European Portuguese localization of ''Super Mario 3D World'' | |||
|PorM=Bullet Bill | |||
|Por2=Bullet Bill | |||
|Por2C=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=14}}</ref> | |||
|Rus=Билл-пуля | |||
|RusR=Bill-pulya | |||
|RusM=Bill-Bullet | |||
|Spa=Bill Bala | |||
|SpaN=Also spelled "Bill bala" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. | |||
|Spa3=Koopa Misil | |||
|Spa3N=DIC cartoons | |||
|SpaM=Bullet Bill | |||
|Spa2M=Bullet Bill | |||
|Spa3M=Missile Koopa | |||
}} | |||
====Purple Bullet Bill==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=キラー(紫) | |||
|JpnC=<ref name="portal sunshine jp old">{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/sunshine|title=スーパーマリオサンシャイン {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|language=ja|publisher=Nintendo|accessdate=March 25, 2025|archivedate=January 24, 2025|archive=web.archive.org/web/20250124083728/https://www.nintendo.com/jp/character/mario/history/sunshine/index.html|deadlink=y}}</ref> | |||
|JpnR=Kirā (Murasaki) | |||
|JpnM=Bullet Bill (Purple) | |||
|Jpn2=むらさきキラー | |||
|Jpn2C=<ref name="portal sunshine jp">{{cite|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/archives/sunshine|title=スーパーマリオサンシャイン {{!}} ヒストリー {{!}} マリオポータル|language=ja|publisher=Nintendo|accessdate=March 24, 2025}}</ref> | |||
|Jpn2R=Murasaki Kirā | |||
|Jpn2M=Purple Bullet Bill | |||
}} | |||
====Blue Bullet Bill==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=キラー(青) | |||
|JpnC=<ref name="portal sunshine jp old"/> | |||
|JpnR=Kirā (Ao) | |||
|JpnM=Bullet Bill (Blue) | |||
|Jpn2=あおキラー | |||
|Jpn2C=<ref name="portal sunshine jp"/> | |||
|Jpn2R=Ao Kirā | |||
|Jpn2M=Blue Bullet Bill | |||
}} | |||
==Blooper== | ==Blooper== | ||
===Names in other languages=== | |||
====Blooper==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn=ゲッソー | |||
|JpnR=Gessō | |||
|JpnM=Nickname-like form of the word「下足」(''geso'', "squid tentacles"); officially romanized as "Gesso" | |||
|JpnC=<ref>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/smb/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros. 2''|publisher=Nintendo.co.jp|accessdate=March 4, 2021|archive=web.archive.org/web/20210211215851/https://www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/smb/index.html}}</ref><ref>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/index.html|title=CHARACTERS of the ''Super Mario Bros.'' series (official Japanese character index)|publisher=Nintendo.co.jp|accessdate=March 4, 2021|archive=web.archive.org/web/20210203040822/https://www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/index.html}}</ref><ref name=Sunshine>{{cite|date=2020|url=www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/sunshine/index.html|title=CHARACTERS of ''Super Mario Sunshine''|publisher=Nintendo.co.jp|accessdate=March 4, 2021|archive=web.archive.org/web/20210208034010/https://www.nintendo.co.jp/character/mario/characters/sunshine/index.html}}</ref> | |||
|ChiS=乌贼怪 | |||
|ChiSR=Wūzéi Guài | |||
|ChiSM=Squid Monster | |||
|ChiS2=鱿鱿 | |||
|ChiS2R=Yóu Yóu | |||
|ChiS2M=Partial repetition of「鱿鱼」(''yóuyú'', "squid") | |||
|ChiS2N=since ''Mario Tennis Aces'' | |||
|ChiT=魷魷 | |||
|ChiTR=Yóu Yóu | |||
|ChiTM=Partial repetition of「魷魚」(''yóuyú'', "squid") | |||
|Dut=Blooper | |||
|Fin=Naamio | |||
|FinM=Mask | |||
|Fre=Bloups | |||
|FreM=From ''bloup'' (French onomatopoeia equivalent of "bloop") | |||
|Fre2=Méga Bloups | |||
|Fre2M=Mega Blooper (shared with [[Gooper Blooper#Names in other languages|Gooper Blooper]]) | |||
|Fre2N=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' | |||
|Fre3=Bloober<ref name=smbtllbloo>{{cite|date=July 4, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Encyclopedia : Les 30 premières années]]''|publisher=Soleil Productions|language=fr|isbn=2302070046|page=19, 27, and 36}}</ref>{{ref page|19, 27}} | |||
|Fre3N=''Super Mario Bros.'' and ''Super Mario Bros.: The Lost Levels'' | |||
|Fre4=Bulle<ref name=smbtllbloo/>{{ref page|36}} | |||
|Fre4N=''Super Mario Bros. 3'' | |||
|Fre4M=Bubble | |||
|Ger=Blooper | |||
|Ger2=Blubber | |||
|Ger2M=Comes from ''blubbern'' ("to bubble") and was used when the English name was Bloober | |||
|Ger2C=<ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=14, 139}}</ref> | |||
|Ita=Bloober | |||
|ItaC=<ref>{{cite|quote=Bloober|author=Nintendo|publisher=Mattel|title=''Super Mario Bros.'' instruction booklet (NES)|date=1987|page=13}}</ref><ref>{{cite|quote=«Bloober e i suoi figli»|author=Nintendo|date=1991|publisher=Mattel|title=''Super Mario Bros. 3'' instruction booklet (NES)|page=36}}</ref><ref>{{cite|quote=Cheep-Cheep|author=Nintendo|date=1987|publisher=Nintendo Italia|title=''Super Mario Bros. Deluxe'' European instruction booklet|page=116}}</ref> | |||
|ItaN=''Super Mario Bros.'', ''Super Mario Bros. 3'', ''Super Mario Bros. Deluxe'' | |||
|Ita2=Calamaro | |||
|Ita2M=Squid | |||
|Ita2N=''Super Mario Sunshine'' (in-game) | |||
|Ita2C=<ref>{{cite|quote=«Già addestrare dei calamari è assurdo...»|author=Pianta|publisher=''Super Mario Sunshine''|language=it}}</ref><ref name=guidaPRIMA>{{cite|date=2002|title=''Mario Sunshine. Guida strategica''|publisher=[[Prima Games]]|language=it|isbn=8890092211|page=18}}</ref> | |||
|Ita3=Calamako | |||
|Ita3M=Corruption of ''calamaro'' ("squid") | |||
|Ita3N=Since ''Super Mario Sunshine'' (PRIMA guide) | |||
|Ita3C=<ref name=guidaPRIMA/> | |||
|Ita4=Calamanko | |||
|Ita4M=Corruption of ''calamaro'' ("squid") | |||
|Ita4N=''Mario Golf: Toadstool Tour'' | |||
|Ita4C=<ref>{{cite|title=Lakitu Star Cup scoreboard, ''Mario Golf: Toadstool Tour''|language=it}}</ref> | |||
|Ita5=Kalamako | |||
|Ita5M=Corruption of ''calamaro'' ("squid") | |||
|Ita5N=''Super Mario Run'' (fixed typo) | |||
|Kor=징오징오 | |||
|KorR=Jing'o-jing'o | |||
|KorM=Repetition of "징오" (''jing'o''), which is from the partial anagram of "오징어" (''ojing'eo'', "squid") | |||
|Por=Blooper | |||
|PorC=<ref>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora|page=16}}</ref> | |||
|Rus=Блупер | |||
|RusR=Bluper | |||
|RusM=Transcription of the international name | |||
|Spa=Blooper | |||
}} | |||
====Sky Blooper==== | |||
{{foreign names | |||
|Jpn={{ruby|空中|くうちゅう}}ゲッソー | |||
|JpnR=Kūchū Gessō | |||
|JpnM=Sky Blooper | |||
|JpnC=<ref>{{cite|date=January 28, 1992|title=''Super Mario-kun'' Volume 3|publisher=[[Shogakukan]]|language=ja|isbn=4-09-141763-9|page=54}}</ref> | |||
|Fre=Bloober aérien | |||
|FreM=Aerial Blooper | |||
|FreC=<ref name=smbtllbloo/>{{ref page|19, 27}} | |||
|Ita=Calamako volante | |||
|ItaM=Flying Blooper | |||
|ItaC=<ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=978-88-9367-436-2|page=27}}</ref> | |||
}} | |||
==Lava Bubble== | ==Lava Bubble== | ||
===Names in other languages=== | |||
====Lava Bubble==== | ====Lava Bubble==== | ||
