Latest revision |
Your text |
Line 51: |
Line 51: |
| When a variant has exactly the name of the original kart, the name of the original kart in English is used as meaning. | | When a variant has exactly the name of the original kart, the name of the original kart in English is used as meaning. |
|
| |
|
| In this case, "''Œuf-tomobile'' d'or" means "Gold ''Bright Bunny''", while the literal meaning of ''Œuf-tomobile'' (Bright Bunny's French name) is given on the Bright Bunny page. This is consistent with the "Names in other Languages" sections on other pages on the wiki. (e.g. [[B Dasher#Names in other languages|B Dasher]] and [[B Dasher Mk. 2#Names in other languages|B Dasher Mk. 2]]; [[Thwomp#Names in other languages|Thwomp]] and [[Star Thwomp#Names in other languages|Star Thwomp]]; [[Spindrift#Names in other languages|Spindrift]] and [[Torkdrift#Names in other languages|Torkdrift]]'s Japanese name) | | In this case, "''Œuf-tomobile'' d'or" means "Gold ''Bright Bunny''", while the literal meaning of ''Œuf-tomobile'' is given on the Bright Bunny page. This is consistent with the "Names in other Languages" sections on other pages on the wiki. (e.g. [[B Dasher#Names in other languages|B Dasher]] and [[B Dasher Mk. 2#Names in other languages|B Dasher Mk. 2]]; [[Thwomp#Names in other languages|Thwomp]] and [[Star Thwomp#Names in other languages|Star Thwomp]]; [[Spindrift#Names in other languages|Spindrift]] and [[Torkdrift#Names in other languages|Torkdrift]]'s Japanese name) |
|
| |
|
| And no, I do not speak French, I speak Portuguese (my native language, and also one of the languages you mentioned).<br>--[[User:PhGuy12|PhGuy12]] ([[User talk:PhGuy12|talk]]) 15:01, April 21, 2022 (EDT) | | And no, I do not speak French, I speak Portuguese (my native language, and also one of the languages you mentioned).<br>--[[User:PhGuy12|PhGuy12]] ([[User talk:PhGuy12|talk]]) 15:01, April 21, 2022 (EDT) |
|
| |
| == Name translations ==
| |
|
| |
| It's unnecessary to explain the meaning of a kart/glider's foreign name as you've done in your previous ''Tour'' edits if it uses the same name as its base kart/glider and the meaning is explained on that page already. Also, please make sure to capitalise language/country names like "French" and "English". {{User:Mario jc/sig}} 12:59, April 5, 2023 (EDT)
| |
|
| |
| :Others did before me, so I don't see why I couldn't do it, specially since it doesn't use the same meaning as the original english name, so that's why it's an addition. So, no it was not using the same name. For the capitalise language/country, I take notes. [[User:Ouimet|Ouimet]] ([[User talk:Ouimet|talk]]) 09:21, April 6, 2023 (ET)
| |
|
| |
| ::Please, explain me. I know you are a high ranked admin, but is that your personal website or it's a collective website, because I think there's not a single contributions I did you didn't reverted and I'm not the only one, as I saw? Are you the king here or you are here to help people to contribute to the collective site, because as I understand it, if it's not exactly like you want it, it's automatically reverted. That's not helping people to get better. You don't help me to contribute to the site by giving me tips like : « We can keep this, but you should add this or retired that », it's just straight up reversion after reversion. Try to put yourself in the skin of a simple contributor, it's frustrating to see that whatever you do, your work is straight up put in a trash. Do you realized that and if so, what you do to help people to improve themselves in what they attempt to do? Reversion is not helping. It's just refusing what they do. If it's not your task description to help. Why it's not somebody else that comes to me, because we would prefer for sure to receive help instead of submit the authority almost all the time, even when we just try to help. For that example you just wrote me, the French name doesn't even have mention of "Kart" into it and you just reverted the name to put "Kart" in the French name meaning again, while it's not even mention anywhere in the name. That's not the only thing, but I will stop myself here, so it's more easy to you to read. However, if you are truly the owner of the website, I'm sorry for my response. You rule the kingdom as you want and I will now be aware of the risk of the consequences to try to contribute to Mario JC's Wiki. [[User:Ouimet|Ouimet]] ([[User talk:Ouimet|talk]]) 09:56, April 6, 2023 (ET)
| |
|
| |
| :::I already explained to you above. "''Popomme''" is the French name for the original [[Apple Kart#Names in other languages|Apple Kart]], so that's where the literal meaning must be explained. For the variants of this kart ([[Green Apple Kart|Green]] and [[Poison Apple Kart|Poison]]) that use the same French name (Popomme), we use the English name, "Apple Kart", as meaning to make it clear that the variants are named after the original. It's unnecessary to repeat the same explanation, especially if the name of the original needs one more elaborate. This is what we are saying. <br>The Names in other languages section is not to explain necessarily the literal meanings on each page; if there is the name of any character, species or item (in this case, karts and gliders), using the name in English makes the connection clearer. This has been consistent in the wiki for years. <br>--[[User:PhGuy12|PhGuy12]] ([[User talk:PhGuy12|talk]]) 18:24, April 6, 2023 (EDT)
| |