User contributions for Ouimet

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Search for contributionsshowhide
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

September 25, 2024

  • 01:0401:04, September 25, 2024 diff hist +9 m Royal FlushI'm not welcoming the lazy translation here. A "Quinte" in french is when you got 5 Cards Straight, for example : 5-6-7-8-9. So it's obviously missing in the translation here. current

September 1, 2024

August 30, 2024

August 28, 2024

July 31, 2024

June 18, 2024

April 24, 2024

April 23, 2024

  • 17:5117:51, April 23, 2024 diff hist −2 m Mushroom Glider"Champi" is the half of the word "Champignon", so to be accurate in english, we will say something like "Mush Glider" or "Shroom Glider", but not fully "Mushroom Glider",

April 14, 2024

  • 07:1107:11, April 14, 2024 diff hist −4 m User:OuimetNo edit summary current
  • 07:0907:09, April 14, 2024 diff hist 0 m DS Waluigi PinballAs funny as is it, in french, we replaced the english word "pinball" by another english word, "flipper", instead of the actual name "Machine à boule" ("Ball Machine", which is an Pinball Machine). Sometimes calling it "flippeur" to make it sound more french, but it's still an english word. So "flipper" or "flippeur", simply mean "flipper", that's it, not "pinball".

April 9, 2024

April 1, 2024

March 24, 2024

March 23, 2024

January 29, 2024

January 23, 2024

October 11, 2023

September 26, 2023

  • 22:4522:45, September 26, 2023 diff hist 0 m Tour Athens DashIn french, it doesn't mean "Ancient Athens", since we would have use "Ancienne" to say "Ancienne Athènes" in french. "Antique" stay the same word in french and english. Google translate isn't aways the right thing to use.

July 19, 2023

June 9, 2023

April 6, 2023

April 5, 2023

April 4, 2023

March 7, 2023

February 24, 2023

  • 00:5600:56, February 24, 2023 diff hist −1 m Wii Coconut Mall"Coconut" is the same in french and english, so if it say "Coco" in french, it should stay the same in english. Also, a "Cocotier" in french is not a "Coconut" in english, but instead a "Coconot Tree".

February 21, 2023

February 1, 2023

January 24, 2023

  • 19:5719:57, January 24, 2023 diff hist +2 m Yellow OffroaderA "Brute" in french is a "Bully" in english. The "Buggy" word in French already come from english, so it's just "Buggy" again. Finally, if the kart was really called "Off-Road" in french, it would look like "Hors-Piste" or "Hors-Route".

December 10, 2022

December 7, 2022

November 28, 2022

November 26, 2022

November 16, 2022

November 8, 2022

October 11, 2022

October 4, 2022

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)