Editing The Super Mario Bros. Super Show!

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 5: Line 5:
|creator=[[Shigeru Miyamoto]] (characters)<br>[[Andy Heyward]] (concept)
|creator=[[Shigeru Miyamoto]] (characters)<br>[[Andy Heyward]] (concept)
|devel=
|devel=
|writer=Brad Wilson<br>Brooks Wachtel<br>Bruce Shelly<br>Cassandra Schafhausen<br>David Bennett Carren<br>David Ehrman<br>David Schwartz<br>David Tischman<br>Eleanor Burian-Mohr<br>George Atkins<br>J. Larry Carroll<br>{{wp|Jack Hanrahan}}<br>Jack Olesker<br>{{wp|John Vornholt}}<br>Kevin O'Donnell<br>Larry Alexander<br>{{wp|Mark McCorkle}}<br>Martha Moran<br>Michael A. Medlock<br>[[Perry Martin]]<br>Peter Norris<br>[[Phil Harnage]]<br>Reed Shelly<br>{{wp|Bob Schooley|Robert Schooley}}<br>{{wp|Rowby Goren}}<br>Sean Roche<br>Steve Robertson<br>Ted Pedersen<br>Tony Marino
|writer=Brad Wilson<br>Brooks Wachtel<br>Bruce Shelly<br>Cassandra Schafhausen<br>David Bennett Carren<br>David Ehrman<br>David Schwartz<br>David Tischman<br>Eleanor Burian-Mohr<br>George Atkins<br>J. Larry Carroll<br>Jack Hanrahan<br>Jack Olesker<br>John Vornholt<br>Kevin O'Donnell<br>Larry Alexander<br>Mark McCorkle<br>Martha Moran<br>Michael A. Medlock<br>[[Perry Martin]]<br>Peter Norris<br>[[Phil Harnage]]<br>Reed Shelly<br>Robert Schooley<br>Rowby Goren<br>Sean Roche<br>Steve Robertson<br>Ted Pedersen<br>Tony Marino
|direct=Dan Riba
|direct=Dan Riba
|creadir=
|creadir=
Line 12: Line 12:
|voice=Lou Albano<br>Danny Wells<br>[[Harvey Atkin]]<br>[[Jeannie Elias]]<br>[[John Stocker]]
|voice=Lou Albano<br>Danny Wells<br>[[Harvey Atkin]]<br>[[Jeannie Elias]]<br>[[John Stocker]]
|themecomp=
|themecomp=
|open=[[Mario Brothers Rap|The Mario Rap]]
|open=[[The Mario Rap]]
|close=[[Do the Mario]]
|close=[[Do the Mario]]
|compose=Shuki Levy<br>Haim Saban
|compose=Shuki Levy<br>Haim Saban
Line 26: Line 26:
|camera=
|camera=
|prodcompany=[[DiC Entertainment]] <br> Saban Entertainment
|prodcompany=[[DiC Entertainment]] <br> Saban Entertainment
|distributor={{wp|Viacom Enterprises}}<br>Saban Entertainment (international)<br>{{wp|Paramount Home Media Distribution|Paramount Home Entertainment}}<br>{{wp|NCircle Entertainment}} (current video releases)<br>{{wp|WildBrain}}<ref>https://issuu.com/wildbrain_official/docs/wildbrain_catalogue_2021</ref> (current distributor)<br>{{wp|FilmRise}}<ref>https://advanced-television.com/2022/03/07/filmrise-wildbrain-partner-to-distribute-childrens-programming/</ref>
|distributor={{wp|Viacom Enterprises}}<br>{{wp|Paramount Home Media Distribution|Paramount Home Entertainment}} (current video releases)<br>{{wp|NCircle Entertainment}} (current video releases)
|runtime=20 minutes
|runtime=20 minutes
|channel= {{wp|First-run syndication}}
|channel= {{wp|First-run syndication}}
Line 37: Line 37:
|related=''[[Club Mario]]''<br>''[[King Koopa's Kool Kartoons]]''
|related=''[[Club Mario]]''<br>''[[King Koopa's Kool Kartoons]]''
}}
}}
{{quote|Hey, paisanos! It's The Super Mario Bros. Super Show!|Mario}}
 
'''''The Super Mario Bros. Super Show!''''', also simply known as '''''Super Mario'''''<ref>[https://m.youtube.com/playlist?list=PLB_zcLWHIbyq5UxUAHAEswDaD7f1BEW4D "Super Mario in Spanish" YouTube playlist by Super Mario Spanish - WildBrain]</ref> and '''''Super Mario Brothers''''',<ref>[https://m.youtube.com/watch?v=XejH0WlLaFA Super Mario Brothers - DO YOU PRINCESS TOADSTOOL TAKE THIS KOOPA | Super Mario Bros | WildBrain]. ''YouTube''. Retrieved October 1, 2020.</ref> is the first cartoon of [[DIC Entertainment]]'s ''Super Mario'' trilogy, aired between September and December of 1989; it was the only one to be produced directly for syndication. The show featured live-action segments in which [[Mario]] and [[Luigi]] (played by [[Lou Albano]] and [[Danny Wells]] respectively), living in [[Mario Brothers Plumbing|their basement workshop]] in [[Brooklyn]], were often visited by various celebrity guest stars. It also featured cartoons based on the [[Super Mario Bros.|first]] and [[Super Mario Bros. 2|second]] ''Super Mario Bros.'' games, where the Mario brothers teamed up with [[Princess Peach|Princess Toadstool]] and [[Toad]] against [[Bowser|King Koopa]] and [[Koopa Troop|his forces]] to save the many lands of the world. The ''Super Mario Bros.'' cartoons were shown on Mondays through Thursdays only; on Fridays, the show would air cartoons based on the animated ''[[The Legend of Zelda (television series)|The Legend of Zelda]]'' series. In 1990, the show was retooled and aired under the name ''[[Club Mario]]'', combining the animated segments with new live-action segments depicting the antics of two ''Super Mario''-loving slackers named [[Tommy Treehugger]] and [[Co-MC]].
'''''The Super Mario Bros. Super Show!''''', also simply known as '''''Super Mario'''''<ref>[https://m.youtube.com/playlist?list=PLB_zcLWHIbyq5UxUAHAEswDaD7f1BEW4D "Super Mario in Spanish" YouTube playlist by Super Mario Spanish - WildBrain]</ref> and '''''Super Mario Brothers''''',<ref>[https://m.youtube.com/watch?v=XejH0WlLaFA Super Mario Brothers - DO YOU PRINCESS TOADSTOOL TAKE THIS KOOPA | Super Mario Bros | WildBrain]. ''YouTube''. Retrieved October 1, 2020.</ref> is the first cartoon of [[DIC Entertainment]]'s ''Super Mario'' trilogy, aired between September and December of 1989; it was the only one to be produced directly for syndication. The show featured live-action segments in which [[Mario]] and [[Luigi]] (played by [[Lou Albano]] and [[Danny Wells]] respectively), living in [[Mario Brothers Plumbing|their basement workshop]] in [[Brooklyn]], were often visited by various celebrity guest stars. Also featured were cartoons based on the [[Super Mario Bros.|first]] and [[Super Mario Bros. 2|second]] ''Super Mario Bros.'' games, where the Mario brothers teamed up with [[Princess Peach]] (then known as Princess Toadstool) and [[Toad]] to battle [[Bowser|King Koopa]] and [[Koopa Troop|his forces]] to save the many lands of the world. The ''Super Mario Bros.'' cartoons were shown on Mondays through Thursdays only; on Fridays, the show would air cartoons based on the animated ''[[The Legend of Zelda (television series)|Legend of Zelda]]'' series. In 1990, the show was retooled and aired under the name ''[[Club Mario]]'', combining the animated segments with new live-action segments depicting the antics of two ''Mario''-loving slackers named [[Tommy Treehugger]] and [[Co-MC]].


==Overview==
==Overview==
Each episode began with a live-action segment starring [[Mario]] (portrayed by World Wrestling Federation/Entertainment Hall of Famer, the late "Captain" [[Lou Albano]]) and [[Luigi]] (the late [[Danny Wells]]) living in [[Brooklyn]], where they would often be visited by a celebrity guest star either playing themselves or another character at [[Mario Brothers Plumbing]], a basement workshop which doubled as their home.
Each episode began with a live-action segment starring [[Mario]] (portrayed by World Wrestling Federation/Entertainment Hall of Famer, the late "Captain" [[Lou Albano]]) and [[Luigi]] (the late [[Danny Wells]]) living in [[Brooklyn]], where they would often be visited by a celebrity guest star either playing themselves or another character at [[Mario Brothers Plumbing]], a basement workshop which doubled as their home.


