Editing The Venice Menace

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{TAOSMB3 episode infobox
{{TAOSMB3 episode infobox
|image=[[File:VeniceMenace.jpg|200px]]  
|image=[[File:VeniceMenace.jpg|250px]]  
|production=125
|production=125
|airdate={{flag list|USA|December 1, 1990<ref>https://epguides.com/AdventuresofSuperMarioBros3/</ref>|France|November 29, 1991}}
|airdate=December 1, 1990 (English) <br> November 29, 1991 (French)
|writer=Matt Uitz
|writer=Matt Uitz
|opening=[[Desert Land]]
|opening=[[Desert Land]]
Line 36: Line 36:


Back in Venice, the gondolier from earlier is giving Mario and his friends a gondola ride as a thank-you gift. He then stops in front of the statues that Mario and Luigi overlooked earlier, and explains that they were [[Marco Polo's Plumbers]], and that they brought plumbing back from China to make Venice the city it is now. Princess Toadstool concludes that the plumbers were probably ancestors of Mario and Luigi, and with that mystery solved, the heroes rejoice. Mario says he is glad to get a tour of Venice, Italy, his second favorite city, but his favorite city will always be [[Brooklyn]].
Back in Venice, the gondolier from earlier is giving Mario and his friends a gondola ride as a thank-you gift. He then stops in front of the statues that Mario and Luigi overlooked earlier, and explains that they were [[Marco Polo's Plumbers]], and that they brought plumbing back from China to make Venice the city it is now. Princess Toadstool concludes that the plumbers were probably ancestors of Mario and Luigi, and with that mystery solved, the heroes rejoice. Mario says he is glad to get a tour of Venice, Italy, his second favorite city, but his favorite city will always be [[Brooklyn]].
==Gallery==
<gallery>
TAOSMB3 The Venice Menace title card.png|Title card
</gallery>


==Cast==
==Cast==
Line 57: Line 52:
*When the gondolier tells Mario and his friends that [[Venice]] is being attacked, he is layered outside of his gondola.
*When the gondolier tells Mario and his friends that [[Venice]] is being attacked, he is layered outside of his gondola.
**In addition, his statement is false, as the [[Doom Sub]] has not arrived in the city yet.
**In addition, his statement is false, as the [[Doom Sub]] has not arrived in the city yet.
*When Mario laments Venice's fate, the stripes on his gloves turn the same color as his shirt.
*When a [[Spiny Cheep Cheep]] chases Mario, it is colored white instead of red.
*When a [[Spiny Cheep Cheep]] chases Mario, it is colored white instead of red.
*In a couple of scenes, the Spiny Cheep Cheeps' eyes are colored white instead of green.
*In a couple of scenes, the Spiny Cheep Cheeps' eyes are colored white instead of green.
Line 82: Line 76:
**Shortly after, when Mario arrives in the cockpit, the Note Block he was on suddenly teleports next to him.
**Shortly after, when Mario arrives in the cockpit, the Note Block he was on suddenly teleports next to him.
*After the Dooms Sub is warped to [[Desert Land]], it remains for a short time.
*After the Dooms Sub is warped to [[Desert Land]], it remains for a short time.
*When the gondolier says, "''Leonardo Da Vinci! Valerie Bertinelli! Hahahaha, Mario and Luigi!''", at the end of the episode, his mustache is missing.
*When the gondolier says, "''Leonardo Da Vinci! Valerie Bertinelli! Ha ha ha ha, Mario and Luigi!''", at the end of the episode, his mustache is missing.
*In the [[The Adventures of Super Mario Bros. 3: The Complete Series|Shout Factory and nCircle DVD releases of this episode on the complete series]], the audio briefly drops out when the [[Gondolier|gondolier]] explains that [[Marco Polo's Plumbers]] brought plumbing back from China.
*In the [[The Adventures of Super Mario Bros. 3: The Complete Series|Shout Factory and nCircle DVD releases of this episode on the complete series]], when the [[Gondolier|gondolier]] explains that [[Marco Polo's Plumbers]] brought plumbing back from China, the screen turns gray for a frame.
*In the Italian dub, Mario mentions Venice as being his favorite city after [[Brooklyn]] and {{wp|Sorrento}}, making it his third favorite city in the dub. Despite this, Luigi's line of him explaining why Venice is their second favorite city is left intact.