{{foreign names | {{foreign names |
Revision as of 08:01, April 9, 2025
Goomba
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | クリボー[1] Kuribō |
Portmanteau of「 |
|
グンバ Gunba |
Transliteration of the English name | Super Mario Bros. (1993 film) | |
Catalan | Goomba | - | |
Chinese (simplified) | 栗宝宝[2] Lì Bǎobao |
Chestnut Baby | |
宝栗[3] Bǎo Lì |
Baby Chestnut | The Adventures of Super Mario Bros. 3 | |
栗子小子[4] Lìzi Xiǎozi |
Chestnut Guy | prior to Super Mario Party | |
Chinese (traditional) | 栗寶寶[2] Lì Bǎobao |
Chestnut Baby | |
Czech | Koomba[5] | Derived from English name; this name is inflected with the suffix "-y" in the source, thus being rendered "Koomby" | |
Dutch | Goomba[6][2] | - | |
Little Goomba[7]:32 | Super Mario Bros. | ||
Finnish | Goomba[8][9] | - | |
Pikku Kuukunen[10] | Little Puffball | Super Mario Bros. | |
French | Goomba[2] | - | |
Petit Goomba[7]:10[11] | Little Goomba | Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
German | Gumba[12][13][14][2] | Transliteration of the English name | |
Klein-Gumba[15][16]:139 | Little Goomba | Super Mario Bros. | |
Bazillus[17][16]:14 | Colloquialism for a bacterium; more narrowly refers to a rod-shaped bacterium | Super Mario Bros. 3 | |
Greek | Γκούμπα[18] Gkoúmpa |
Goomba | |
Hungarian | Gomba[19] | Mushroom | |
Indonesian | Goomba[20] | - | |
Italian | Goomba[2] | - | |
Little Goomba[21][22] | |||
Korean | 굼바[2] Gumba |
Transliteration of the English name | |
Norwegian | Goomba[23] | - | |
Portuguese | Goomba[24] | - | |
Pequeno Goomba[25] | Small Goomba | ||
Romanian | Gumba[26] | Goomba | |
Russian | Гумба[2] Gumba |
Transcription of the English name | |
Slovak | Koomba[27] | Derived from English name; this name is inflected with the suffix "-y" in the source, thus being rendered "Koomby" | |
Spanish | Goomba[28][2] | - | |
Dientón[29] | Augmentative form of diente ("tooth") | The Adventures of Super Mario Bros. 3 |
Koopa Troopa
Names in other languages
Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ノコノコ[30]:14 Nokonoko |
A Japanese term meaning "to walk unconcernedly," potentially in reference to the behavior of Green Koopa Troopas; also likely from「ノロノロ」(noronoro), a mimetic term for a slowly crawling turtle | |
Catalan | Koopa | - | The Super Mario Bros. Movie |
Koopa Troopa | |||
Chinese (simplified) | 慢慢龟[31] Mànmàn Guī |
Slow Slow Turtle | |
喏库喏库[32] Nuòkùnuòkù |
Transliteration of the Japanese name | prior to Mario Tennis Aces | |
Chinese (traditional) | 慢慢龜[31] Mànmàn Guī |
Slow Slow Turtle | |
Dutch | Koopa Troopa[33]:31[34]:78[31] | - | |
Finnish | Koopa Troopa[35] | - | |
Konnasoturi[36] | Turtle Soldier | Super Mario Bros. | |
French | Koopa[31] | - | |
Koopa Troopa[37] | |||
Soldat Koopa[33]:9[34]:58[38] | Koopa Soldier; "soldier" would be lowercased in a translation of the original game's booklet[33]:9 | Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
Koopa Trooper[39] | Koopa Trooper | Super Mario Bros. | |
Koop[40] | Truncation of "Koopa" | Hotel Mario | |
German | Koopa[41][42][43][31] | - | |
Kupa-Soldat[44] | Koopa-Soldier | Super Mario Bros. | |
Koopa-Schildkröte[45][34]:38 | Koopa-Tortoise | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3 | |
Italian | Koopa[46][31] | - | |
Koopa Troopa[47]:9[34]:116[48] | Super Mario Bros. | ||
Korean | 엉금엉금[31] Eonggeum-eonggeum |
Mimetic word for a slowly crawling turtle | |
Portuguese | Koopa[49] | - | |
Koopa Troopa[50] | |||
Russian | Купа-трупа[31] Kupa-trupa |
Koopa-troopa | |
Spanish | Koopa[51][31] | - | |
Koopa Troopa[52][34]:98 | |||
Swedish | Koopa[53] | - |
Green Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みどりノコノコ[54] Midori Nokonoko |
Green Koopa Troopa | |
ノコノコ (ミドリ)[55] Nokonoko (Midori) |
Koopa Troopa (Green) | ||
ノコノコ (緑)[56] Nokonoko (Midori) | |||
Dutch | Koopa Troopa (groen)[33]:32 | Koopa Troopa (green) | |
Koopa Troopa GROEN[34]:78 | Koopa Troopa GREEN | ||
French | Soldat Koopa (verte)[33]:10 | Koopa soldier (green) | |
Soldat Koopa VERTE[34]:58 | Koopa Soldier GREEN | ||
German | Koopa-Schildkröte GRÜN[34]:38 | Koopa-Tortoise GREEN | |
Grün Koopa-Schildkröte[45] | Green Koopa-Tortoise | ||
Italian | Koopa Troopa (verde)[47]:10 | Koopa Troopa (green) | |
Koopa Troopa VERDE[34]:116 | Koopa Troopa GREEN | ||
Koopa Troopa verde[48] | Koopa Troopa green | ||
Spanish | Koopa Troopa VERDE[34]:98 | Koopa Troopa GREEN |
Red Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかノコノコ[57] Aka Nokonoko |
Red Koopa Troopa | |
ノコノコ (アカ)[55] Nokonoko (Aka) |
Koopa Troopa (Red) | ||
ノコノコ (赤)[56] Nokonoko (Aka) | |||
Dutch | Rode Koopa Troopa[58] | Red Koopa Troopa | |
Koopa Troopa (rood)[33]:33 | Koopa Troopa (red) | ||
Koopa Troopa ROOD[34]:78 | Koopa Troopa RED | ||
Finnish | Punainen Koopa Troopa[35] | Red Koopa Troopa | |
French | Koopa rouge[59] | Red Koopa | |
Soldat Koopa (rouge)[33]:11 | Koopa soldier (red) | ||
Soldat Koopa ROUGE[34]:58 | Koopa Soldier RED | ||
German | Roter Koopa[60] | Red Koopa | |
Koopa-Schildkröte ROT[34]:38 | Koopa-Tortoise RED | ||
Rote Koopa-Schildkröte[45] | Red Koopa-Tortoise | ||
Italian | Koopa rosso[61] | Red Koopa | |
Koopa Troopa (rosso)[47]:11 | Koopa Troopa (red) | ||
Koopa Troopa ROSSO[34]:116 | Koopa Troopa RED | ||
Koopa Troopa rosso[48] | Red Koopa Troopa | ||
Korean | 빨강엉금엉금[62] Ppalgang Eonggeum-eonggeum |
Red Koopa Troopa | |
Portuguese | Koopa Troopa Vermelho[63] | Red Koopa Troopa | |
Spanish | Koopa Rojo[64] | Red Koopa | |
Koopa Troopa ROJO[34]:98 | Koopa Troopa RED |
Blue Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あおノコノコ[57] Ao Nokonoko |
Blue Koopa Troopa | |
ノコノコ (青)[30]:55 Nokonoko (Ao) |
Koopa Troopa (Blue) |
Yellow Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | きいろノコノコ[57] Kiiro Nokonoko |
Yellow Koopa Troopa | |
ノコノコ (黄)[30]:55 Nokonoko (Ki) |
Koopa Troopa (Yellow) |
Mask Koopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Italian | Koopa mascherato[65] | Masked Koopa |
Cat Koopa Troopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ネコノコノコ[66] Neko Nokonoko |
Cat Koopa Troopa |
Koopa Paratroopa
The enemy is often referred to as "Paratroopa" in short-hand, particularly on character selection screens and merchandise. Koopa Paratroopas were the first winged enemy variants introduced in the Super Mario franchise and this is reflected in the nomenclature for subsequent ones. For example, in English, the prefix "para-" does not denoting anything referring to flight on its own, but it is part of the names for Paragoombas, Para-Beetles, Para-Biddybuds, and other winged enemy variants. This mirrors a naming convention in Japanese, where the prefix 「パタ」 (pata-) is applied to these same enemies as well as some objects such as the flying Goal Pole, called 「パタゴールポール」 (Pata Goal Pole) in Japanese.
Koopa Paratroopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | パタパタ[67]:14 Patapata |
Onomatopoeia for flapping sound; also follows the format of「ノコノコ」(Nokonoko, "Koopa Troopa") | |
Chinese (simplified) | 飞行龟[68] Fēixíng Guī |
Flying Turtle | |
啪嗒啪嗒[69] Pādāpādā |
Transliteration of the Japanese name | prior to Mario Tennis Aces | |
Chinese (traditional) | 飛行龜[70] Fēixíng Guī |
Flying Turtle | |
Dutch | Paratroopa[71] | - | |
Koopa Paratroopa[72]:33[73]:78 | |||
Koopa-paratroeper[74]:43 | Koopa-paratrooper | Yoshi's Safari | |
Finnish | Koopa Paratroopa[75] | - | |
Lentokonna[76] | Flying Turtle | Super Mario Bros. | |
French | Paratroopa[77][78][79] | - | |
Para Koopa[72]:11[80] | Likely a truncation of "parachutiste" with "Koopa" | Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
Koopa parachutiste[74]:19 | Koopa paratrooper | Yoshi's Safari | |
Koopa volant[81] | Flying Koopa | Hotel Mario | |
Parachutiste Koopa[73]:58 | Paratrooper Koopa | Super Mario Bros. Deluxe | |
German | Parakoopa[82] | - | |
Flug-Schildkröte[83][73]:38 | Flying-Tortoise | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3 | |
Flug-Koopa[84] | Flying-Koopa | Super Mario World | |
Fliegender Koopa[85] | Flying Koopa | Super Mario World 2: Yoshi's Island | |
Italian | Paratroopa[86][87] | - | |
Koopa Paratroopa[73]:116 | |||
Para-Koopa[88] | Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 | ||
Korean | 펄럭펄럭[89] Peolleok-peolleok |
Onomatopoeia for a flapping sound | |
Portuguese | Paratroopa[90] | - | |
Russian | Летучий купа[91] Letuchiy kupa |
Flying koopa | |
Spanish | Paratroopa[92] | - | |
Koopa Paratroopa[73]:98 |
Green Koopa Paratroopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みどりパタパタ[57] Midori Patapata |
Green Koopa Paratroopa | |
パタパタ(ミドリ)[55] Patapata (Midori) |
Koopa Paratroopa (Green) | ||
Dutch | Koopa Paratroopa (groen)[72]:33 | Koopa Paratroopa (green) | |
Koopa Paratroopa GROEN[73]:78 | Koopa Paratroopa GREEN | ||
French | Para Koopa (vert)[72]:11[80] | Para Koopa (green) | |
Parachutiste Koopa VERTE[73]:58 | Paratrooper Koopa GREEN | Super Mario Bros. Deluxe | |
German | Flug-Schildkröte GRÜN[73]:38 | Flying-Tortoise GREEN | |
Italian | Koopa Paratroopa VERDE[73]:116 | Koopa Paratroopa GREEN | |
Spanish | Koopa Paratroopa VERDE[73]:98 | Koopa Paratroopa GREEN |
Red Koopa Paratroopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかパタパタ[57] Aka Patapata |
Red Koopa Paratroopa | |
パタパタ(アカ)[55] Patapata (Aka) |
Koopa Paratroopa (Red) | ||
Dutch | Koopa Paratroopa (rood)[72]:33 | Koopa Paratroopa (red) | |
Koopa Paratroopa ROOD[73]:78 | Koopa Paratroopa RED | ||
French | Para Koopa (rouge)[72]:11[80] | Para Koopa (red) | |
Parachutiste Koopa ROUGE[73]:58 | Paratrooper Koopa RED | Super Mario Bros. Deluxe | |
German | Flug-Schildkröte ROT[73]:38 | Flying-Tortoise RED | |
Italian | Koopa Paratroopa ROSSO[73]:116 | Koopa Paratroopa RED | |
Spanish | Koopa Paratroopa ROJO[73]:98 | Koopa Paratroopa RED |
Yellow Koopa Paratroopa
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | きいろパタパタ[57] Kiiro Patapata |
Yellow Koopa Paratroopa | |
パタパタ (黄)[67]:55 Patapata (Ki) |
Koopa Troopa (Yellow) |
Buzzy Beetle
Buzzy Beetle
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | メット[94]:14 Metto |
From the second half of "helmet;" officially Romanized as "Met"[93] | |
Chinese (simplified) | 钢盔龟[95] Gāngkuī Guī |
Helmet Turtle | |
钢盔甲虫[96] Gāngkuī Jiǎchóng |
Helmet Beetle | prior to Super Mario Maker 2 | |
Chinese (traditional) | 鋼盔龜[97] Gāngkuī Guī |
Helmet Turtle | |
Dutch | Buzzy Beetle[98][99]:78[100] | - | |
Bromkever[101]:31 | A common name for dung beetles that directly translates to "Bumblebeetle" | Super Mario Bros. | |
Finnish | Buzzy Beetle[102] | - | |
Surinakuoriainen[103] | Buzz Beetle | Super Mario Bros. | |
French | Scarabée bourdonnant[101]:11[98][104] | Buzzing beetle | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3 |
French (NOA) | Blindule[105] | Portmanteau of blindé ("armored") and bidule ("thing") | |
French (NOE) | Bruyinsecte[106][107] | Portmanteau of bruyant ("noisy") and insecte ("insect") | |
German | Käfer[108][109] | Beetle | |
Schwarzer Käfer[16]:139[99]:38 | Black Beetle | Super Mario Bros. | |
Schwarze Käfer[16]:14 | Super Mario Bros. 3 | ||
Dicker Käfer[110] | Fat Beetle | Super Mario World | |
Bummel-Käfer[111] | Dawdle-Beetle | Super Paper Mario | |
Italian | Nella[112][113] | Feminine given name; potentially an allusion to coccinella ("lady beetle") | |
Buzzy Beetle[99]:116 | - | Super Mario Bros. | |
Ronzibeo[114] | Portmanteau of ronzio ("buzz") and scarabeo ("beetle") | Mario Party 8 | |
Korean | 하잉바[115] Haingba |
From "하이바" (haiba), a colloquialism meaning "helmet" | |
Portuguese | Besouro[116] | Beetle | |
Buzzy Beetle[117] | - | Super Mario Bros. | |
Russian | Жук Баззи[118] Zhuk Buzzi |
Buzzy the bug | |
Каскожук[119] Kaskozhuk |
Masculine form of каска (kaska, "helmet") + жук (zhuk, "beetle") | ||
Spanish | Buzzy Beetle[99]:98[120] | - |
Upside-down Buzzy Beetle
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | 逆さメット[121] / Sakasa Metto |
Upside-down Buzzy Beetle | |
German | Kopfstand-Käfer[108] | Headstand Beetle | |
Italian | Nella capovolta | Upside-down Buzzy Beetle | |
Sole malvagio[123] | Angry Sun | mistake |
Hammer Bro
Hammer Bro
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハンマーブロス[124][125] Hanmā Burosu |
Hammer Bros; Romanized as "Hummer Bros" in Super Mario Bros. Special | |
Chinese (simplified) | 铁锤兄弟[126] Tiěchuí Xiōngdì |
Iron Hammer Brother | |
锤子兄弟[127] Chuízi Xiōngdì |
Hammer Brother | prior to Super Mario Party | |
Chinese (traditional) | 鐵鎚兄弟[126] Tiěchuí Xiōngdì |
Iron Hammer Brother | |
Dutch | Hammer Bro[126] | - | |
Hammer Brother[128]:78 | |||
Hamer broer[129]:34 | Hammer brother | Super Mario Bros. | |
Hammer Broer[130] | Hammer Brother | Super Mario Bros. 3 | |
French | Frère Marto[126] | Brother + an informal spelling of marteau ("hammer") | |
Frère marteau[129]:12 | Hammer brother | Super Mario Bros. | |
Frère Marteau[130][132][128]:58 | Hammer Brother | Super Mario Bros. 3, Super Mario Bros. Deluxe | |
Hammer Bro[133]:26 | - | Mario Party 8 | |
German | Hammer-Bruder[134][126] | Hammer-Brother | |
Hammer-Brüder[135][136][128]:38 | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3 | ||
Italian | Martelkoopa[137][138][126] | Portmanteau of martello ("hammer") and "Koopa" | |
Fratello Hammer[139][140] | Hammer Brother | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3 | |
Fratello Martello[141][142][143][144] | Super Mario Bros. 3, New Super Mario Bros. Wii | ||
Hammer Brother[145][128]:116 | - | Super Mario Bros. Deluxe | |
Hammer Bro[146] | Mario Party 2 | ||
Martellone Bro.[147] | Means "Hammer Bro," but the name is traditionally ascribed to the Sledge Bro in other sources | Super Mario Bros. Encyclopedia | |
Korean | 해머브러스[126] Haemeo Beureoseu |
Hammer Bro. | |
Portuguese | Mano Martelo[148] | Hammer Bro | |
Hammer brother[149] | - | Super Mario Bros. | |
Irmão Martelo[150] | Hammer Brother | The Adventures of Super Mario Bros. 3 | |
Irmão Hammer[151] | Hammer brother | New Super Mario Bros. | |
Russian | Братец-молоток[126] Bratets-molotok |
Hammer-brother | |
Spanish | Hermano Martillo[152][126][153] | Hammer Brother | |
Hermano Hammer[128]:98 | Super Mario Bros. Deluxe | ||
Hammer Bro[133]:48 | - | Mario Party 8 | |
Swedish | Hammer Bro[154] | - | |
Bröderna Yx-Joe | Bröderna means "The Brothers", Yx is a shortened form of Yxa which means "axe", and Joe is a term analogous to the British word "chap" which refers to a friend. | ||
Hammare Bror[155] | Hammer Brother | The Super Mario Bros. Super Show! |
L33T HAMM3R BROZ.