The live-action segment would be followed by a cartoon-based on the ''[[Super Mario Bros.]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]'' video games, where Mario, Luigi, [[Princess Peach|Princess Toadstool]] (Peach), and [[Toad]] would battle against [[Bowser|King Koopa]] (Bowser) throughout the many lands of the world, often in a book, movie or historical parody. [[Mouser]], [[Tryclyde]], [[Fryguy]] and a single, unnamed [[Koopa Troopa]] often worked closely with King Koopa, serving as his henchmen. Getting into the spirit of these parodies, King Koopa usually took on a varying [[King Koopa's alter egos|alter ego]]. He had a different outfit for each one, and would take on a different alias to along with it. For example, in a riverboat-themed episode, King Koopa was "Captain Koopa", while in one of the western-themed episodes, he went by "Billy the Koopa". In many episodes, King Koopa's minions would often dress up in outfits as well, to go along with Koopa's themed costumes. In some episodes, King Koopa would go without an alter ego nor wear a costume except for "Jungle Fever" and "Mario of the Apes". The only episode where King Koopa does not appear is "Love 'Em and Leave 'Em".
The live-action segment would be followed by a cartoon-based on the ''[[Super Mario Bros.]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]'' video games, where Mario, Luigi, [[Princess Peach|Princess Toadstool]] (Peach), and [[Toad]] would battle against [[Bowser|King Koopa]] (Bowser) throughout the many lands of the world, often in a book, movie or historical parody. [[Mouser]], [[Tryclyde]], [[Fryguy]] and a single, unnamed [[Koopa Troopa]] often worked closely with King Koopa, serving as his henchmen. Getting into the spirit of these parodies, King Koopa usually took on a varying [[King Koopa's alter egos|alter ego]]. He had a different outfit for each one, and would take on a different alias to along with it. For example, in a riverboat-themed episode, King Koopa was "Captain Koopa", while in one of the western-themed episodes, he went by "Billy the Koopa". In many episodes, King Koopa's minions would often dress up in outfits as well, to go along with Koopa's themed costumes. In some episodes, King Koopa would go without an alter ego nor wear a costume except for "Jungle Fever" and "Mario of the Apes". The only episode where King Koopa does not appear is "Love 'Em and Leave 'Em".


[[Wart]], the main antagonist of the second game, was never in any of the episodes, yet most of his minions managed to appear as members of the [[Koopa Troop|Koopa Pack]]. Like most 1980s cartoons, King Koopa would prolong the series' run by escaping from his adversaries (which he did through the use of a [[Magical Potion]]), even though they could easily catch him. Also similar to most 80s cartoons, ''The Super Mario Bros. Super Show!'' had little continuity from episode to episode and ended with no obvious series finale.  
[[Wart]], the main antagonist of the second game, was never in any of the episodes, yet most of his minions managed to appear as members of the [[Koopa Troop|Koopa Pack]]. Like most 1980s cartoons, King Koopa would prolong the series' run by escaping from his adversaries (which he did through the use of a [[Magical Potion]]), even though they could easily catch him. Also similar to most 80s cartoons, ''The Super Mario Bros. Super Show!'' had little continuity from episode to episode and ended with no obvious series finale.  
Line 50: Line 50:
The basis of the storyline (introduced at the beginning of every animated episode) was that Mario and Luigi were working on a bathtub drain which unknowingly was a warp zone to the Mushroom Kingdom, and Mario and Luigi had literally gone down the drain and ended up in the Mushroom Kingdom, by sheer coincidence causing problems for King Koopa and rescuing Toad and Princess Toadstool. Now that they were rescued, the focus for the Mario Brothers was to return to Brooklyn, while stopping King Koopa's tyranny whenever they could. Lou Albano and Danny Wells also voiced Mario and Luigi for the animated segment. It was never revealed whether their live action sequences were a prequel to the animated series or they successfully returned to Brooklyn and resumed their duties in the plumbing business.  
The basis of the storyline (introduced at the beginning of every animated episode) was that Mario and Luigi were working on a bathtub drain which unknowingly was a warp zone to the Mushroom Kingdom, and Mario and Luigi had literally gone down the drain and ended up in the Mushroom Kingdom, by sheer coincidence causing problems for King Koopa and rescuing Toad and Princess Toadstool. Now that they were rescued, the focus for the Mario Brothers was to return to Brooklyn, while stopping King Koopa's tyranny whenever they could. Lou Albano and Danny Wells also voiced Mario and Luigi for the animated segment. It was never revealed whether their live action sequences were a prequel to the animated series or they successfully returned to Brooklyn and resumed their duties in the plumbing business.  


Following the cartoon was the third portion of the episode, which continued the story that the live-action segment set up in the beginning. Towards the end, the second part of the live-action segment was interrupted with scenes from that week's upcoming episode of ''[[The Legend of Zelda (television series)|The Legend of Zelda]]''.
Following the cartoon was the third portion of the episode, which continued the story that the live-action segment set up in the beginning. Towards the end, the second part of the live-action segment was interrupted with scenes from that week's upcoming episode of ''[[The Legend of Zelda (cartoon)|The Legend of Zelda]]''.


The ''Super Mario Bros.'' cartoon was shown on Mondays through Thursdays only. On Fridays, the show would air ''The Legend of Zelda'' cartoons based on the game of the same name. However, a Mario live-action segment would air with the Zelda episodes.  
The ''Super Mario Bros.'' cartoon was shown on Mondays through Thursdays only. On Fridays, the show would air ''The Legend of Zelda'' cartoons based on the game of the same name. However, a Mario live-action segment would air with the Zelda episodes.  


In another ''Super Mario'' related television series, ''[[King Koopa's Kool Kartoons]]'', framed portraits of ''The Super Mario Bros. Super Show!'' versions of Mario, Luigi, Toad and Princess Toadstool can be seen in various episodes.
In another ''Mario'' related television series, ''[[King Koopa's Kool Kartoons]]'', framed portraits of ''The Super Mario Bros. Super Show!'' versions of Mario, Luigi, Toad and Princess Toadstool can be seen in various episodes.
{{br|left}}
{{br|left}}


Line 60: Line 60:
The show was originally meant to start September 11 and end December 7 instead of September 9 to November 30.<ref>TheUltiMarioFan (July 22, 2020). [https://mobile.twitter.com/TheUltiMarioFan/status/1285972652885147650 ''Twitter''] Retrieved July 23, 2020.</ref>
The show was originally meant to start September 11 and end December 7 instead of September 9 to November 30.<ref>TheUltiMarioFan (July 22, 2020). [https://mobile.twitter.com/TheUltiMarioFan/status/1285972652885147650 ''Twitter''] Retrieved July 23, 2020.</ref>


When the series was distributed and broadcasted internationally outside the United States, all ''The Legend of Zelda'' previews were removed. Some of these prints can be found on DVDs released by Maximum Entertainment from 2004-2008 in the UK. Most of the episodes in these prints (including foreign variations of the series) have the Saban International logo whereas some episodes have both the DIC and Saban logos.<ref>https://www.avid.wiki/DIC_Entertainment#3rd_Logo_(September_12,_1987-2005)</ref>
After DiC's ''Mario'' cartoons ended, the show was aired in reruns on the Family Channel (currently known as Freeform). The Family Channel's reruns of the series removed ''The Legend of Zelda'' previews and the scenes that segued into them from the live-action segments, and slowed down the episodes to bring them back to their original length. They also changed the placement of the commercial breaks, placing them during scene dissolves in the animated segments. (Curiously, the Family Channel version of "[[King Mario of Cramalot]]" and "[[Day of the Orphan]]" is the version used in subsequent DVD and digital releases.) Also, from that point onward, the song covers were removed, similar to season one of [[Captain N: The Game Master]], and were replaced with instrumentals of songs featured in ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'' and ''[[Super Mario World (television series)|Super Mario World]]''. This was done for licensing reasons as the lyrics of the song covers are copyrighted.


After DiC's ''Super Mario'' cartoons ended, the show was aired in reruns on the Family Channel (currently known as Freeform). Like the international prints of the series, the Family Channel's reruns of the series removed ''The Legend of Zelda'' previews and the scenes that segued into them from the live-action segments, and unlike the international prints, these reruns slowed down the episodes to bring them back to their original length. They also changed the placement of the commercial breaks, placing them during scene dissolves in the animated segments. (For unknown reasons, the Family Channel version of "[[King Mario of Cramalot]]" and "[[Day of the Orphan]]" is the version used in subsequent DVD and digital releases.) Also, from that point onward, the song covers were removed, similar to season one of [[Captain N: The Game Master]], and were replaced with instrumentals of seven songs from ''[[The Adventures of Super Mario Bros. 3]]'' and one song from ''[[Super Mario World (television series)|Super Mario World]]''. This was done for licensing reasons as the lyrics of the song covers are copyrighted. In the DVD and digital releases of the former episode mentioned, the 1987 DIC logo was replaced with the 1990 DIC logo.
From 1989 to 1991, Kid Klassics released NTSC VHS tapes of the show. These tapes contained two, one, or no live-action segments, and featured the cartoon segments with their original song covers intact. On these tapes, the "Super Mario Bros." theme wasn't included before the cartoon segment.


In the UK, this series was featured as part of Jungle Fun on {{wp|TV-am}} in 1991.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=dFt2SAYSC-A</ref> Later, only the cartoon segments aired on {{wp|GMTV}} in 1993.<ref>https://youtu.be/y1egXITX1hI?t=5759</ref> However, the series also aired as part of {{wp|List of GMTV programmes#Parkin's In / Fun In The Sun|Parkin's In}} on the former channel during holidays.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=mgBbdVMM3C8</ref>.
The show was made available to watch from [http://yahooligans.yahoo.com/content/tv/ Yahooligans! TV] starting in March 2004, with a new episode usually uploaded every week. It was taken down along with all DiC Entertainment cartoons on December 24, 2005.