<gallery>
<gallery>
Line 93: Line 86:


==Dub edits==
==Dub edits==
*In the original, the [[Venice pizza man|gondolier]] urges [[Mario]] and his friends to call the police and the {{wp|United States Marines Corps}}. In the French dub, he only tells Mario to call the police.
**In the Italian dub, the United States Marines Corps is replaced by the {{wp|Carabinieri}}, the national gendarmerie of Italy which mainly performs domestic and foreign policing duties.
*In the original, the gondolier mentions {{wp|Frank Sinatra}}, {{wp|Joe DiMaggio}}, {{wp|Augustus|Caesar Augustus}}, [[Christopher Columbus]] and {{wp|Annette Funicello}} at the beginning of the episode, and [[Lou Albano]], {{wp|Al Pacino}}, {{wp|Federico Fellini}}, [[Leonardo da Vinci]], and {{wp|Valerie Bertinelli}}. The famous people he mentions is changed in certain dubs:
**In the French dub, he mentions Frank Sinatra, {{wp|Claudia Cardinale}}, {{wp|Sofia Loren}}, Leonardo da Vinci, [[Michelangelo Buonarroti]], and {{wp|Ornella Muti}} at the beginning of the episode, and {{wp|Marcello Mastroianni}}, {{wp|Gina Lollobrigida}}, {{wp|Luchino Visconti}}, Federico Fellini, [[Galileo Galilei]], and {{wp|Giuseppe Garbaldi}} at the end of the episode.
**In the Italian dub, he mentions Frank Sinatra, Joe DiMaggio, Caesar Augustus, Christopher Columbus, {{wp|Cesco Baseggio}} and the {{wp|AC Mestre|Mestre Football Association}} at the beginning of the episode, {{wp|Romeo and Juliet}}, Al Pacino, Federico Fellini, Sofia Loren, and Leonardo da Vinci.
**In the Latin American Spanish dub, the original people are the same, but new people are added, with {{wp|Rocky Marciano}} added at the beginning of the episode, and Giorgio Toscanini, {{wp|Luciano Pavarotti}}, and {{wp|Sylvester Stallone}} at the end of the episode.
**In the Arabic dub, no famous people are mentioned.
*In the Italian dub:
*In the Italian dub:
**[[Mario]] mentions [[Venice]] as being his favorite city after [[Brooklyn]] and {{wp|Sorrento}}. In the original, he only mentions Brooklyn.
**[[Mario]] mentions [[Venice]] as being his favorite city after {{wp|Sorrento}} and [[Brooklyn]]. In the original, he only mentions Brooklyn.
***In the French dub, Mario's favorite city is changed to [[New York City]].
**The characters mentioned by the [[gondolier]] are slightly changed:
***At the beginning of the episode, he mentions {{wp|Frank Sinatra}}, {{wp|Joe DiMaggio}}, {{wp|Augustus|Caesar Augustus}}, [[Christopher Columbus]], {{wp|Cesco Baseggio}} and {{wp|AC Mestre|the Mestre Football Association}}. In the original, he mentions Frank Sinatra, Joe DiMaggio, Caesar Augustus, Christopher Columbus and {{wp|Annette Funicello}}.
***At the end of the episode, he mentions {{wp|Romeo and Juliet}}, {{wp|Al Pacino}}, {{wp|Federico Fellini}}, {{wp|Sofia Loren}}, and {{wp|Leonardo da Vinci}}. In the original, he mentions [[Lou Albano]], Federico Fellini, and Leonardo da Vinci.
**The gondolier speaks in a Venetian accent, as well as Mario and [[Luigi]] when disguised as gondoliers.
**The gondolier speaks in a Venetian accent, as well as Mario and [[Luigi]] when disguised as gondoliers.
*In the Herbert Richers Brazilian Portuguese dub, the ''[[Super Mario Bros. 3]]'' music that normally plays in the opening shots of Venice is replaced by stereotypical Italian music.
*In the Brazilian Portuguese dub, the ''[[Super Mario Bros. 3]]'' music that normally plays in the opening shots of Venice is replaced by stereotypical Italian music.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Ara=وحش مدينة الأنهار
|AraR=Whsh mdynh alanhar
|AraM=River city monster
|AraC=<ref>[https://archive.org/details/super-mario-spacetoon-arabic-cartoon/Super+Mario+20+Arabic+dub.mkv سوبر ماريو - سبيس تون]</ref>
|ChiS=威尼斯威胁
|ChiS=威尼斯威胁
|ChiSR=Wēinísī Wēixié
|ChiSR=Wēinísī Wēixié
Line 119: Line 103:
|FreM=Let's Save Venice
|FreM=Let's Save Venice
|FreC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=mZnzHGmiMn8&list=PLaFoLvczabwbb5ANoo18Mvytk_HLBN74Z&index=25 Les aventures de Super Mario Bros 3 025 Sauvons Venise]</ref>