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ハンマーブロス[156] Hanmā Burosu |
Hammer Bros | |
French | FrR Marto L33T[157] | From Frère Marto ("Hammer Bro") and L33T. The "R" in FrR can be pronounced like ère in frère | SMS language, in dialogues |
Frères Marto | Hammer Bros. | target marker | |
German | Hammer Brüdern | Hammer Brothers | dialogue |
Hammer-Bruder | Hammer Brother | target marker | |
Italian | MAR73LKOOPA[158] | 1337 speak adaption of the Italian name for Hammer Bros., Martelkoopa | In dialogues |
Martelkoopa[159] | Hammer Bro | In battle | |
Korean | 해머브러스 Haemeo Beureoseu |
Hammer Bros. | |
Spanish | Hermanos Martillo | Hammer Brothers |
Spiny
Spiny
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | トゲゾー Togezō |
Portmanteau of「刺」(toge, "spine") and「蔵」(-zō, a Japanese male name ending); romanized as "Togezou" in Super Mario Bros. Special and "Togezo" in Super Mario World | |
Chinese (simplified) | 刺虫[160] Cì Chóng |
Thorn Beetle | Super Mario World: Super Mario Advance 2 up to Paper Mario: Sticker Star |
刺壳龟[161] Cì Ké Guī |
Spike Shell Turtle | Paper Mario | |
刺刺龟 Cì Cì Guī |
Spike Turtle | since Super Mario Maker 2 | |
Chinese (traditional) | 刺刺龜 Cì Cì Guī |
Spike Turtle | |
Dutch | Spiny | - | |
Finnish | Lukki | Harvestman | |
French | Hériss[162] | From hérissé ("spiky") | |
French (NOE) | Picotus | From picot ("li'l spike") with the Latin suffix -us | Mario & Luigi: Superstar Saga |
Tourneur[163]:58 | "Spinner", possibly a mistranslation that assumes "spiny" is derived from "to spin" instead of "a spine" | Super Mario Advance | |
Spiny[163]:58[164] | - | Super Mario Advance, Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
German | Stachi[165][166][163]:38 | Clipped/diminutive form of Stachel ("spike") | |
Italian | Spiny[167][168][169] | - | |
Koopistrice[170] | Portmanteau of "Koopa" and istrice ("porcupine") | ||
Copistrice[171] | Transliteration of Koopistrice | ||
Tartaspina[163]:118[172][173][174][175] | Portmanteau of tartaruga ("turtle") and spina ("thorn") | GBA versions of Mario Bros. | |
Spinosi[176] | Thornies | The Legend of Zelda series, before Link's Awakening's remake | |
Korean | 가시돌이 Gasidori |
From "가시" (gasi, "thorn") and "~돌이" (-dori, a suffix used to denote "guy" friendly) | |
Portuguese (NOA) | Espeto | Skewer (such as a sharp stick) | |
Spiny[177] | - | ||
Portuguese (NOE) | Piquinhos | Diminutive of picos ("spikes") | |
Russian | Колючкин Kolyuchkin |
Portmanteau of колючка (kolyuchka, "spike") and the surname ending -ин (-in) | |
Spanish (NOA) | Picudo | Spiny | |
Spanish (NOE) | Pinchón | Augmentative form of pincho ("spike") | |
Bicharraco con púa[163]:98 | Creepy-crawly with pick | Super Mario Advance |
Upside-down Spiny
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | さかさトゲゾー[178] Sakasa Togezō |
Upside-down Spiny | |
Italian | Koopistrice al contrario[179] | Upside down Spiny |
Spiny Egg
Spiny Egg
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | パイポ Paipo |
Derived from a well-known Japanese folktale called Jugemu, about a boy with a long name beginning with "Jugemu", which is where Lakitu's name comes from; "Paipo" is one of the later parts of the name. | |
トゲ Togedama |
Spiny Ball | Yoshi Touch & Go | |
Chinese (simplified) | 刺蛋[181] Cì Dàn |
Spike Egg | New Super Mario Bros. |
刺刺蛋[182] Cìcì Dàn |
New Super Mario Bros. U Deluxe | ||
Finnish | Lukinmuna | Harvestman egg | |
French | Pic-Pic[183] | Spike-Spike | |
Les œufs de Spiny[184][185] | Spiny's eggs | Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
German | Stachis Eier[186] | Spiny Egg | |
Stachi-Ei[187] | Super Mario World | ||
Italian | Uovo di Spiny[188] | Spiny Egg | Super Mario Bros. |
Uovo di Koopistrice[189] | |||
Uovo di Koopistrice verde[190] | Green Spiny Egg | Super Mario Bros. 3 green variant | |
Korean | 가시돌이알 Gasidori Al |
Spiny Egg | |
Portuguese (NOA) | Ovo com espinhos | Egg with spikes | |
Russian | Яйцо колючкина Yaytso kolyuchkina |
Spiny's egg | |
Spanish (NOA) | Huevo Picudo | Spiny Egg | |
Huevo Espinoso[191] | The Super Mario Bros. Super Show! | ||
Spanish (NOE) | Huevo Pinchón | Spiny Egg | |
Swedish | Taggigt Ägg[192] | Spiny Egg | The Super Mario Bros. Super Show! |
Green Spiny Egg
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みどりパイポ[193] Midori Paipo |
Green Spiny Egg | |
パイポ(緑)[194] Paipo (Midori) |
Spiny Egg (Green) |
Lakitu
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ジュゲム[195] Jugemu |
Derived from a well-known Japanese folktale about a boy with a comically long name beginning with "Jugemu Jugemu"; officially romanized as "Jugem" in Super Mario Bros. 3 | |
Chinese (simplified) | 朱盖木 Zhūgàimù |
Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(qiú) means "ball" and「朱」(Zhū) is also a common surname | |
球盖姆 Qiúgàimǔ |
since Mario Tennis Aces | ||
拉基图[196] Lājītú |
Transliteration of the English name | The Super Mario Bros. Super Show! | |
Chinese (traditional) | 球蓋姆 Qiúgàimǔ |
Transliteration of the Japanese name. In addition, 「球」(qiú) means "ball" | |
Dutch | Lakitu | - | |
Finnish | Lakitu | - | |
French (NOA) | Lakitou | Lakitu | |
French (NOE) | Lakitu[197] | - | |
Billolotos | From the French colloquialism avoir des yeux en bille de loto ("having eyes like lotto balls") combined with the slang suffix for creating adjectives and nouns -os | Yoshi's Island | |
German | Lakitu[198][199][200] | - | |
Lakito[201] | Super Mario 64 | ||
Italian | Lakitu | - | |
Korean | 김수한무 Kimsuhanmu |
Derived from a story of a famous "strangely long name" in Korea, beginning with Kim Suhanmu Keobugi wa Durumi ("Kim Never-ending-life Turtle and Crane") | |
Portuguese | Lakitu | - | |
Russian | Лакиту Lakitu |
Lakitu | |
Spanish | Lakitu[202][203] | - | |
Spanish (NOA) | El Koopa de la Nube[204] | The Koopa of the Cloud | |
Swedish | Lakitu[205] | - |
Piranha Plant
Names in other languages
Piranha Plant
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | パックンフラワー[206] Pakkun Furawā |
Katakana spelling of「ぱっくんちょ」(pakkuncho, a Japanese expression meaning "eating in one bite") and "flower"; officially romanized as "Pakkun Flower" or "Packun Flower" | |
Albanian | Bima Piranha[207] | Piranha Plant | |
Chinese | 吞食花 Tūnshí Huā |
Swallowing Flower | Mario Tennis Aces onward |
食人花 Shírén Huā |
Human Eating Flower; obscure translation of the Japanese name | Prior to Mario Kart 8 Deluxe | |
Croatian | Biljka Piranha[208] | Piranha Plant | |
Dutch | Piranha Plant | Piranha Plant | |
Pakkunbloem[209] | Pakkun Flower | Super Mario Land | |
Finnish | Piraijakasvi | Piranha Plant | |
French (NOA) | Fleur Piranha | Piranha Flower | |
French (NOE) | Plante Piranha[210] | Piranha Plant | |
Fleur Pakkun[211] | Pakkun Flower | Super Mario Land | |
German | Piranha-Pflanze[212][213] | Piranha Plant | |
Schnapp-Piranha | From schnappen ("to snap") and "Piranha Plant" | ||
Schnapp Piranha[214] | Super Mario 64 | ||
Pakkun-Blume[215] | From Japanese name | Super Mario Land | |
Hänge-Piranha[216] | Hanging Piranha | Super Mario World | |
Piranha-Kippa[217] | - | Yoshi's Story | |
Greek | Φυτό Πιράνχα[218] Phitó Piránkha |
Piranha Plant | |
Hungarian | Piranha növény[219] | Piranha plant | LEGO Super Mario |
Italian | Pianta Pirana[sic][220] | Pirana Plant | |
Pakkun Flower/Fiore pakkun[221] | Pakkun flower | ||
Pianta carnivora[222] | Carnivorous plant | ||
Pianta Piranha[223] | Piranha Plant | ||
Korean | 뻐끔플라워[224] Ppeokkeum Peullawo |
From "뻐끔뻐끔" (ppeokkeum-ppeokkeum, onomatopoeia for opening and closing mouth repetitively) and "flower" | |
Portuguese | Planta Piranha[225] | Piranha Plant | Also spelled "Planta-Piranha" and "Planta-piranha" (Super Mario 3D World) in the European Portuguese localization |
Piranha flower[226] | - | ||
Romanian | Plantă Piranha[227] | Piranha Plant | Super Mario World television series |
Russian | Растение-пиранья Rastenie-piran'ya |
Piranha Plant | |
Spanish (NOA) | Planta Piraña[228] | Piranha Plant | Also spelled "planta piraña" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. |
Planta Piraña gris | Gray Piranha Plant | Paper Mario: The Thousand-Year Door remake | |
Spanish (NOE) | Planta Piraña[229] | Piranha Plant | |
Planta Piraña Gris | Gray Piranha Plant | Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Swedish | Pirayablomma | Piranha Flower |
Red Piranha Plant
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかパックンフラワー[230] Aka Pakkun Furawā |
Red Piranha Plant | |
パックンフラワー(赤)[206] Pakkun Furawā (Aka) |
Piranha Plant (Red); variant from Super Mario Bros.: The Lost Levels |
Upside-Down Piranha
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | 逆さパックン[231] Sakasa Pakkun |
Upside-down Piranha (Plant) | |
さかさパックン Sakasa Pakkun | |||
Dutch | Omgekeerde Piranha | Reverse Piranha | |
Omgekeerde Pakkun[209] | Reverse Pakkun flower | Super Mario Land | |
French (NOA) | Fleur Piranha renversée | Reversed Piranha Flower | |
French (NOE) | Plante Piranha renversée | Reversed Piranha Plant | |
Fleur Pakkun inversée[232] | Inversed Pakkun flower | Super Mario Land | |
German | Kopfüber(Kopfstand)-Pakkun[215] | Headstand Piranha | |
Italian | Upside Down (Headstand) Pakkun[221] | - | |
Pianta Piranha capovolta[233][234] | Upside-down Piranha Plant | ||
Pianta Piranha a testa in giù[235] | Head-down Piranha Plant | ||
Russian | Пиранья-перевертыш Piran'ya-perevertysh |
Flipped-over Piranha | |
Spanish (NOA) | Planta Piraña al revés | Upside-down Piranha Plant | |
Spanish (NOE) | Planta Piraña del revés | Upside-down Piranha Plant |
Cheep Cheep
Names in other languages
Cheep Cheep
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | プクプク[194][237][238][239] Pukupuku |
Japanese onomatopoeia for sinking or rising while giving off bubbles, widely used as fish sound; romanised as "Puku Puku"[236] and shared with Pukupuku | |
Suichū Pukupuku |
Underwater Cheep Cheep | Super Mario World 2: Yoshi's Island, Piscatory Pete | |
プクプク( Pukupuku (Suichū) |
Cheep Cheep (Underwater) | Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 and Yoshi's Island DS, Piscatory Pete | |
トビプク[243] Tobipuku |
Combination of「 |
New Super Mario Bros., jumping variant | |
Chinese (simplified) | 泡泡怪 Pàopào Guài |
Bubble Monster | Before Super Mario Party |
泡泡鱼 Pàopào Yú |
Bubble Fish | ||
Chinese (traditional) | 泡泡魚 Pàopào Yú |
Bubble Fish | |
Dutch | Cheep Cheep | - | |
Finnish | Piip-Piip | Beep-Beep | |
French (NOA) | Aquazo | A homophonic pun between "aqua" and oiseau ("bird") | |
Le poisson volant[244] | The flying fish | ||
French (NOE) | Cheep Cheep | - | |
Le poisson volant[245] | The flying fish | Super Mario Bros., Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
German | Cheep-Cheep[246][247] | - | |
Cheep Cheep | Older games | ||
Cheepy[248] | Truncation of "Cheep Cheep" | Super Mario 64 | |
Jump-Cheep[249] | Jumping-Cheep; likely to distinguish from Piscatory Pete | Super Mario World 2: Yoshi's Island | |
Blurp[250] | Blurp | Yoshi's Story | |
Italian | Cheep-cheep[251] | - | Super Mario Bros. |
Cheep-Cheep[252] | Super Mario Bros. Deluxe | ||
Pesce Smack[253] | Smack Fish | Since Super Mario Sunshine | |
Pesce fiu-fiu | Phew-phew fish | Mario & Luigi: Superstar Saga | |
Korean | 뽀꾸뽀꾸 Ppokku-ppokku |
Possibly from "뻐끔뻐끔" (ppeokkeum-ppeokkeum, onomatopoeia for a mouth opening and closing repetitively) and "뽀글뽀글" (ppogeul-ppogeul, onomatopoeia for bubbling widely used as a fish sound); similar to "복어" (bog'eo, "blowfish") | |
Portuguese | Cheep Cheep | - | |
Cheep-cheep[254]:14 | |||
Marinheiro[254]:19 | Sailor | ||
Russian | Чип-чип Chip-chip |
Cheep Cheep | |
Spanish | Cheep Cheep | - | Also spelled "cheep cheep" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. |
Pete Pescador | Fisher Pete | Super Mario World 2: Yoshi's Island, Piscatory Pete |
Red Cheep Cheep
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | あかプクプク[230] Aka Pukupuku |
Red Cheep Cheep | |
プクプク(赤)[206] Pukupuku (Aka) |
Cheep Cheep (Red) | ||
French (NOE) | Le poisson volant (rouge)[245] | The flying fish (red) |
Gray Cheep Cheep
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | グレープクプク[230] Gurē Pukupuku |
Gray Cheep Cheep | |
プクプク(グレー)[206] Pukupuku (Gurē) |
Cheep Cheep (Gray) | ||
French (NOE) | Le poisson volant (vert)[245] | The flying fish (green) |
Green Cheep Cheep
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | みどりプクプク[193] Midori Pukupuku |
Green Cheep Cheep | |
プクプク(緑)[194] Pukupuku (Midori) |
Cheep Cheep (Green) |
Bullet Bill
Names in other languages
Bullet Bill
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キラー[255] Kirā |
Killer | |
Chinese (simplified) | 弹头杀手[256] Dàntóu Shāshǒu |
Bullet Killer | |
炮弹刺客 Pàodàn Cìkè |
Bullet Assassin | International releases for games since Super Mario Party | |
炮弹先锋[257] Pàodàn Xiānfēng |
Bullet Vanguard | China release for Nintendo Switch games | |
Chinese (traditional) | 炮彈刺客 Pàodàn Cìkè |
Bullet Assassin | |
Dutch | Bullet Bill | - | |
Finnish | Luoti-Lasse | Bullet + Lasse, a Finnish given name | |
French | Bill Balle | Bullet Bill | |
La balle menaçante[258][259] | The menacing bullet | Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
Balle menaçante[260] | Menacing bullet | Super Mario Bros. | |
German | Kugel-Willi[261][262] | Bullet Willi; "Willi" being a German given name equivalent to "Wily" | |
Kugelwilli[263] | Super Mario World | ||
Raketen Willi[264] | Rocket Willi; shared with Missile Bill | ||
Italian | Bullet Bill | - | Super Mario Bros. instruction booklet |
Pallottolo Bill | Bullet Bill; from pallottola ("bullet") in masculine form | ||
Pallottolo | From pallottola ("bullet") | ||
Pallottola Bill[265] | Bullet Bill | ||
Korean | 킬러 Killeo |
Killer | |
Portuguese | Bill Bala | Bullet Bill | Also spelled "Bill bala" in the Brazilian Portuguese localization of Super Mario Run Also spelled "Bill-Bala" in the European Portuguese localization of Super Mario 3D World |
Bullet Bill[266] | - | ||
Russian | Билл-пуля Bill-pulya |
Bill-Bullet | |
Spanish | Bill Bala | Bullet Bill | Also spelled "Bill bala" in the Latin American Spanish localization from 2012 to 2019, when species names were always written in lowercase. |
Koopa Misil | Missile Koopa | DIC cartoons |
Purple Bullet Bill
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キラー(紫)[267] Kirā (Murasaki) |
Bullet Bill (Purple) | |
むらさきキラー[255] Murasaki Kirā |
Purple Bullet Bill |
Blue Bullet Bill
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | キラー(青)[267] Kirā (Ao) |
Bullet Bill (Blue) | |
あおキラー[255] Ao Kirā |
Blue Bullet Bill |
Blooper
Names in other languages
Blooper
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ゲッソー[268][269][270] Gessō |
Nickname-like form of the word「下足」(geso, "squid tentacles"); officially romanized as "Gesso" | |
Chinese (simplified) | 乌贼怪 Wūzéi Guài |
Squid Monster | |
鱿鱿 Yóu Yóu |
Partial repetition of「鱿鱼」(yóuyú, "squid") | since Mario Tennis Aces | |
Chinese (traditional) | 魷魷 Yóu Yóu |
Partial repetition of「魷魚」(yóuyú, "squid") | |
Dutch | Blooper | - | |
Finnish | Naamio | Mask | |
French | Bloups | From bloup (French onomatopoeia equivalent of "bloop") | |
Méga Bloups | Mega Blooper (shared with Gooper Blooper) | Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Bloober[271]:19, 27 | - | Super Mario Bros. and Super Mario Bros.: The Lost Levels | |
Bulle[271]:36 | Bubble | Super Mario Bros. 3 | |
German | Blooper | - | |
Blubber[272] | Comes from blubbern ("to bubble") and was used when the English name was Bloober | ||
Italian | Bloober[273][274][275] | - | Super Mario Bros., Super Mario Bros. 3, Super Mario Bros. Deluxe |
Calamaro[276][277] | Squid | Super Mario Sunshine (in-game) | |
Calamako[277] | Corruption of calamaro ("squid") | Since Super Mario Sunshine (PRIMA guide) | |
Calamanko[278] | Mario Golf: Toadstool Tour | ||
Kalamako | Super Mario Run (fixed typo) | ||
Korean | 징오징오 Jing'o-jing'o |
Repetition of "징오" (jing'o), which is from the partial anagram of "오징어" (ojing'eo, "squid") | |
Portuguese | Blooper[279] | - | |
Russian | Блупер Bluper |
Transcription of the international name | |
Spanish | Blooper | - |
Sky Blooper
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | Kūchū Gessō |
Sky Blooper | |
French | Bloober aérien[271]:19, 27 | Aerial Blooper | |
Italian | Calamako volante[281] | Flying Blooper |
Lava Bubble
Names in other languages
Lava Bubble
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | バブル[282] Baburu |
Bubble | |
Yōgan Baburu |
Lava Bubble | The Legend of Zelda series | |
Chinese | 火花怪 Huǒhuā Guài |
Fire Spark Monster | |
火焰泡泡 Huǒyàn Pàopào |
Fire Bubble | since Super Mario Maker 2 | |
Dutch | Lava Bubble | Lava Bubble | |
Finnish | Podoboo | - | |
French | Podoboo | - | |
Sparky | |||
Bulle de lave | Lava Bubble | ||
Ectopodoboo | From "Podoboo" and "ectoplasm" | Super Mario Galaxy | |
German | Hothead | From the German word Hitzkopf | |
Magmatropfen[284] | Magma Drop | ||
Lava Blub | From English word "lava" and blubbern ("to bubble") | first three Paper Mario games | |
Lava-Blub[285] | Super Mario World | ||
Italian | Podoboo | - | Super Mario Bros. |
Fiammetto | From fiamma ("flame") and the diminutive suffix -etto | most games | |
Bolla di Lava | Lava Bubble | Super Mario World, Mario Sports Mix | |
Korean | 버블 Beobeul |
Bubble | |
Portuguese (NOA) | Bolha de lava | Lava Bubble | |
Portuguese (NOE) | Bolha de Lava | Lava Bubble | |
Russian | Пузырь лавы Puzyr' lavy |
Lava bubble | |
Spanish | Bola de Fuego | Fire Ball | |
Spanish (NOA) | Burbuja de Lava | Lava Bubble | |
Spanish (NOE) | Gota de Lava | Lava Drop | |
Burbuja Lava | Lava Bubble | Paper Mario and Paper Mario: The Thousand-Year Door | |
Podoboo | - |
Blue Lava Bubble
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | バブル(青)[286] Baburu (Ao) |
Lava Bubble (Blue) | |
あおバブル[287] Ao Baburu |
Blue Lava Bubble |
References
- ^ Super Mario Bros. entry on the official Mario Portal. nintendo.co.jp (English). Retrieved October 10, 2024.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ 【720P高清修复】超级马里奥兄弟3 TV版动画【1990年】【中文语音字幕】【全26集】
- ^ Nintendo (2020). 神奇动作扔帽子!. Super Mario Odyssey (Simplified Chinese). (Archived May 19, 2021, 12:56:52 UTC via Wayback Machine.)
- ^ "Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali." – Super Mario RPG. mojenintendo.cz (Czech). Retrieved February 22, 2024. (Archived February 22, 2024, 23:26:26 UTC via Wayback Machine.)
- ^ The Adventures of Super Mario Bros. 3 Dutch Dub - Bedonder nooit een Koopa DVD (Part 1)
- ^ a b Nintendo (1987). Super Mario Bros. mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ The Adventures of Super Mario Bros. 3 | Episode 01-08 In Finnish [2013 DVD Version]
- ^ "Paina vivusta, niin Goomba pomppaa ulos puunrungosta." – 2024. Goomban leikkikenttä #71433. LEGO (Finnish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived March 31, 2025, 23:36:00 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. Instruction Booklet (Finnish)[page number needed]
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der Offiziellen Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 17.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 17.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
- ^ Nintendo of Europe GmbH (1990). Super Mario Bros. Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 10.
- ^ a b c d Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "matsumoto" defined multiple times with different content - ^ Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 35.
- ^ The Adventures of Super Mario Bros 3 Greek [Επεισόδια 1-2]
- ^ Super Mario Kalandjai 1. Rész
- ^ "Susun ketiga Goomba untuk membuat menara Goomba." – 2024. Goombas' Playground #71433. LEGO (Indonesian). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 15:15:16 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Le avventure di Super Mario 2x01 - I terribili guerrieri ninja
- ^ Nintendo (1992). Mario & Yoshi Manuale di Istruzioni. Florence: Nintendo (Italian). Page 11.
- ^ Super Mario Bros 3 VHS#1 - Norsk tale
- ^ Super Mario Bros. 3 - Ninjas Gigantes (Dublagem Herbert Richers) INCOMPLETA
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 13.
- ^ Aventurile Fraților Super Mario | Episodul1- Ninja Koopa Uriași, Ticăloși, Vicleni Și Trișori
- ^ "Společně se budete muset postavit celé hromadě přisluhovačů Smithy Gangu, který kvůli ovládnutí světa vypustili na zem svou kovovou hrozbu. Dávejte si pozor na Koomby, Koopay Troppy a další, kteří se k nim přidali." – Super Mario RPG. nintendo.sk (Slovak). Retrieved February 22, 2024. (Archived February 22, 2024, 23:23:16 UTC via Wayback Machine.)
- ^ González, Antonio Carlos Rodríguez, editor (2014). Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario. México: Editorial Televisa (Spanish). Page 7.
- ^ Las Aventuras de los Super hermanos Mario: 11 - La Princesa Seta Para La Presidencia
- ^ a b c Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8.
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ Nintendo (2020). 享受冒险的诀窍. Super Mario Odyssey (Simplified Chinese). (Archived August 11, 2020, 10:24:43 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b c d e f g Nintendo (1987). Super Mario Bros. mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Nintendo (1999). Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ a b 2023. Fliprusin lumiseikkailu ‑laajennussarja #71417. LEGO (Finnish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived January 21, 2023, 23:58:00 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. Finnish instruction booklet[page number needed]
- ^ Nintendo (1992). Super Mario Kart mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch). Page 8.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
- ^ Smith, Mark, editor (1989). Club Nintendo No. 1. Paris: Catalyst Publishing. Page 9.
- ^ Hotel Mario instruction booklet (PDF). Philips (French). Page 8. Retrieved from oldiesrising.com.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
- ^ Nintendo of Europe GmbH (1990). Super Mario Bros. Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 10.
- ^ a b c Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ Nintendo (2003). Mario Kart: Double Dash!! Manuale di Istruzioni. Milano: Nintendo Italia (Italian). Page 15.
- ^ a b c 1987. Super Mario Bros. Libretto di Istruzioni. Oleggio Castello: Nintendo of Europe GmbH (Italian).
- ^ a b c Nintendo (2004). NES Classic Series: Super Mario Bros. Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH. Page 100.
- ^ 2023. Guia de Super Mario Bros. O Filme (PDF). Nintendo and Universal Studios (Portuguese). Page 2.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 15.
- ^ González, Antonio Carlos Rodríguez, editor (2014). Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario. México: Editorial Televisa (Spanish). Page 8.
- ^ Nintendo of Europe GmbH (1992). Super Mario Kart Manual de Instrucciones. Madrid: Nintendo of Europe GmbH (Spanish). Page 8.
- ^ 1991. "Super Mario Bros. 3" in Nintendo-Magasinet (Nr 6-7). Borås: Yapon Videospel (Swedish). Page 39.
- ^ Nintendo Co., Ltd. (circa Jan. 2025). Mario Portal Game Archive. Mario Portal. Retrieved 23 Jan. 2025.
- ^ a b c d 1985. 「スーパーマリオブラザーズ 取扱説明書」 (Super Mario Bros. Toriatsukai Setsumeisho) (PDF). Nintendo (Japanese). Page 10. Retrieved from Legends of Localization. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "SMB1J" defined multiple times with different content - ^ a b Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 19, 27, 36, 55, 115, 128, 145, 195, 210.
- ^ a b c d e f スーパーマリオワールド | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 24, 2025. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "portal_world" defined multiple times with different content - ^ 2023. Ensemble d’extension L'aventure dans la neige de Morsinet #71417. LEGO (Dutch). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived January 22, 2023, 00:11:17 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Ensemble d’extension L'aventure dans la neige de Morsinet #71417. LEGO (French). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived February 7, 2023, 14:43:27 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Kahlross-Abenteuer – Erweiterungsset #71417. LEGO (German). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived February 7, 2023, 14:41:51 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Pack di espansione Avventura sulla neve di Tricherino #71417. LEGO (Italian). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived June 4, 2023, 10:32:17 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. 물멍이가 있는 호수 확장팩 #71417. LEGO (French). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived March 24, 2023, 10:49:02 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Set de Expansão A Aventura na Neve de Fliprus #71417. LEGO (Portuguese). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived February 7, 2023, 14:47:29 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Set de Expansión: Aventura en la nieve de la Morsik #71417. LEGO (Spanish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived November 20, 2022, 22:09:38 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. L'enciclopedia di Mario - La guida definitiva al personaggio più iconico del mondo dei videogame. Anime Cult Retrogamer (Italian). Page 63.
- ^ Super Mario 3D World + Bowser's Fury | History | Mario Portal | Nintendo. Nintendo Official Site (Japanese). Retrieved 7 Apr. 2025. (Archived January 26, 2025, 14:03:19 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8.
- ^ 新 超级马力欧兄弟U 豪华版 | Nintendo Switch | 任天堂 | 腾讯. Tencent (Simplified Chinese). Retrieved August 8, 2024.
- ^ iQue (2009). 故事和角色. New Super Mario Bros. (Simplified Chinese).
- ^ 「他是「飛行龜」喔。」– Goombella (2024). Paper Mario: The Thousand-Year Door by Intelligent Systems. Nintendo (Traditional Chinese).
- ^ Nintendo (2003). Mario Kart: Double Dash!! Handleiding. Nieuwegein: Nintendo Benelux B.V. (Dutch). Page 15.
- ^ a b c d e f Nintendo (1987). Super Mario Bros. mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Nintendo (1999). Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ a b Nintendo (1993). Yoshi's Safari mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ 2021. Ikioma seikkailusi -rakennussarja #71417. LEGO (Finnish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 14, 2024, 23:50:47 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. Finnish instruction booklet[page number needed]
- ^ Nintendo (2003). Mario Kart: Double Dash!! mode d'emploi. Paris: Nintendo France SARL (French). Page 15.
- ^ Nintendo France (October 29, 2018). Mario Tennis Aces - Paratroopa (Nintendo Switch). YouTube (French). Retrieved March 16, 2025.
- ^ 2023. Guide stratégique de Super Mario Bros.- Le Film (PDF). Nintendo and Universal Studios (French). Page 2.
- ^ a b c July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
- ^ Hotel Mario French instruction booklet (PDF). Page 9.
- ^ 2023. Der Super Mario Bros. Film - Das Handbuch (PDF). Nintendo and Universal Studios (German). Page 2.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 19.
- ^ Nintendo (2003). Mario Kart: Double Dash!! Manuale di Istruzioni. Milano: Nintendo Italia (Italian). Page 15.
- ^ Canale New Super Mario Bros. U (February 20, 2013). New Super Mario Bros. U - Nuvole di meringa 6 - Di Paratroopa in Paratroopa (Wii U). YouTube (Italian).
- ^ In-game name for Visit Koopa And Para-Koopa. (Archived 4 Jan. 2025 via YouTube by Game Archive Italia.)
- ^ 2021. 슈퍼 마리오™ 어드벤쳐 메이커 확장팩 #71417. LEGO (Korean). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived March 7, 2021, 18:44:39 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2023. Guia de Super Mario Bros. O Filme (PDF). Nintendo and Universal Studios (Portuguese). Page 2.
- ^ In-game name from Mario Tennis Aces. (Archived 30 Oct. 2018 via YouTube by OfficialGamesMailRu.)
- ^ 2023. Guía de Super Mario Bros.: La Película (PDF). Nintendo and Universal Studios (Spanish). Page 2.
- ^ Seven of Clubs from Mario Playing Cards.
- ^ Sakai, Kazuya (ambit), kikai, Akinori Sao, Junko Fukuda, Kunio Takayama, and Ko Nakahara (Shogakukan), editors (2015). 『スーパーマリオブラザーズ百科: 任天堂公式ガイドブック』. Tokyo: Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8.
- ^ "这是“钢盔龟”哦。哎呀~好像有点可爱呢!" – Goombella (2024). Paper Mario: The Thousand-Year Door by Intelligent Systems. Nintendo (Simplified Chinese).
- ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
- ^ 「他是「鋼盔龜」喔。哎呀~好像有點可愛呢!」– Goombella (2024). Paper Mario: The Thousand-Year Door by Intelligent Systems. Nintendo (Traditional Chinese).
- ^ a b Nintendo (1987). Super Mario Bros. 3 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo Co., Ltd. (Dutch, French). Page 43.
- ^ a b c d Nintendo (1999). Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ 2020. Personagepakketten #71361. LEGO (Dutch). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived November 28, 2020, 17:56:19 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b Nintendo (1987). Super Mario Bros. mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ 2020. Hahmopakkaukset #71361. LEGO (Finnish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 19:15:57 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. Finnish instruction booklet[page number needed]
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19.
- ^ 2020. Ensembles de personnage #71361. LEGO (Canadian French). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 19:22:12 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Puzzle & Dragons Super Mario Bros. Edition screenshot. Super Soluce (French). Retrieved October 12, 2024.
- ^ 2020. Pack surprise de personnage #71361. LEGO (French). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived June 20, 2021, 23:13:45 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 37.
- ^ 2020. Mario-Charaktere-Serie #71361. LEGO (German). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived July 26, 2021, 10:41:56 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ In-game name from Super Paper Mario. (Archived via Mariofans.de by JoKo.)
- ^ Nintendo (2010). Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 27.
- ^ 2020. Pack Personaggi #71361. LEGO (Italian). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived August 10, 2020, 02:34:21 UTC via Wayback Machine.)
- ^ In-game rules description for Glacial Meltdown in Mario Party 8.
- ^ 2020. 슈퍼 마리오 캐릭터팩 #71361. LEGO (Korean). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 19:30:42 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2020. Packs de Personagens #71361. LEGO (Portuguese). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 19:35:45 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 12, 15.
- ^ 2020. Фигурки персонажей #71361. LEGO (Russian). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived May 13, 2021, 02:19:17 UTC via Wayback Machine.)
- ^ "Окажется ли это Летящий гумба, Кошлатик, Колька или Каскожук? А может, Билл-шар, Боб-омб, Ип-чип, Блупер или Еж?" – Конструктор LEGO Super Mario Наборы персонажей 71361. epicentrk.ua (Russian). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 8, 2025, 19:54:48 UTC via Wayback Machine.)[better source needed] The product description is nearly identical to the one on the official LEGO site, but with some enemies going by different names.
- ^ 2020. Packs de Personajes #71361. LEGO (Mexican Spanish). Retrieved 8 Apr. 2025. (Archived April 12, 2021, 16:09:29 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. 3 Japanese instruction booklet. Page 38.
- ^ Super Mario Collection instruction booklet.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 36.
- ^ Super Mario Bros. 3 Japanese instruction booklet. Page 42.
- ^ Super Mario RPG trading card
- ^ a b c d e f g h i Spirit inventory (7 Dec. 2018). Super Smash Bros. Ultimate by Nintendo, Sora Ltd., and BANDAI NAMCO Studios Inc. Nintendo.
- ^ iQue (2009). 故事和角色. New Super Mario Bros. (Simplified Chinese).
- ^ a b c d e Nintendo (1999). Super Mario Bros. Deluxe Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ a b Nintendo (1987). Super Mario Bros. mode d'emploi / Handleiding. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (French, Dutch).
- ^ a b Nintendo (1991). Super Mario Bros. 3 Handleiding / mode d'emploi. Brussels: Nintendo (Dutch, French). Page 19.
- ^ Super Mario Bros. Finnish instruction booklet[page number needed]
- ^ Super Mario Bros 037 Le Cheval de Koopa
- ^ a b Nintendo (2007). Mario Party 8 Instruction Booklet. Redmond: Nintendo of America (English, French, Spanish).
- ^ The Super Mario Bros Super Show! Folge 44 Texas Tee / Der trojanische Koopa
- ^ Nintendo of Europe GmbH (1991). Super Mario Bros. 3 Spielanleitung. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 41.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
- ^ Mario Party 5 Italian instruction manual, page 17
- ^ Nintendo (2010). Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (Italian). Page 27.
- ^ Super Mario Bros. Italian instruction booklet. Page 12.
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 16.
- ^ Super Mario (1ª serie animata ITA) - Attila e il cavallo di troia
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 23.
- ^ Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3 European instruction booklet. Page 109-110.
- ^ New Super Mario Bros. Wii - Album ufficiale. Page 8.
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 23, 41.
- ^ Mario Party 2, Deep Sea Salvage's description: "Con il sottomarino prendi i Gettoni lanciati da Hammer Bros."
- ^ Super Mario Bros. Enciclopedia, pages 14, 19, 27, 36, 115, 146, 161, 181, 196, 210, 227
- ^ 2022. Packs de Personagens – Série 5 #71410. LEGO (Portuguese). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived October 7, 2022, 15:35:06 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 13.
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)
- ^ New Super Mario Bros. Manual de Instruções[page number needed]
- ^ Super Mario Bros. Super Show! - Koopa Troiano / Petróleo (Dublado)
- ^ 2022. Packs de Personajes: Edición 5 #71410. LEGO (Mexican Spanish). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived December 8, 2022, 00:27:45 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2022. Karaktärspaket – Serie 5 #71410. LEGO (Swedish). Retrieved 9 Apr. 2025. (Archived November 29, 2022, 05:43:30 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 36 - Swedish
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedJapanese
- ^ "Zone 1Trdite. Lê 1tru ceron Dmoli par lê FrR Marto L33T!" – Mario & Luigi: Partners in Time. Nintendo France (French).
- ^ "ACC3550 V137A7O! NO1, 1 MAR73LKOOPA DOBB1AMO 5K1ACC1AR3 GL1 1N7RU51!" -Martelkoopa, Mario & Luigi: Fratelli nel Tempo
- ^ Mario & Luigi: Fratelli nel tempo -EP 05- Martelkoopa
- ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
- ^ iQue (Suzhou). 《超级马力欧2》使用手册. iQue, Nintendo. ISBN 7-900381-21-X. Page 46.
- ^ Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition screenshot. Super Soluce (French). Retrieved December 21, 2024.
- ^ a b c d e Nintendo of Europe GmbH (2001). Super Mario Advance Instruction Booklet. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Super Mario Bros. Italian instruction booklet. Page 12.
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian instruction booklet. Page 28.
- ^ "Spiny" – Lakitu Star Cup scoreboard. Mario Golf: Toadstool Tour (Italian).
- ^ Canale New Super Mario Bros. U (March 12, 2013). New Super Mario Bros. U - Nuvole di meringa 2 - Team Yoshi e la serie di 1-Up mozzafiato (Wii U). YouTube (Italian).
- ^ 2004. Classic NES Series Super Mario Bros. instruction booklet. Nintendo of Europe (Italian). Page 101.
- ^ 2002. Super Mario World: Super Mario Advance 2 European instruction booklet (PDF). Nintendo of Europe (Italian). Page 120.
- ^ 2002. Yoshi's Island: Super Mario Advance 3 instruction booklet (PDF). Nintendo of Europe (Italian). Page 120.
- ^ 2003. Super Mario Advance 4: Super Mario Bros. 3 instruction booklet (PDF). Nintendo of Europe (Italian). Page 120.
- ^ 2003. Mario & Luigi: Superstar Saga European instruction booklet. Nintendo of Europe (Italian). Page 88.
- ^ Enciclopedia di Hyrule. Page 205.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 14.
- ^ Sakai, Kazuya (Ambit) et al. (October 19, 2015). Super Mario Bros. Hyakka: Nintendo Kōshiki Guidebook, Super Mario Bros. 3 section. Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106569-8. Page 36.
- ^ Super Mario Bros. 3 Italian manual. Page 36.
- ^ March 22, 2005. 「キャッチ!タッチ!ヨッシー!任天堂公式ガイドブック」 (Catch! Touch! Yoshi! Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-106218-0. Page 17.
- ^ New 超级马力欧兄弟. iQue (Simplified Chinese). Retrieved July 15, 2024.
- ^ 新 超级马力欧兄弟U 豪华版 | Nintendo Switch | 任天堂 | 腾讯. Tencent (Simplified Chinese). Retrieved July 15, 2024.
- ^ Puzzle & Dragons: Super Mario Bros. Edition screenshot. Super Soluce (French). Retrieved December 21, 2024.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Super Mario Bros. Italian manual. Nintendo (Italian). Page 13.
- ^ Canale New Super Mario Bros. U (March 28, 2013). New Super Mario Bros. U - Sfide: Non... toccare... niente (Wii U). YouTube (Italian).
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 36.
- ^ Mario y el barón rojo Koopa | Dibujos Para Niños
- ^ Super Mario Bros Super Show - Episode 30 - Swedish
- ^ a b スーパーマリオブラザーズ3 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.
- ^ a b c スーパーマリオブラザーズ3 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 26, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
- ^ Super Mario Bros. entry on the official Mario Portal. nintendo.co.jp (English). Retrieved October 10, 2024.
- ^ 馬里奧與紅男爵庫帕 | 兒童電子遊戲 | 兒童卡通
- ^ Super Mario Bros 028 Mario et le Baron Koopa
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
- ^ Mario y el barón rojo Koopa | Dibujos Para Niños
- ^ González, Antonio Carlos Rodríguez, editor (2014). Club Nintendo Especial Edición: el Mundo de Super Mario. México: Editorial Televisa (Spanish). Page 29, 66.
- ^ Club Nintendo (Chile) Año 1 No. 2. Page 11.
- ^ pkmntrainerdennis90 (June 15, 2016). Super Mario Bros Super Show - Episode 30 - Swedish. YouTube (Swedish). Retrieved December 12, 2024.
- ^ a b c d Nintendo (2020). "CHARACTERS of Super Mario Bros. and Super Mario Bros. 2". CHARACTERS of the Super Mario Bros. series (official Japanese character index). Retrieved March 20, 2021. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "SMBsite" defined multiple times with different content - ^ Bota e Super Marios - Episoda 9 | Goditje e papritur (Dublimi Shqip, Çufo)
- ^ Super Mario Bros ( 4 Kompilacija ) - Crtani Film
- ^ a b Super Mario Land Nintendo 3DS Virtual Console electronic manual (Dutch). Tab 14: "Personages"..
- ^ Super Mario World 004 La maison hantée
- ^ Super Mario Land instruction booklet. Nintendo (French). Page 13.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ Super Mario World Staffel 1 Folge 4 HD Deutsch
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 8.
- ^ a b Nintendo of Europe (1990). Super Mario Land Spielanleitung. Frankfurt: Nintendo of Europe (German). Page 13.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 19.
- ^ Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Nintendo of Europe (German). Page 20.
- ^ Super Mario World - Episode 9 - Rock TV Greek Audio
- ^ Piranha növény. LEGO.com (Hungarian). Retrieved April 9, 2024. (Archived December 10, 2023, 06:47:58 UTC via Wayback Machine.)
- ^ Super Mario Bros. manual. Nintendo (Italian). Page 18.
- ^ a b Super Mario Land manual. Nintendo (Italian). Page 13.
- ^ Super Mario Bros. 3 manual. Nintendo (Italian). Page 40.
- ^ Le avventure di Super Mario - Episodio 4 - Fantasmi a colazione
- ^ Super Mario World Cartoon (Ghosts 'R' Us) - Korean version
- ^ Super Mario World - Os Fantasmas Somos Nós (Dublado)
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 15.
- ^ May 20, 2015. "Ghosts 'R' Us", dubbed in Romanian by KidsCo. Odnoklassniki (OK.ru). Retrieved January 4, 2016.
- ^ súper Mario world (fantasmas juguetones)
- ^ Super Mario World (Cap.4 - Los fantasmas) Español
- ^ a b c スーパーマリオブラザーズ2 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025. Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "portal smb" defined multiple times with different content - ^ 1989. スーパーマリオランド (Sūpā Mario Rando) instruction booklet. Nintendo (Japanese). Page 13.
- ^ Super Mario Land French instruction booklet. Page 13.
- ^ Super Mario Land (3DS - Virtual Console) e-manual. Nintendo (Italian). Page 14.
- ^ Piranha Plant's Palutena's Guidance, in Super Smash Bros. Ultimate
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 889367436X. Page 47.
- ^ December 10, 1992. 「任天堂公式ガイドブック スーパーマリオワールド」(Nintendo Kōshiki Guidebook – Super Mario World). ISBN 4-09-104117-5. Page 30.
- ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario World. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
- ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario 64. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
- ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Sunshine. Nintendo (Japanese). Retrieved June 26, 2024.[dead link]
- ^ November 20, 1995. 「オールカラー版 スーパーマリオヨッシーアイランド全百科」 (All-Color Ban - Super Mario: Yossy Island All Hyakka). Shogakukan (Japanese). Page 64.
- ^ November 20, 2002. 「スーパーマリオアドバンス3任天堂公式ガイドブック」 (Super Mario Advance 3 Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-106701-4. Page 21 .
- ^ April 11, 2007. 「ヨッシーアイランドDS任天堂公式ガイドブック」 (Yoshi's Island DS Nintendo Kōshiki Guidebook). Shogakukan (Japanese). ISBN 978-4-09-106361-8. Page 22 .
- ^ New Super Mario Bros. guide. Shogakukan (Japanese). Page 16. Retrieved from Imgur.
- ^ Super Mario Bros./Duck Hunt Canadian instruction booklet. Page 32.
- ^ a b c July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 19.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 6.
- ^ Menold, Marcus, John D. Kraft, and Thomas Görg, editors (1995). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World 2 – Yoshi's Island". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Moyse, Clyde M., et al.. Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Nintendo of Europe (German). Page 18.
- ^ "Cheep-cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. instruction booklet (NES). Mattel. Page 13.
- ^ "Cheep-Cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. Deluxe European instruction booklet. Nintendo Italia. Page 116.
- ^ 2002. Mario Sunshine. Guida strategica. Prima Games (Italian). ISBN 8890092211. Page 18.
- ^ a b Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese).
- ^ a b c スーパーマリオサンシャイン | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 24, 2025.
- ^ 无敌阿尔宙斯 (August 28, 2013). 神游 超级马力欧世界 敌人官译. Baidu Tieba (Simplified Chinese). Archived February 27, 2017, 15:38:47 UTC from the original via Wayback Machine. Retrieved February 2, 2017.
- ^ 新 超级马力欧兄弟U 豪华版. Nintendoswitch.com.cn (Simplified Chinese). Retrieved December 15, 2019.
- ^ Super Mario Bros./Duck Hunt Canadian instruction booklet. Page 32.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 27.
- ^ July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
- ^ Kraft, John D., Thomas Görg, and Marko Hein, editors (1997). Der offizielle Nintendo 64 Spieleberater "Super Mario 64". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 7.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 18.
- ^ Nintendo 64 Yoshi's Story Spieleberater. Page 19 .
- ^ New Super Mario Bros. Wii - Album ufficiale. Page 7.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 14.
- ^ a b スーパーマリオサンシャイン | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived January 24, 2025 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 25, 2025.
- ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Bros. and Super Mario Bros. 2. Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 11, 2021, 21:58:51 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2020. CHARACTERS of the Super Mario Bros. series (official Japanese character index). Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 3, 2021, 04:08:22 UTC via Wayback Machine.)
- ^ 2020. CHARACTERS of Super Mario Sunshine. Nintendo.co.jp. Retrieved March 4, 2021. (Archived February 8, 2021, 03:40:10 UTC via Wayback Machine.)
- ^ a b c July 4, 2018. Super Mario Encyclopedia : Les 30 premières années. Soleil Productions (French). ISBN 2302070046. Page 19, 27, and 36.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 14, 139.
- ^ "Bloober" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. instruction booklet (NES). Mattel. Page 13.
- ^ «Bloober e i suoi figli» – Nintendo (1991). Super Mario Bros. 3 instruction booklet (NES). Mattel. Page 36.
- ^ "Cheep-Cheep" – Nintendo (1987). Super Mario Bros. Deluxe European instruction booklet. Nintendo Italia. Page 116.
- ^ «Già addestrare dei calamari è assurdo...» – Pianta. Super Mario Sunshine (Italian).
- ^ a b 2002. Mario Sunshine. Guida strategica. Prima Games (Italian). ISBN 8890092211. Page 18.
- ^ Lakitu Star Cup scoreboard, Mario Golf: Toadstool Tour. Italian.
- ^ Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors (1991). Super Mario Bros. Livro Ilustrado. Rio de Janeiro: Multi Editora (Portuguese). Page 16.
- ^ January 28, 1992. Super Mario-kun Volume 3. Shogakukan (Japanese). ISBN 4-09-141763-9. Page 54.
- ^ November 15, 2018. Super Mario Bros. Enciclopedia. Magazzini Salani (Italian). ISBN 978-88-9367-436-2. Page 27.
- ^ Sakai, Kazuya, and kikai, editors (2018). 『スーバーマリオ オデッセイ 公式設定資料集』. Tokyo: ambit (Japanese). ISBN 978-4-19-864696-7. Page 249.
- ^ 「任天堂公式ガイドブック ゼルダの伝説 ふしぎの木の実」 (Nintendo Kōshiki Guidebook – Zelda no Densetsu: Fushigi no Kinomi - Daichi no Shō). Shogakukan (Japanese). Page 127.
- ^ Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors (1992). Der Spieleberater Super Mario Power. Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). ISBN 3-929034-02-6. Page 15, 139.
- ^ Menold, Marcus, Claude M. Moyse, and Andreas G. Kämmerer, editors (1993). Der offizielle Nintendo Spieleberater "Super Mario World". Großostheim: Nintendo of Europe GmbH (German). Page 20.
- ^ スーパーマリオズギャラクシ2 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Archived May 26, 2024 from the original via Wayback Machine. Retrieved March 26, 2025.
- ^ スーパーマリオギャラクシ2 | ヒストリー | マリオポータル. Nintendo (Japanese). Retrieved March 26, 2025.