Editing Tunnel of Lava!
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 7: | Line 7: | ||
|sample=[[File:MP7 Face-Off.oga]] | |sample=[[File:MP7 Face-Off.oga]] | ||
}} | }} | ||
'''Tunnel of Lava!''' is a single-player [[ | '''Tunnel of Lava!''' is a single-player Bowser [[minigame]] found in ''[[Mario Party 7]]''. Its name is a pun on the name of the carnival ride the {{wp|Old Mill (ride)#Tunnel of love|tunnel of love}}. This minigame's name describes the location as opposed to the gameplay, despite the fact that all the single-player [[Bowser]] minigames are in the same location. | ||
== | ==Introduction== | ||
A [[Mechakoopa]] eats a [[key]], then runs off into a door. Moments later, a large group of Mechakoopas emerges from the door. | |||
==Gameplay== | |||
The player must [[jump]] on the Mechakoopas to find the one that swallowed the key. The Mechakoopas constantly rotate in a circle and move in and out. Occasionally, they turn red and breathe fire, and touching the Mechakoopas or their flames when this happens stuns the player temporarily. If the player finds the correct Mechakoopa within 30 seconds, they win. | |||
The ending | ==Ending== | ||
[[File:Single Player Bowser MP7 Endings.png|thumb|The ending to Tunnel of Lava!]] | |||
The surviving Mechakoopas flee into the same door that the one who stole the key fled into and exited with the rest of them at the start. If the player wins, they run up to the large door at the end of the tunnel and escape by using the key on the door. The player celebrates their victory as this happens. If the player loses, Bowser crushes the player, laughs, and raises one of his fists in triumph. | |||
==Controls== | ==Controls== | ||
Line 24: | Line 27: | ||
* '''Advice''' – ''"Needless to say, fire is really, really painful. Avoid the critters when they are belching flame."'' | * '''Advice''' – ''"Needless to say, fire is really, really painful. Avoid the critters when they are belching flame."'' | ||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=ふんでふんでキーゲット | ||
| | |JapR=Funde funde kī getto | ||
| | |JapM=Stomping-and-Stomping Key Getting | ||
| | |Fra=Farandole Mécanique | ||
| | |FraM=Mechanical [[Wikipedia:Farandole|Farandole]] | ||
|Ger=Schluckspecht | |Ger=Schluckspecht | ||
|GerM=Alcoholic | |GerM=Alcoholic | ||
|Spa=¿Donde está la llave? | |Spa=¿Donde está la llave? | ||
|SpaM=Where's the Key? | |SpaM=Where's the Key? Reference to nursery rhyme "¿Dónde están las llaves?" | ||
|Ita=La chiave bollente | |Ita=La chiave bollente | ||
|ItaM=The hot key | |ItaM=The hot key |