|FreC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=mZnzHGmiMn8&list=PLaFoLvczabwbb5ANoo18Mvytk_HLBN74Z&index=25 Les aventures de Super Mario Bros 3 025 Sauvons Venise]</ref>
|Ger=Venedig-Urlaub
|Ger=Das Monster von Venedig
|GerM=Venice Vacation
|GerM=The Monster of Venice
|GerC=<ref>[https://www.amazon.com.be/Abenteuer-komplette-13-teilige-ber%C3%BChmtesten-Videospiel-Duo/dp/B07514F7QC Die Abenteuer von Super Mario Bros. 3 / Die komplette 13-teilige Serie mit dem berühmtesten Videospiel-Duo der Welt (Pidax Animation)]</ref>
|Ita=La minaccia veneziana
|Ita=La minaccia veneziana
|ItaM=The Venetian Threat
|ItaM=The Venetian Threat
Line 129: Line 112:
|KorM=Venice's Crisis
|KorM=Venice's Crisis
|KorC=<ref>[https://archive.org/details/smb3-kr-dub/1+-+%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A4+3+1%ED%8E%B8.mp4 The Adventures of Super Mario Brothers 3 Korean Dub 슈퍼마리오 3 VHS Volumes 1 - 6.]</ref>
|KorC=<ref>[https://archive.org/details/smb3-kr-dub/1+-+%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A4+3+1%ED%8E%B8.mp4 The Adventures of Super Mario Brothers 3 Korean Dub 슈퍼마리오 3 VHS Volumes 1 - 6.]</ref>
|Pol=Weneckie wakacje
|Por=Ameaça em Veneza
|PolM=Venice vacation
|PorM=Menace in Venice
|PolC=<ref>[https://www.cda.pl/video/1589378248 Nowe przygody braci Mario. Odc. 13 - Weneckie wakacje/Super Koopa]</ref>
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=PgYvgXYXwEM&list=PLwzf4mOPE8Bmhgll2-ndwQWhRpiCUMR6G&index=25 Super Mario Bros. 3 - Ameaça em Veneza (Dublagem Herbert Richers)]</ref>
|PorA=A Ameaça á Veneza
|PorN=Herbert Richers dub
|PorAM=The Menace in Venice
|Por2=A Ameaça á Veneza
|PorAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=pz0GPp7YvWY&list=PLwzf4mOPE8Bn3l4Hev2FlsAnEIc_qgNX7&index=6 Super Mario Bros. 3 - A Ameaça à Veneza/Super Koopa (Dublagem BKS)]</ref>
|Por2M=The Menace in Venice
|PorAN=BKS dub
|Por2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=pz0GPp7YvWY&list=PLwzf4mOPE8Bn3l4Hev2FlsAnEIc_qgNX7&index=6 Super Mario Bros. 3 - A Ameaça à Veneza/Super Koopa (Dublagem BKS)]</ref>
|PorA2=Ameaça em Veneza
|Por2N=BKS dub
|PorA2M=Menace in Venice
|PorA2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=PgYvgXYXwEM&list=PLwzf4mOPE8Bmhgll2-ndwQWhRpiCUMR6G&index=25 Super Mario Bros. 3 - Ameaça em Veneza (Dublagem Herbert Richers)]</ref>
|PorA2N=Herbert Richers dub
|PorE=A ameaça em Veneza
|PorEM=The menace in Venice
|PorEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=dS1Ert_u4Fw Ep. 25 e Ep. 26 - As Aventuras de Super Mario 3 PT-PT (Dialectus)]</ref>
|Rus=Венеция под угрозой
|Rus=Венеция под угрозой
|RusR=Venecija pod ugrozoj
|RusR=Venecija pod ugrozoj
|RusM=Venice threatened
|RusM=Venice threatened
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=24KlhLngQGA&list=PLsSyf51DZDU1IGgYh2-p18Z0PEz1jW53G&index=25 Мультфильм Супер Марио - 25 серия]</ref>
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=0DwSbIQkrUo Приключения братьев Супер Марио 3 (все серии) (6+)]</ref>
|SpaA=La amenaza Venecia
|SpaA=La amenaza Venecia
|SpaAM=The Venice Menace (Not a grammatically correct sentence in Spanish)
|SpaAM=The Venice Menace (Not a grammatically correct sentence in Spanish)
Line 155: Line 132:
}}
}}


==Notes==
==Trivia==
*One of the famous Italian people that the [[Gondolier|gondolier]] mentions is [[Lou Albano]], an Italian American, who played and voiced [[Mario]] in ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]''
*One of the famous Italian people that the [[Gondolier|gondolier]] mentions is [[Lou Albano]], an Italian American, who played and voiced [[Mario]] in ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]''
*Even though [[Morton|Big Mouth]] and [[Roy|Bully]] are not seen in this episode, they are mentioned by [[Wendy|Kootie Pie]] when she says that she wants to brag about her water park.
*Even though [[Morton|Big Mouth]] and [[Roy|Bully]] are not seen in this episode, they are mentioned by [[Wendy|Kootie Pie]] when she says that she wants to brag about her water park.

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: