Get Over It!: Difference between revisions
Tag: Mobile edit |
m (Text replacement - "(\| *)Jap([RMCN\d]* *=)" to "$1Jpn$2") |
||
(23 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{distinguish|Get Over It}} | {{distinguish|Get Over It}} | ||
{{ | {{level infobox | ||
|image=[[File:GetOverIt SMM2.png|270px]] | |image=[[File:GetOverIt SMM2.png|270px]] | ||
|code= | |code= | ||
|game=''[[Super Mario Maker 2]]'' | |game=''[[Super Mario Maker 2]]'' | ||
|style={{ | |style={{SMM style|nsmbu}} | ||
|theme=Jungle | |theme=Jungle | ||
|difficulty={{SMM2 difficulty|3}} | |||
|limit=300 seconds | |limit=300 seconds | ||
|before=[[The Darkness Lifts|<<]] | |before=[[The Darkness Lifts|<<]] | ||
|after=[[Angry Angry Sun|>>]] | |after=[[Angry Angry Sun|>>]] | ||
}} | }} | ||
'''Get Over It!''' is the fifty-third course in the Story Mode of ''[[Super Mario Maker 2]]''. It is set in the jungle theme and in the ''[[New Super Mario Bros. U]]'' style. It is posted by Basement Musician, and has a difficulty rating of 3/4 stars. | '''Get Over It!''' is the fifty-third course in the Story Mode of ''[[Super Mario Maker 2]]''. It is set in the jungle theme and in the ''[[New Super Mario Bros. U]]'' style. It is posted by Basement Musician, and has a difficulty rating of 3/4 stars. Its name comes from the phrase "get over it", meaning to accept what has happened in the past and move on. | ||
==Layout== | ==Layout== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
==Description== | ==Description== | ||
''"Wall jumps are great! Just <font color=#FF00FF>press {{button| | ''"Wall jumps are great! Just <font color=#FF00FF>press {{button|switch|B}} while sliding down a wall</font> to jump off of it! This course is all about having fun with wall jumps, so don't stress! Although if you mess up, you'll fall directly into a lake of boiling poison, so maybe stress a little."'' | ||
==Enemies== | ==Enemies== | ||
Line 23: | Line 24: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jpn=カベキックでやりすごせ! | ||
| | |JpnR=Kabe Kikku de Yarisugose! | ||
| | |JpnM=Get Past It with Wall Jumps! | ||
|SpaA=¡A escalar! | |SpaA=¡A escalar! | ||
|SpaAM= | |SpaAM=To climb! | ||
|SpaE=¡A escalar se ha dicho! | |SpaE=¡A escalar se ha dicho! | ||
|SpaEM= | |SpaEM=Let's Climb, I Said! | ||
| | |Fre=De mur en mur | ||
| | |FreM=From Wall to Wall | ||
|Ger=Die Ballade vom Wandsprung | |Ger=Die Ballade vom Wandsprung | ||
|GerM=The Ballad of the Wall Jump | |GerM=The Ballad of the Wall Jump | ||
|Ita=Ci faccio un salto (a parete)! | |Ita=Ci faccio un salto (a parete)! | ||
|ItaM= | |ItaM= I'm going to jump (on the wall)! | ||
|Dut=Aan de muur gekleefd | |Dut=Aan de muur gekleefd | ||
|DutM= | |DutM=Stuck to the Wall | ||
|Rus= | |Rus=Через тернии к звездам! | ||
|RusR= | |RusR=Cherez ternii k zvyozdam! | ||
|RusM= | |RusM=Literally "Over Thorns to the Stars!", but the idiom also means getting to great things through difficult challenges. | ||
|Kor=벽차기로 버텨라! | |Kor=벽차기로 버텨라! | ||
|KorR=Byeokchagiro beotyeora! | |KorR=Byeokchagiro beotyeora! | ||
|KorM=Survive by Wall Jumping! | |KorM=Survive by Wall Jumping! | ||
|ChiS=利用踢墙跳过关吧! | |||
|ChiSR=Lìyòng Tīqiángtiào Guòguān ba! | |||
|ChiSM=Clear the Level using Wall Jumps! | |||
|ChiT=用踢牆跳跨越難關吧! | |||
|ChiTR=Yòng Tīqiángtiào Kuàyuè Nán'guān ba! | |||
|ChiTM=Get Past the Difficult Course using Wall Jumps! | |||
}} | }} | ||
{{SMM2 | {{SMM2 levels}} | ||
[[Category:Super Mario Maker 2 | [[Category:Swamps]] | ||
[[Category:Forests]] | |||
[[Category:Cosmic areas]] | |||
[[Category:Super Mario Maker 2 levels]] | |||
[[it:Ci faccio un salto (a parete)!]] |
Latest revision as of 14:24, January 7, 2025
- Not to be confused with Get Over It.
Level | |
---|---|
Get Over It! | |
![]() | |
Game | Super Mario Maker 2 |
Game style | ![]() |
Theme(s) | Jungle |
Difficulty | ★★★☆ |
Time limit | 300 seconds |
<< Directory of levels >> |
Get Over It! is the fifty-third course in the Story Mode of Super Mario Maker 2. It is set in the jungle theme and in the New Super Mario Bros. U style. It is posted by Basement Musician, and has a difficulty rating of 3/4 stars. Its name comes from the phrase "get over it", meaning to accept what has happened in the past and move on.
Layout[edit]
The level begins with a drop leading to a Warp Pipe. Afterwards, Mario must slide down a wall to a ? Block containing a Super Mushroom, then slide down another wall leading to some Swinging Claws. The next chasm features some moving Grinders followed by a Snake Block that Mario must activate. A few more Grinders appear infrequently on either side of the Snake Block, and Mario will then be led to the Warp Pipe that leads to the Goal Pole.
Description[edit]
"Wall jumps are great! Just press while sliding down a wall to jump off of it! This course is all about having fun with wall jumps, so don't stress! Although if you mess up, you'll fall directly into a lake of boiling poison, so maybe stress a little."
Enemies[edit]
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | カベキックでやりすごせ![?] Kabe Kikku de Yarisugose! |
Get Past It with Wall Jumps! | |
Chinese (simplified) | 利用踢墙跳过关吧![?] Lìyòng Tīqiángtiào Guòguān ba! |
Clear the Level using Wall Jumps! | |
Chinese (traditional) | 用踢牆跳跨越難關吧![?] Yòng Tīqiángtiào Kuàyuè Nán'guān ba! |
Get Past the Difficult Course using Wall Jumps! | |
Dutch | Aan de muur gekleefd[?] | Stuck to the Wall | |
French | De mur en mur[?] | From Wall to Wall | |
German | Die Ballade vom Wandsprung[?] | The Ballad of the Wall Jump | |
Italian | Ci faccio un salto (a parete)![?] | I'm going to jump (on the wall)! | |
Korean | 벽차기로 버텨라![?] Byeokchagiro beotyeora! |
Survive by Wall Jumping! | |
Russian | Через тернии к звездам![?] Cherez ternii k zvyozdam! |
Literally "Over Thorns to the Stars!", but the idiom also means getting to great things through difficult challenges. | |
Spanish (NOA) | ¡A escalar![?] | To climb! | |
Spanish (NOE) | ¡A escalar se ha dicho![?] | Let's Climb, I Said! |