In France, the series is aired via Pluto TV Kids Gaming on {{wp|Pluto TV}} alongside ''{{wp|Adventures of Sonic the Hedgehog}}''.
Starting from November 3, 2009 it could be watched at [http://jaroo.com Jaroo.com], a video-streaming website owned by {{wp|Cookie Jar Group}}. The website routinely cycled through all fifty-two of the show's episodes, hosting five at any given time. Each Tuesday, the next episode in line would be added, with the oldest being dropped. In 2012, {{wp|DHX Media}} purchased Cookie Jar and Jaroo was taken down.  


In the United States and Australia, the series is currently airing via the [[Super Mario Bros. (FAST channel)|Super Mario Bros.]] FAST channel on {{wp|The Roku Channel}} and {{wp|Samsung TV Plus}} alongside ''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' and ''[[Super Mario World (television series)|Super Mario World]]''.
As of December 2022, it can be watched via {{wp|Amazon Prime Video}}, {{wp|Plex (company)}} (US only), {{wp|The Roku Channel}} (US only), {{wp|Tubi}} (US only), {{wp|Vudu}} (US only) and {{wp|WildBrain}}'s [https://m.youtube.com/channel/UCUVnfQaEmCIhFZC5d_JniyQ Cartoon Super Heroes], [https://m.youtube.com/channel/UCVwza-Klu19M4l76QP5IiXg Retro Cartoons], and [https://m.youtube.com/channel/UCx9mbLJaa5v_QNLU1dYytqg Cartoons for Kids] {{wp|YouTube}} channels. WildBrain also created [https://m.youtube.com/channel/UCe_nAv6UfY5nn53UQHqm6Dg a separate channel] exclusively for ''The Super Mario Bros. Super Show!'' episodes. When the episodes were uploaded by WildBrain from 2014 to 2020, the ''Legend of Zelda'' previews were removed (the only exception is that the intros with Mario and Luigi introducing the preview of a ''Zelda'' episode are still intact except for "[[King Mario of Cramalot]]" and "[[Day of the Orphan]]"); subsequently, starting from 2018, the entire series would be uploaded to the ''Super Show!''-exclusive channel (as well as the other channels in 2022) with the ''Zelda'' previews restored (except for the former episode, which used the Family Channel version).


==Characters==
==Main protagonists==
===Main protagonists===
*[[Mario]]
<gallery>
*[[Luigi]]
Mario (SMBSS) Behind The Voice Actors Upscale.png|[[Mario]]
*[[Princess Peach|Princess Toadstool]]
SMBSS Fire Luigi.png|[[Luigi]]
*[[Toad]]
Toadstool content that her people and Toad are back.png|[[Princess Peach|Princess Toadstool]]
ToadholdingStar.png|[[Toad]]
</gallery>


===Main antagonists===
==Main antagonists==
<gallery>
*[[Bowser|King Koopa]]/[[King Koopa's alter egos|his alter egos]]
King Koopa (SMBSS) Behind The Voice Actors Update.png|[[Bowser|King Koopa]]/[[King Koopa's alter egos|his alter egos]]
*[[Mouser]]
SMBSSMouser.jpg|[[Mouser]]
*[[Tryclyde]]
CartoonTryclyde.jpg|[[Tryclyde]]
*[[Koopa Troopa]]
Flatbush Troopas.png|[[Koopa Troopa|Koopa Troopas]]
</gallery>


==Cast==
==Cast==
Line 92: Line 87:
[[File:KoopaPackTwo.jpg|thumb|King Koopa and his Koopa Pack (Tryclyde, Koopa Troopa and Mouser).]]
[[File:KoopaPackTwo.jpg|thumb|King Koopa and his Koopa Pack (Tryclyde, Koopa Troopa and Mouser).]]
[[File:DayoftheOrphan.jpg|thumb|A live-action segment.]]
[[File:DayoftheOrphan.jpg|thumb|A live-action segment.]]
*[[Lou Albano]] - [[Mario]], [[Flab Boys|Flab Boy]], [[Toad (species)|Mushroom person]]
*[[Lou Albano]] - [[Mario]], [[Flab Boys| Flab Boy]], [[Toad (species)|Mushroom Person]]
*[[Danny Wells]] — [[Luigi]], [[Gramps]], [[Goomba]], Mushroom person, [[Pokey]], [[Pronto]], [[Romano's father and Joliet's father|Romano's father]], [[Salvador Drainotto]], [[Secret Agent N]], [[Waldo the Wizard]]
*[[Danny Wells]] — [[Luigi]], [[Gramps]], [[Goomba]], [[Toad (species)|Mushroom Person]], [[Pokey]], [[Pronto]], [[Romano's father and Joliet's father|Romano's father]], [[Salvador Drainotto]], [[Secret Agent N]], [[Waldo the Wizard]]
*[[Jeannie Elias]] — [[Princess Peach|Princess Toadstool]], [[Birdo]]s, and [[Shy Guy|Shyguys]]
*[[Jeannie Elias]] — [[Princess Peach|Princess Toadstool]], [[Birdo]]s, and [[Shy Guy|Shyguys]]
*[[John Stocker]] — [[Toad]], [[Mouser]], [[Koopa Troopa]] and [[Beezo]]s
*[[John Stocker]] — [[Toad]], [[Mouser]], [[Koopa Troopa]] and [[Beezo]]s
Line 99: Line 94:


===Additional voices===
===Additional voices===
*[[Robert Bockstael]] — [[Goomba]], [[Mervin]], [[Toad (species)|Mushroom person]]
*[[Robert Bockstael]] — [[Goomba]], [[Mervin]], [[Toad (species)|Mushroom Person]]
*[[Dorian Joe Clark]] — Mushroom people
*[[Dorian Joe Clark]] — [[Toad (species)|Mushroom People]]
*[[Rob Cowan]] — [[Elvin Parsley]], Mushroom person, [[Big bad wolf]]
*[[Rob Cowan]] — [[Elvin Parsley]], Mushroom Person, [[Big bad wolf]]
*[[Denise Pidgeon]] — [[Queen Rotunda]], Mushroom Person
*[[Denise Pidgeon]] — [[Queen Rotunda]], Mushroom Person
*[[Paulina Gillis]] — [[Mermushroom]]
*[[Paulina Gillis]] — [[Mermushroom]]
*[[Greg Morton]] — [[June and Ward|Ward]], [[King James]], [[Prince Pompadour]], [[Quirk (species)|Quirk]]s, [[Scooter]], [[Snifit]], [[King Neptune]]
*[[Greg Morton]] — [[June and Ward|Ward]], [[King James]], [[Prince Pompadour]], [[Quirk (species)|Quirks]], [[Scooter]], [[Snifit]], [[King Neptune]]
*[[Joyce Gordon]] — [[Joliet]], [[Mouth of the River]], [[Bowser's mother|King Koopa's mother]]
*[[Joyce Gordon]] — [[Joliet]], [[Mouth of the River]], [[Bowser's mother|King Koopa's mother]]
*[[Greg Swanson]] — [[Herlock Solmes]], [[Romano]]
*[[Greg Swanson]] — [[Herlock Solmes]], [[Romano]]
*[[Diane Fabian]] — [[June and Ward|June]], [[Captain Abidab]], [[Genie (The Super Mario Bros. Super Show!)|Genie]], [[Mugga]], [[Gramma Toadstool]], [[Bunsen]]
*[[Diane Fabian]] — [[June and Ward|June]], [[Captain Abidab]], [[Genie (The Super Mario Bros. Super Show!)|Genie]], [[Mugga]], [[Gramma Toadstool]], [[Bunsen]]
*[[Marilyn Lightstone]] — Additional Voices
*[[Marilyn Lightstone]] — Additional Voices
*[[Marla Lukofsky]] — Mushroom person
*[[Marla Lukofsky]] — [[Toad (species)|Mushroom Person]]


===Live-action guest stars===
===Live-action guest stars===
Line 149: Line 144:
*[[Jim Lange]] (himself)
*[[Jim Lange]] (himself)
*[[wikipedia:Gary Owens|Gary Owens]] ([[The Wonderfully Wacky Willy White]])
*[[wikipedia:Gary Owens|Gary Owens]] ([[The Wonderfully Wacky Willy White]])
*{{wp|Martin Garner (actor)|Martin C. Garner}} ([[Mikhail S. Gorbachev]])
*Martin C. Gardner ([[Mikhail S. Gorbachev]])
*[[wikipedia:Melanie Chartoff|Melanie Chartoff]] ([[Tawny Tyler]])
*[[wikipedia:Melanie Chartoff|Melanie Chartoff]] ([[Tawny Tyler]])
*Vicki Bakken ([[Liz]])
*Vicki Bakken ([[Liz]])
Line 165: Line 160:
*Paula Irvine ([[Mad Donna]])
*Paula Irvine ([[Mad Donna]])
*[[wikipedia:Maurice LaMarche|Maurice LaMarche]] ([[Inspector Gadget]])
*[[wikipedia:Maurice LaMarche|Maurice LaMarche]] ([[Inspector Gadget]])
*Elaine Kagan ([[The Old Psychic Lady with the Evil Eye Who Reads Fortunes and Knows Everything Before It Happens]])
*Elaine Kagan ([[The Old Psychic Lady|The Old Psychic Lady with the Evil Eye Who Reads Fortunes and Knows Everything Before it Happens]])
*[[wikipedia:Eve Plumb|Eve Plumb]] ([[Jodie]])
*[[wikipedia:Eve Plumb|Eve Plumb]] ([[Jodie]])


==Episodes==
==Episodes==
'''Note''': The episode listings on DVD releases, most digital/streaming services, and WildBrain's YouTube channels are in production order.
{|class="wikitable" style="width:100%"
{|class="wikitable"style="width:100%"
|-
|-
!style="background:#ff6161"width="20%"|Monday
!style="background:#ff6161" width="20%"|Monday
!style="background:#ff6161"width="20%"|Tuesday
!style="background:#ff6161" width="20%"|Tuesday
!style="background:#ff6161"width="20%"|Wednesday
!style="background:#ff6161" width="20%"|Wednesday
!style="background:#ff6161"width="20%"|Thursday
!style="background:#ff6161" width="20%"|Thursday
!style="background:#ffd700"width="50%"|Friday (''The Legend of Zelda'')
!style="background:#ffd700" width="50%"|Friday (''The Legend of Zelda'')
|-
|-
|<center>September 4, 1989</center><center>Episode #1 - "[[The Bird! The Bird!]]"</center><center>Live-action segment #1 - "[[Neatness Counts]]"</center>
|<center>September 4, 1989</center><center>Episode #1 - "[[The Bird! The Bird!]]"</center><center>Live-action segment #1 - "[[Neatness Counts]]"</center>
Line 210: Line 204:
|<center>October 9, 1989</center><center>Episode #21 - "[[Koopenstein]]"</center><center>Live-action segment #26 - "[[Baby Mario Love]]"</center>
|<center>October 9, 1989</center><center>Episode #21 - "[[Koopenstein]]"</center><center>Live-action segment #26 - "[[Baby Mario Love]]"</center>
|<center>October 10, 1989</center><center>Episode #22 - "[[On Her Majesty's Sewer Service]]"</center><center>Live-action segment #27 - "[[9001: A Mario Odyssey]]"</center>
|<center>October 10, 1989</center><center>Episode #22 - "[[On Her Majesty's Sewer Service]]"</center><center>Live-action segment #27 - "[[9001: A Mario Odyssey]]"</center>
|<center>October 11, 1989</center><center>Episode #23 - "[[Mario and Joliet]]"</center><center>Live-action segment #64 - "[[Captain Lou Is Missing]]"*</center></center>
|<center>October 11, 1989</center><center>Episode #23 - "[[Mario and Joliet]]"</center><center>Live-action segment #28 - "[[Fake Bro]]"</center>
|<center>October 12, 1989</center><center>Episode #24 - "[[Too Hot to Handle]]"</center><center>Live-action segment #29 - "[[Time Out Luigi]]"</center>
|<center>October 12, 1989</center><center>Episode #24 - "[[Too Hot to Handle]]"</center><center>Live-action segment #29 - "[[Time Out Luigi]]"</center>
|<center>October 13, 1989</center><center>''The Legend of Zelda'' episode #6 - "[[zeldawiki:That Sinking Feeling|That Sinking Feeling]]"</center><center>Live-action segment #30 - "[[Tutti Frutti, oh Mario]]"</center>
|<center>October 13, 1989</center><center>''The Legend of Zelda'' episode #6 - "[[zeldawiki:That Sinking Feeling|That Sinking Feeling]]"</center><center>Live-action segment #30 - "[[Tutti Frutti, oh Mario]]"</center>
Line 256: Line 250:
|<center>December 1, 1989</center><center>''The Legend of Zelda'' episode #13 - "[[zeldawiki:The Moblins are Revolting|The Moblins Are Revolting]]"</center><center>Live-action segment #65 - "[[The Ghoul of my Dreams]]"</center>
|<center>December 1, 1989</center><center>''The Legend of Zelda'' episode #13 - "[[zeldawiki:The Moblins are Revolting|The Moblins Are Revolting]]"</center><center>Live-action segment #65 - "[[The Ghoul of my Dreams]]"</center>
|}
|}
{{footnote|note|*|This live-action segment was replaced with [[Fake Bro]] in later airings.}}
 
==Songs==
==Songs==
{{main|List of The Super Mario Bros. Super Show! songs}}
{{main|List of The Super Mario Bros. Super Show! songs}}
The first forty-one episodes also included covers of popular songs at the time, though all of the songs were later edited out due to copyright issues (except for the first part of {{wp|Jungle Love (The Time song)|Jungle Love}} from [[Jungle Fever]] most likely because [[DIC Entertainment|DIC]] forgot to edit it out).
The first forty-one episodes also included covers of popular songs at the time, though all of the songs were later edited out due to copyright issues (except for the first part of {{wp|Jungle Love (The Time song)|Jungle Love}} from [[Jungle Fever]] most likely because [[DIC Entertainment|DIC]] forgot to edit it out).
{|class="wikitable"style="text-align: center; width: 100%"
 
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%"
|-
|-
!style="background:#FF6161"width="30%"|Episode
!style="background:#FF6161" width="30%"|Episode
!style="background:#FF6161"width="33%"|Song
!style="background:#FF6161" width="33%"|Song
!style="background:#FF6161"width="33%"|Musician
!style="background:#FF6161" width="33%"|Musician
|-
|-
|"[[The Bird! The Bird!]]"
|[[The Bird! The Bird!]]
|"{{wp|Surfin' Bird}}"
|{{wp|Surfin' Bird}}
|{{wp|The Trashmen}}
|{{wp|The Trashmen}}
|-
|-
|"[[King Mario of Cramalot]]"
|[[King Mario of Cramalot]]
|"{{wp|Bad (Michael Jackson song)|Bad}}"
|{{wp|Bad (Michael Jackson song)|Bad}}
|{{wp|Michael Jackson}}
|{{wp|Michael Jackson}}
|-
|-
|"[[Butch Mario & The Luigi Kid]]"
|[[Butch Mario & The Luigi Kid]]
|"{{wp|Rawhide (song)|Rawhide}}"
|{{wp|Rawhide (song)|Rawhide}}
|{{wp|Frankie Laine}}
|{{wp|Frankie Laine}}
|-
|-
|"[[Mario's Magic Carpet]]"
|[[Mario's Magic Carpet]]
|"{{wp|Magic Carpet Ride (Steppenwolf song)|Magic Carpet Ride}}"
|{{wp|Magic Carpet Ride (Steppenwolf song)|Magic Carpet Ride}}
|{{wp|Steppenwolf (band)|Steppenwolf}}
|{{wp|Steppenwolf (band)|Steppenwolf}}
|-
|-
|"[[Rolling Down the River]]"
|[[Rolling Down the River]]
|"{{wp|Proud Mary}}"
|{{wp|Proud Mary}}
|{{wp|Creedence Clearwater Revival}}
|{{wp|Creedence Clearwater Revival}}
|-
|-
|"[[The Great Gladiator Gig]]"
|[[The Great Gladiator Gig]]
|"{{wp|Shaddap You Face}}"
|{{wp|Shaddap You Face}}
|{{wp|Joe Dolce}}
|{{wp|Joe Dolce}}
|-
|-
|"[[Mario and the Beanstalk]]"
|[[Mario and the Beanstalk]]
|"{{wp|I Heard It Through the Grapevine}}"
|{{wp|I Heard It Through the Grapevine}}
|{{wp|Marvin Gaye}}
|{{wp|Marvin Gaye}}
|-
|-
|"[[Love 'Em and Leave 'Em]]"
|[[Love 'Em and Leave 'Em]]
|"{{wp|The Power of Love (Huey Lewis and the News song)|The Power of Love}}"
|{{wp|The Power of Love (Huey Lewis and the News song)|The Power of Love}}
|{{wp|Huey Lewis and the News}}
|{{wp|Huey Lewis and the News}}
|-
|-
|"[[The Great BMX Race]]"
|[[The Great BMX Race]]
|"{{wp|Shut Down (Beach Boys song)|Shut Down}}"
|{{wp|Shut Down (Beach Boys song)|Shut Down}}
|{{wp|The Beach Boys}}
|{{wp|The Beach Boys}}
|-
|-
|"[[Stars in Their Eyes]]"
|[[Stars in Their Eyes]]
|"{{wp|Chains (Cookies song)|Chains}}"
|{{wp|Chains (Cookies song)|Chains}}
|{{wp|The Cookies}}
|{{wp|The Cookies}}
|-
|-
|"[[Jungle Fever]]"
|[[Jungle Fever]]
|"{{wp|Jungle Love (The Time song)|Jungle Love}}"
|{{wp|Jungle Love (The Time song)|Jungle Love}}
|{{wp|The Time (band)|The Time}}
|{{wp|The Time (band)|The Time}}
|-
|-
|"[[Brooklyn Bound]]"
|[[Brooklyn Bound]]
|"{{wp|Danger Zone (song)|Danger Zone}}"
|{{wp|Danger Zone (song)|Danger Zone}}
|{{wp|Kenny Loggins}}
|{{wp|Kenny Loggins}}
|-
|-
|"[[Toad Warriors]]"
|[[Toad Warriors]]
|"{{wp|Born to Be Wild}}"
|{{wp|Born to Be Wild}}
|Steppenwolf
|Steppenwolf
|-
|-
|"[[The Fire of Hercufleas]]"
|[[The Fire of Hercufleas]]
|"{{wp|Great Balls of Fire}}"
|{{wp|Great Balls of Fire}}
|{{wp|Jerry Lee Lewis}}
|{{wp|Jerry Lee Lewis}}
|-
|-
|"[[Count Koopula]]"
|[[Count Koopula]]
|"{{wp|Thriller (song)|Thriller}}"
|{{wp|Thriller (song)|Thriller}}
|Michael Jackson
|Michael Jackson
|-
|-
|"[[Pirates of Koopa]]"
|[[Pirates of Koopa]]
|"{{wp|Limbo Rock}}"
|{{wp|Limbo Rock}}
|{{wp|Chubby Checker}}
|{{wp|Chubby Checker}}
|-
|-
|"[[Two Plumbers and a Baby]]"
|[[Two Plumbers and a Baby]]
|"{{wp|Baby Sittin' Boogie}}"
|{{wp|Baby Sittin' Boogie}}
|{{wp|Buzz Clifford}}
|{{wp|Buzz Clifford}}
|-
|-
|"[[The Adventures of Sherlock Mario]]"
|[[The Adventures of Sherlock Mario]]
|"{{wp|Peter Gunn (song)|Peter Gunn}}"
|{{wp|Peter Gunn (song)|Peter Gunn}}
|{{wp|Henry Mancini}}
|{{wp|Henry Mancini}}
|-
|-
|"[[Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?]]"
|[[Do You Princess Toadstool Take this Koopa...?]]
|"{{wp|White Wedding (song)|White Wedding}}"
|{{wp|White Wedding (song)|White Wedding}}
|{{wp|Billy Idol}}
|{{wp|Billy Idol}}
|-
|-
|"[[The Pied Koopa]]"
|[[The Pied Koopa]]
|"{{wp|Hit the Road Jack}}"
|{{wp|Hit the Road Jack}}
|{{wp|Ray Charles}}
|{{wp|Ray Charles}}
|-
|-
|"[[Koopenstein]]"
|[[Koopenstein]]
|"{{wp|Weird Science (song)|Weird Science}}"
|{{wp|Weird Science (song)|Weird Science}}
|{{wp|Oingo Boingo}}
|{{wp|Oingo Boingo}}
|-
|-
|"[[On Her Majesty's Sewer Service]]"
|[[On Her Majesty's Sewer Service]]
|"{{wp|Secret Agent Man (Johnny Rivers song)|Secret Agent Man}}"
|{{wp|Secret Agent Man (Johnny Rivers song)|Secret Agent Man}}
|{{wp|Johnny Rivers}}
|{{wp|Johnny Rivers}}
|-
|-
|"[[Mario and Joliet]]"
|[[Mario and Joliet]]
|"{{wp|That's Amore}}"
|{{wp|That's Amore}}
|{{wp|Dean Martin}}
|{{wp|Dean Martin}}
|-
|-
|"[[Too Hot to Handle]]"
|[[Too Hot to Handle]]
|"{{wp|Hot Hot Hot (Arrow song)|Hot Hot Hot}}"
|{{wp|Hot Hot Hot (Arrow song)|Hot Hot Hot}}
|{{wp|Arrow (musician)|Arrow}}
|{{wp|Arrow (musician)|Arrow}}
|-
|-
|"[[Hooded Robin and His Mario Men]]"
|[[Hooded Robin and His Mario Men]]
|"{{wp|Rockin' Robin (song)|Rockin' Robin}}"
|{{wp|Rockin' Robin (song)|Rockin' Robin}}
|{{wp|Bobby Day}}
|{{wp|Bobby Day}}
|-
|-
|"[[20,000 Koopas Under the Sea]]"
|[[20,000 Koopas Under the Sea]]
|"{{wp|Splish Splash (song)|Splish Splash}}"
|{{wp|Splish Splash (song)|Splish Splash}}
|{{wp|Bobby Darin}}
|{{wp|Bobby Darin}}
|-
|-
|"[[Mighty McMario and the Pot of Gold]]"
|[[Mighty McMario and the Pot of Gold]]
|"{{wp|Do You Believe in Magic (song)|Do You Believe in Magic}}"
|{{wp|Do You Believe in Magic (song)|Do You Believe in Magic}}
|{{wp|The Lovin' Spoonful}}
|{{wp|The Lovin' Spoonful}}
|-
|-
|"[[Mario Meets Koop-zilla]]"
|[[Mario Meets Koop-zilla]]
|"{{wp|The Jolly Green Giant}}"
|{{wp|The Jolly Green Giant}}
|{{wp|The Kingsmen}}
|{{wp|The Kingsmen}}
|-
|-
|"[[Koopa Klaus]]"
|[[Koopa Klaus]]
|"{{wp|Jingle Bell Rock}}"
|{{wp|Jingle Bell Rock}}
|{{wp|Bobby Helms}}
|{{wp|Bobby Helms}}
|-
|-
|"[[Mario and the Red Baron Koopa]]"
|[[Mario and the Red Baron Koopa]]
|"Danger Zone"
|Danger Zone
|Kenny Loggins
|Kenny Loggins
|-
|-
|"[[The Unzappables]]"
|[[The Unzappables]]
|"{{wp|Beat It}}"
|{{wp|Beat It}}
|Michael Jackson
|Michael Jackson
|-
|-
|"[[Bad Rap]]"
|[[Bad Rap]]
|"{{wp|I Got You (I Feel Good)}}"<br>"{{wp|Make It Funky}}"
|{{wp|I Got You (I Feel Good)}}<br>{{wp|Make It Funky}}
|{{wp|James Brown}}
|{{wp|James Brown}}
|-
|-
|"[[The Mark of Zero]]"
|[[The Mark of Zero]]
|"{{wp|La Bamba (song)|La Bamba}}"
|{{wp|La Bamba (song)|La Bamba}}
|{{wp|Ritchie Valens}}
|{{wp|Ritchie Valens}}
|-
|-
|"[[The Ten Koopmandments]]"
|[[The Ten Koopmandments]]
|"{{wp|Walk Like an Egyptian}}"
|{{wp|Walk Like an Egyptian}}
|{{wp|The Bangles}}
|{{wp|The Bangles}}
|-
|-
|"[[The Koopas are Coming! The Koopas are Coming!]]"
|[[The Koopas are Coming! The Koopas are Coming!]]
|"{{wp|He's a Rebel}}"
|{{wp|He's a Rebel}}
|{{wp|The Crystals}}
|{{wp|The Crystals}}
|-
|-
|"[[The Trojan Koopa]]"
|[[The Trojan Koopa]]
|"{{wp|I Hear You Knocking}}"
|{{wp|I Hear You Knocking}}
|{{wp|Smiley Lewis}}
|{{wp|Smiley Lewis}}
|-
|-
|"[[Quest for Pizza]]"
|[[Quest for Pizza]]
|"{{wp|Alley Oop (song)|Alley Oop}}"
|{{wp|Alley Oop (song)|Alley Oop}}
|{{wp|The Hollywood Argyles}}
|{{wp|The Hollywood Argyles}}
|-
|-
|"[[The Great Gold Coin Rush]]"
|[[The Great Gold Coin Rush]]
|"{{wp|Money (That's What I Want)}}"
|{{wp|Money (That's What I Want)}}
|{{wp|Barrett Strong}}
|{{wp|Barrett Strong}}
|-
|-
|"[[Elvin Lives]]"
|[[Elvin Lives]]
|"{{wp|Rock Around the Clock}}"
|{{wp|Rock Around the Clock}}
|{{wp|Bill Haley & His Comets}}
|{{wp|Bill Haley & His Comets}}
|-
|-
|"[[Plummers Academy]]"
|[[Plummers Academy]]
|"{{wp|Workin' for a Livin'}}"
|{{wp|Workin' for a Livin'}}
|Huey Lewis and the News
|Huey Lewis and the News
|-
|-
|"[[Karate Koopa]]"
|[[Karate Koopa]]
|"{{wp|Kung Fu Fighting}}"
|{{wp|Kung Fu Fighting}}
|{{wp|Carl Douglas}}
|{{wp|Carl Douglas}}
|}
|}


==Releases==
==Home releases==
[[File:TheSuperMarioBros.SuperShow!-iTunesArtwork.jpg|thumb|230px|right|The {{wp|iTunes Store}} artwork for the series.]]
VHS Tapes:
===Physical home video===
*US: Mario Meets Koopzilla, Koopa Klaus, Count Koopula, The Great BMX Race, The Great Gladiator Gig, Butch Mario And The Luigi Kid, Mario's Magic Carpet, Hooded Robin, Two Plumbers And A Baby (Kids Klassics) and Super Mario Bros. Super Christmas Adventures! (Buena Vista)
{{main|List of The Super Mario Bros. Super Show! home media releases}}
*UK: Great BMX Race/Pirates Of The Koopa, Special Extended Edition, Princess, I Shrunk The Marios (Tempo Video)
From 1989 to 1991, Kid Klassics released NTSC VHS tapes of the show. These tapes contained two, one, or no live-action segments, and featured the cartoon segments with their original song covers intact. On these tapes, the ''Super Mario Bros.'' theme is not included before the cartoon segment.


===Digital retail===
DVDs:
The complete series is available to purchase on {{wp|Google Play}} and the {{wp|iTunes Store}} in the United Kingdom. In the US and Canada, only the first 26 episodes presented in production order are available.
*Two one-disc sets by Sterling Entertainment.
 
*At least eight one-disc sets by NCircle Entertainment.
===Streaming===
*Three one-disc sets by Maximum Entertainment (UK only).
The show was made available to watch from [https://web.archive.org/web/20050206091912/http://yahooligans.yahoo.com/content/tv/ Yahooligans! TV] starting in March 2004, with a new episode usually uploaded every week. It was taken down along with all DIC Entertainment cartoons on December 24, 2005.
*One one-disc set by Lions Gate Home Entertainment/Trimark.
 
*Two four-disc box-sets by Shout! Factory (released 2006).
Starting from November 3, 2009, it can be watched at [http://jaroo.com Jaroo.com], a video-streaming website owned by {{wp|Cookie Jar Group}}. The website routinely cycled through all fifty-two of the show's episodes, hosting five at any given time. Each Tuesday, the next episode in line would be added, with the oldest being dropped. In 2012, {{wp|WildBrain}} (formerly DHX Media) purchased Cookie Jar and Jaroo was taken down.
*One two-disc set by Beyond Home Entertainment (Australia only).
 
*One six-disc set by Beyond Home Entertainment (Australia only).
The complete series with the live-action segments can be watched via {{wp|Amazon Prime Video}}, Fawesome (US only), FilmRise (US only), HappyKids (US only), The Roku Channel (US only), {{wp|Tubi}} (US only), {{wp|Vudu}} (US only), and {{wp|WildBrain}}'s [https://m.youtube.com/channel/UCUVnfQaEmCIhFZC5d_JniyQ Superheroes] and [https://m.youtube.com/channel/UCVwza-Klu19M4l76QP5IiXg Retro Cartoons] {{wp|YouTube}} channels. WildBrain also created [https://m.youtube.com/channel/UCe_nAv6UfY5nn53UQHqm6Dg a separate channel] exclusively for all ''Super Mario'' cartoons, which includes this series. However, some regions only have the first 26 episodes presented in production order available on services such as Pluto TV in the UK and other European territories.
 
 
==Audio releases==
In Germany, there were six volume audio cassettes released by Karussell that contained the cartoon segments from the series.
*1. [[The Great Gladiator Gig / Love 'Em and Leave 'Em]]
*2. [[The Great BMX Race / Two Plumbers and a Baby]]
*3. [[Stars in Their Eyes]]
*4. [[The Great Gold Coin Rush / The Trojan Koopa]]
*5. [[Quest for Pizza / Elvin Lives]]
*6. [[The Koopas are Coming! The Koopas are Coming!]]


==Production==
==Production==
{{quote|The bible was written by Bruce and Reed Shelly. Reading it, you could tell that they were still struggling to get a handle on the show. I mean, the core problem was obvious: There are no real characters or stories in a Nintendo game, so how do you turn one into a TV series? [...] There was little indication about the kinds of adventures our heroes would have, and a lot of unanswered questions about how we would incorporate elements of the game. I had no clue how to solve those problem and didn’t see how that show was going to work at all! But DIC had an order for 52 episodes and deadlines were looming. We had to make some decisions fast or fall behind schedule, which would be a disaster. So at the beginning there was a lot of urgency to solve those problems and get on with it.|Perry Martin<ref name="Perry">Brett Homenick (September 11, 2018). [https://vantagepointinterviews.com/2018/09/11/do-the-mario-perry-martin-on-scripting-the-cartoon-adaptations-of-the-super-mario-bros/ DO THE MARIO! Perry Martin on Scripting the Cartoon Adaptations of the Super Mario Bros.!]. ''Vantage Point Interviews''. Retrieved October 05 2018.</ref>}}
{{quote2|The bible was written by Bruce and Reed Shelly. Reading it, you could tell that they were still struggling to get a handle on the show. I mean, the core problem was obvious: There are no real characters or stories in a Nintendo game, so how do you turn one into a TV series? [...] There was little indication about the kinds of adventures our heroes would have, and a lot of unanswered questions about how we would incorporate elements of the game. I had no clue how to solve those problem and didn’t see how that show was going to work at all! But DIC had an order for 52 episodes and deadlines were looming. We had to make some decisions fast or fall behind schedule, which would be a disaster. So at the beginning there was a lot of urgency to solve those problems and get on with it.|Perry Martin<ref name="Perry">Brett Homenick (September 11, 2018). [https://vantagepointinterviews.com/2018/09/11/do-the-mario-perry-martin-on-scripting-the-cartoon-adaptations-of-the-super-mario-bros/ DO THE MARIO! Perry Martin on Scripting the Cartoon Adaptations of the Super Mario Bros.!]. ''Vantage Point Interviews''. Retrieved October 05 2018.</ref>}}


Strong from its multiple animated shows based on pre-existing properties, [[DIC Entertainment]] approached [[Nintendo]] with an offer to make a cartoon based on the ''[[Super Mario (franchise)|Super Mario]]'' franchise. Nintendo initially declined, but later signed a deal after DIC put together a creative team they liked.<ref name="Canoe">[http://slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/Movies/2013/01/11/20490741.html Canoe: Super Mario Bros. Super Show hit a high score]</ref> Nintendo required DIC to pay extensive royalties, an unusual arrangement for children's programming at the time.  
Strong from its multiple animated shows based on pre-existing properties, [[DIC Entertainment]] approached [[Nintendo]] with an offer to make a cartoon based on the ''[[Mario (franchise)|Mario]]'' franchise. Nintendo initially declined, but later signed a deal after DIC put together a creative team they liked.<ref name="Canoe">[http://slam.canoe.ca/Slam/Wrestling/Movies/2013/01/11/20490741.html Canoe: Super Mario Bros. Super Show hit a high score]</ref> Nintendo required DIC to pay extensive royalties, an unusual arrangement for children programming at the time.  


[[File:EarlySSPoster.jpg|thumb|left|An early poster featuring King Koopa resembling his ''Super Mario Bros.'' sprite design, while Mushroom Retainers resemble normal mushrooms]]
[[File:SMBSSHotdogPoster.jpg|thumb|An early poster of concept artwork featuring a vastly different interpretation than the final product]]
[[File:SMBSSHotdogPoster.jpg|thumb|A different early poster of concept artwork featuring a vastly different interpretation than the final product]]
A few pieces of conceptual artwork have surfaced from early design phases of the show. Some of them were somewhat more accurate to the games, notably in King Koopa's design, while others were far more loosely based on official designs. One such piece is a poster featuring a much different depiction of Mario and Luigi (the latter of which is using his in-game clothing colors for ''Super Mario Bros.'') who are brandishing a plunger and a monkey wrench as weapons, a yellow-capped Toad, two large, grotesque [[Trouter]]s, a flying green [[Birdo]] being ridden by a [[Snifit]] holding two [[Beezo]] spears, a large purple frog monster with a necklace (possibly [[Wart]]) with a [[Hammer Bro]]ther in tow, a flying yellow [[Pidgit]], two [[Hoopster]]s with distinct heads (one of which has a worried expression), a green [[Tryclyde]], a pelican-like [[Albatoss]] holding a muscular red [[Bob-omb|Bob-Omb]] by the fuse, a giant red octopus with blue arms (possibly a complete reinterpretation of [[Blooper|Bloober]]), two tube worm-like creatures with sharp teeth and long tongues (possibly [[Piranha Plant]]s), and some goggle-wearing, long-tongued aliens atop spacecrafts with vaguely face-like fronts (possibly intended to be [[Lakitu]]s). King Koopa appears in the background and mostly looks as he does in the finished product but with more exaggerated proportions, while Princess Toadstool, the Shyguy, the Snifit, and the Beezo are fairly accurate to their artwork. The poster also shows a helmet-wearing skull mounted to a "Go Back!" sign, a Sphinx, a sea serpent, and some prehistoric reptiles. This loose, heavily abstracted depiction of game elements closely resembles that of their later show ''[[Captain N: The Game Master]]''.
A few pieces of conceptual artwork have surfaced from early design phases of the show. Some of them were somewhat more accurate to the games, notably in King Koopa's design, while others were far more loosely based on official designs. One such piece is a poster featuring a much different depiction of Mario and Luigi (the latter of which is using his in-game clothing colors for ''Super Mario Bros.'') who are brandishing a plunger and a monkey wrench as weapons, a yellow-capped Toad, two large, grotesque [[Trouter]]s, a flying green [[Birdo]] being ridden by a [[Snifit]] holding two [[Beezo]] spears, a large purple frog monster with a necklace (possibly [[Wart]]) with a [[Hammer Bro]]ther in tow, a flying yellow [[Pidgit]], two [[Hoopster]]s with distinct heads (one of which has a worried expression), a green [[Tryclyde]], a pelican-like [[Albatoss]] holding a muscular red [[Bob-omb|Bob-Omb]] by the fuse, a giant red multi-eyed octopus with blue arms (possibly a complete reinterpretation of [[Blooper|Bloober]]), two tube worm-like creatures with sharp teeth and long tongues (possibly [[Piranha Plant]]s), and some goggle-wearing, long-tongued aliens atop spacecrafts with vaguely face-like fronts (possibly intended to be [[Lakitu]]s). King Koopa appears in the background and mostly looks as he does in the finished product but with more exaggerated proportions, while Princess Toadstool, the Shyguy, the Snifit, and the Beezo are fairly accurate to their artwork. The poster also shows a helmet-wearing skull mounted to a "Go Back!" sign, a Sphinx, a sea serpent, and some prehistoric reptiles. This loose, heavily abstracted depiction of game elements closely resembles that of their later show ''[[Captain N: The Game Master]]''.


According to [[Danny Wells]], he and co-star [[Lou Albano]] recorded the show on a six days schedule, where they would first film the live-action segments and then drive to another studio in order to record voices for the animated segments.  
According to [[Danny Wells]], him and co-star [[Lou Albano]] recorded the show on a six days schedule, where they would first film the live-action segments and then drive to another studio in order to record voices for the animated segments.  


In a 2018 interview, freelancer writer [[Perry Martin]] explained that the show's focus on parodies came from Andy Heyward, as the production team had struggled to make much material from the thin story present in the games.<ref name="Perry"></ref> Writers would first submit a one-page premise of the story to the show's editors Bruce and Reed Shelly, then spent two days on a four page outline and finally a week to create the final script.
In a 2018 interview, freelancer writer [[Perry Martin]] explained that the show's focus on parodies came from Andy Heyward, as the production team had struggled to make much material from the thin story present in the games.<ref name="Perry"></ref> Writers would first submit a one-page premise of the story to the show's editors Bruce and Reed Shelly, then spent two days on a four page outline and finally a week to create the final script.
Line 473: Line 455:
Additionally, every episode without a cover song contains a unique piece of music suggesting that DIC replaced the last copyrighted songs with original ones.
Additionally, every episode without a cover song contains a unique piece of music suggesting that DIC replaced the last copyrighted songs with original ones.


In an interview about DIC's history in adapting video games to television, DIC executive Robby London stated that video games such as ''Super Mario Bros.'' were DIC's favorite type of media to adapt because "[...] the videogames themselves were colorful, imaginative, hip and more than a little bizarre – in the best sense" and that their sparse lores and simple character allowed more creativity than when adapting material from other media.<ref name="GamesTM">''GamesTM''. "[https://www.gamestm.co.uk/uncategorised/from-pixels-to-primetime-the-making-of-mario-and-sonics-cartoon-careers/ From Captain N to Sonic Underground: Behind videogames' earliest cartoons]. Retrieved September 13, 2016</ref> London also spoke positively of Nintendo's involvement in the show, stating "[...] Nintendo was reasonable, professional and good to deal with. Their America office seemed quite capable of speaking definitively on behalf of their Japanese owners, and I don’t remember any problematic disputes with Nintendo [...]" and contrasting it with DIC's more turbulent partnership with [[Sega]] for its three ''[[Sonic]]'' series.<ref name="GamesTM"></ref>
In an interview about DIC's history in adapting video games to television, DIC executive Robby London stated that video games such as ''Super Mario Bros.'' were DIC's favorite type of media to adapt because "[...] the videogames themselves were colorful, imaginative, hip and more than a little bizarre – in the best sense" and that their sparse lores and simple character allowed more creativity than when adapting material from other media.<ref name="GamesTM">''GamesTM''. "[https://www.gamestm.co.uk/uncategorised/from-pixels-to-primetime-the-making-of-mario-and-sonics-cartoon-careers/ From Captain N to Sonic Underground: Behind videogames' earliest cartoons]. Retrieved September 13, 2016</ref> London also spoke positively of Nintendo's involvement in the show, stating "[...] Nintendo was reasonable, professional and good to deal with. Their America office seemed quite capable of speaking definitively on behalf of their Japanese owners, and I don’t remember any problematic disputes with Nintendo [...]" and contrasting it with DIC's more turbulent partnership with [[Sega]] for its three ''[[Sonic the Hedgehog|Sonic]]'' series.<ref name="GamesTM"></ref>


The series was a rating success and was widely syndicated.<ref name="Canoe"></ref> Also, according to Wells, the guest stars actively asked to be part of the live-action segments due to the popularity of ''[[Super Mario Bros.]]'' with their children.<ref name="Canoe"></ref> However, despite its success, Nintendo had little interest in continuing the show beyond the initial package, leading to its cancellation.
The series was a rating success and was widely syndicated.<ref name="Canoe"></ref> Also, according to Wells, the guest stars actively asked to be part of the live-action segments due to the popularity of ''[[Super Mario Bros.]]'' with their children.<ref name="Canoe"></ref> However, despite its success, Nintendo had little interest in continuing the show beyond the initial package, leading to its cancellation.
Line 479: Line 461:
==Staff==
==Staff==
{{main|List of The Super Mario Bros. Super Show! staff}}
{{main|List of The Super Mario Bros. Super Show! staff}}
The ''Super Show'' was executive produced by [[Andy Heyward]], directed by Dan Riba and produced by [[John Grusd]], who also produced and directed the two subsequent ''Super Mario'' cartoons by DIC. Animation was provided by [[Sei Young Animation Co., Ltd.]] The live-action sequences were co-produced with Saban Productions.
 
The ''Super Show'' was executive produced by [[Andy Heyward]], directed by Dan Riba and produced by [[John Grusd]], who also produced and directed the two subsequent ''Mario'' cartoons by DIC. Animation was provided by [[Sei Young Animation Co., Ltd.]]. The live-action sequences were co-produced with Saban Productions.


==Differences from the games==
==Differences from the games==
*Several characters have very different appearances from what became their standard character models in later years, mostly owing to being based on sprites and/or character artwork from ''[[Donkey Kong (game)|Donkey Kong]]'', ''[[Super Mario Bros.]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''.
*Several characters have very different appearances from what became their standard character models in later years, mostly owing to being based on sprites and/or character artwork from ''[[Donkey Kong (game)|Donkey Kong]]'', ''[[Super Mario Bros.]]'' and ''[[Super Mario Bros. 2]]''.
**King Koopa's appearance was loosely based on his sprite from ''Super Mario Bros.'' His main skin color is green instead of orange-yellow; his ribbed stomach is deeper yellow than its game color; he has a crocodilian snout that matches the rest of his skin in coloration; he has two spike-bands instead of five (worn on his wrists only), which are dark green with gold spikes, instead of black with white spikes; his shell has a bright green lining and fewer spikes than in the games; his horn- and spike-rings are green like his skin; he has a crown instead of a mane, and no eyebrows; his tongue is reptilian instead of human-like; and his eyes are yellow instead of white and lack their red irises. In various pieces of concept art for the show, King Koopa retains his original color palette.
**King Koopa's appearance was loosely based on his sprite from ''Super Mario Bros.'' His main skin color is green instead of orange-yellow; his ribbed stomach is deeper yellow than its game color; he has a crocodilian snout that matches the rest of his skin in coloration; he has two spike-bands instead of five (worn on his wrists only), which are dark green with gold spikes, instead of black with white spikes; his shell has a bright green lining and fewer spikes than in the games; his horn- and spike-rings are green like his skin; he has a crown instead of a mane, and no eyebrows; his tongue is reptilian instead of human-like; and his eyes are yellow instead of white and lack their red irises.
**Princess Toadstool's model portrays her as a redhead instead of a blonde, resembling her sprites from the first two ''Super Mario Bros.'' games. She also lacks her gloves and crown jewels, and her brooch, earrings, and eye color are green rather than blue (though some episodes do depict her earrings and irises as blue later on within animation).
**Princess Toadstool's model portrays her as a redhead instead of a blonde, resembling her sprites from the first two ''Super Mario Bros.'' games. She also lacks her gloves and crown jewels, and her brooch, earrings, and eye color are green rather than blue (though some episodes do depict her earrings and irises as blue later on within animation).
**Mario and Luigi have overalls matching their cap colors, with blue shirts, and also have black hair instead of brown, along the lines of their early appearances in sprites and artwork. However, in later DIC cartoons, Mario's hair color is changed to brown, as seen in his current design, while Luigi's hair stays black.
**Mario and Luigi have overalls matching their cap colors, with blue shirts, and also have black hair instead of brown, along the lines of their early appearances in sprites and artwork.
**Toad's appearance is based on his sprite from ''Super Mario Bros.'', with the waistcoat being red instead of blue. In the first three episodes, all instances of white and red in his appearance were inverted, but this was fixed from the fourth episode onwards, although his shoes were recolored purple instead of the red from the original sprite, which is always seen in the opening in every episode. However, Toad's original inverted color scheme was reused for his [[Fire Mario|super form]] in the episode "The Fire of Hercufleas" and on VHS and DVD covers.
**Toad's appearance is based on his sprite from ''Super Mario Bros.'', with the waistcoat being red instead of blue. In the first three episodes, all instances of white and red in his appearance were inverted, but this was fixed from the fourth episode onwards, although his shoes were recolored purple instead of the red from the original sprite. However, Toad's original inverted color scheme was reused for his [[Fire Mario|super form]] in the episode "The Fire of Hercufleas" and on VHS and DVD covers.
*In addition to not having his more fantastical design from the games, King Koopa does not have the ability to [[Fire Breath|shoot fire]]; he instead uses his [[Magic Wand|magic wands]] or [[Bowser's Minions|minions]] for long-range attacks.
*In several episodes, Birdos were shown to fly, a trait not seen in any ''Mario'' game.
*In several episodes, Birdos were shown to be able to fly, a trait not seen in any ''Super Mario'' game.
*Rather than becoming [[Fire Mario]], unlike in the games, Mario (or Luigi) would become "Super Mario" or "Super Luigi" upon touching either a [[Fire Flower]], [[Super Star|Starman]], or some other source of excessive power. As Super Mario, Mario could hurl [[fireball]]s, had super-strength, and on a few rare occasions, could even fly. Although Mario could lose his powers by taking a hit (similar to the 2D ''Mario'' side-scrollers), it was also possible for them to wear off after a while.
*Rather than becoming [[Fire Mario]], unlike in the games, Mario (or Luigi) would become "Super Mario" or "Super Luigi" upon touching either a [[Fire Flower]], [[Super Star|Starman]], or some other source of excessive power. As Super Mario, Mario could hurl [[fireball]]s, had super-strength, and on a few rare occasions, could even fly. Although Mario could lose his powers by taking a hit (similar to the 2D ''Super Mario'' side-scrollers), it was also possible for them to wear off after a while.
*Mario's super form is based on his fire form sprites from ''Super Mario Bros.''; Luigi's variant of this form replaces the red with his defining color, green. This resembles what would be their standard fire form color schemes from ''Super Mario World'' onwards, but with their shirt and overall colors swapped.
*Mario's super form is based on his fire form sprites from ''Super Mario Bros.''; Luigi's variant of this form replaces the red with his defining color, green. This resembles what would be their standard fire form color schemes from ''Super Mario World'' onwards, but with their shirt and overall colors swapped.
*During Mario's transformation into a "Super Mario", Mario's color scheme from the Japanese cover of ''[[Mario Bros. (game)|Mario Bros.]]'' is seen.
*During Mario's transformation into a "Super Mario", Mario's color scheme from the Japanese cover of ''[[Mario Bros. (game)|Mario Bros.]]'' is seen.
Line 497: Line 479:


==Differences from the other series==
==Differences from the other series==
*The voices of Mario and Luigi in this show most resemble their voices heard today, whereas their voices in ''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' and ''Super Mario World'' shows (voiced by [[Walker Boone]] and [[Tony Rosato]], respectively) were lower and raspier for Mario, and higher and softer for Luigi, instead of Mario having a higher voice and Luigi having a lower voice like [[Charles Martinet]] does for the two's voices, and he made neither of them any raspier than Mario and Luigi's voice actors in this show.
*The voices of Mario and Luigi in this show most resembles the voice of them heard today, whereas their voices in ''The Adventures of Super Mario Bros. 3'' and ''Super Mario World'' shows (voiced by [[Walker Boone]] and [[Tony Rosato]], respectively) was lower and raspier for Mario, and higher and softer for Luigi, instead of Mario having a higher voice and Luigi having a lower voice like [[Charles Martinet]] does for the two's voices, and he made neither of them any raspier than Mario and Luigi's voice actors in this show.
*This is the only English DIC show where there is a live action section.
*This is the only English DIC show where there is a live action section.
*There is the Plumber's Log, whose number quote in every episode is a reference to the Captain's Log quote from ''[[wikipedia:Star Trek|Star Trek]]''.
*There is the Plumber's Log, whose number quote in every episode is a reference to the Captain's Log quote from ''[[wikipedia:Star Trek|Star Trek]]''.
Line 507: Line 489:
*''[[Super Mario Bros. & Friends: When I Grow Up]]'': The King Koopa design appears on the "Business Executive" page.  
*''[[Super Mario Bros. & Friends: When I Grow Up]]'': The King Koopa design appears on the "Business Executive" page.  
*''[[Super Mario Bros. Print World]]'': King Koopa's promo art is one of the printable graphic.  
*''[[Super Mario Bros. Print World]]'': King Koopa's promo art is one of the printable graphic.  
*Luigi's personality of being scared and cautious was (arguably) first used in ''The Super Mario Bros. Super Show!'', and has been retained in later ''Super Mario'' media, such as the ''[[Paper Mario (series)|Paper Mario]]'' series, the ''[[Super Smash Bros. (series)|Super Smash Bros.]]'' series, the ''[[Luigi's Mansion (series)|Luigi's Mansion]]'' series, the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'']] series, ''[[Super Mario Galaxy]]'', ''[[Super Mario Galaxy 2]]'', the ''[[Mario + Rabbids (series)|Mario + Rabbids]]'' series, and ''[[The Super Mario Bros. Movie]]''.
*Luigi's personality of being scared and cautious was (arguably) first used in ''The Super Mario Bros. Super Show!'' Later, this personality appeared in video games, most notably in the [[Mario & Luigi (series)|''Mario & Luigi'' series]], ''[[Luigi's Mansion]]'', ''[[Super Mario Galaxy]]'', ''[[Super Mario Galaxy 2]]'', ''[[Luigi's Mansion: Dark Moon]]'', and ''[[Luigi's Mansion 3]]''.
*King Koopa's color scheme may have inspired his mostly green alternate costume for Bowser in ''[[Mario Golf]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U]]''.
*King Koopa's color scheme may have inspired his mostly green alternate costume for Bowser in ''[[Mario Golf]]'' and ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U]]''.
*''[[The Super Mario Bros. Movie]]'': A cover by Ali Dee of The Mario Rap under the name "[[Mario Brothers Rap]]" is used in the [[Super Mario Bros. Plumbing]] commercial, with the full song featured on the [[The Super Mario Bros. Movie (Original Motion Picture Soundtrack)|film's official soundtrack]]. Additionally, two of the film's posters feature lyrics from the first verse of the song.<ref>Javier Corona-Lopez // JavierTheTAWOG&ATFanEst2007 (November 28, 2022). [https://www.youtube.com/watch?v=U9jVga56a3s We're the Mario Brothers, and plumbing's our game] ''YouTube''. Retrieved November 30, 2022.</ref>
*''[[The Super Mario Bros. Movie]]'': The arrangement of the start of the [[Ground Theme (Super Mario Bros.)|Ground Theme]] used before Mario's appearance in the teaser trailer for the film is the same  one used at the start of the show's opening theme.<ref>GirDude (October 6, 2022). [https://twitter.com/GirDude/status/1578120123902296065 They used the Super Show version of the theme in the trailer???? #mario #MarioMovie] ''Twitter''. Retrieved October 8, 2022.</ref> Two of the film's posters have the first verse of [[The Mario Rap]].<ref>Javier Corona-Lopez // JavierTheTAWOG&ATFanEst2007 (November 28, 2022). [https://www.youtube.com/watch?v=U9jVga56a3s We're the Mario Brothers, and plumbing's our game] ''YouTube''. Retrieved November 30, 2022.</ref>


==Gallery==
==Gallery==
Line 519: Line 501:
KoopaDIC.jpg|[[Bowser|King Koopa]]
KoopaDIC.jpg|[[Bowser|King Koopa]]
The Bird The Bird title card.png|Title screen of "[[The Bird! The Bird!]]"
The Bird The Bird title card.png|Title screen of "[[The Bird! The Bird!]]"
PlumbersYear.jpg|Live-action Mario and Luigi in "[[Plumbers of the Year]]"
PlumbersYear.jpg|Live-action Mario & Luigi in "[[Plumbers of the Year]]"
</gallery>
</gallery>


Line 535: Line 517:
**"''Mixing live action and animation, this classic series brought the beloved Super Mario Bros. video game characters to television screens everywhere.''"
**"''Mixing live action and animation, this classic series brought the beloved Super Mario Bros. video game characters to television screens everywhere.''"
**"''Beloved Brooklyn plumbers Mario and Luigi burst out of the video-game world and onto TV screens in this blend of animation and live-action.''"
**"''Beloved Brooklyn plumbers Mario and Luigi burst out of the video-game world and onto TV screens in this blend of animation and live-action.''"
*'''Amazon Prime Video, iTunes, Google Play, WildBrain's YouTube channels, and Pluto TV:'''
**"''The Super Mario Brothers Super Show is a zany animated fantasy adventure comedy based on Nintendo's most popular videogame. Staring the world-famous Mario and Luigi, two plumbers from Brooklyn who suddenly find themselves washed through a Warp Zone.''"
*'''The Roku Channel:'''
**"''After being sucked into a drain pipe, Mario and Luigi defend the Mushroom Kingdom from King Koopa.''"


==Translations==
==Foreign/international variations==
The show received eighteen translations ({{wp|Danish language|Danish}}, {{wp|Finnish language|Finnish}}, {{wp|French language|French}}, {{wp|German language|German}}, {{wp|Greek language|Greek}}, {{wp|Hebrew language|Hebrew}}, {{wp|Icelandic language|Icelandic}}, {{wp|Indonesian language|Indonesian}}, {{wp|Italian language|Italian}}, {{wp|Korean language|Korean}}, {{wp|Norwegian language|Norwegian}}, {{wp|Brazilian Portuguese|Portuguese}}, {{wp|Russian language|Russian}}, {{wp|Spanish language|Spanish}}, {{wp|Castilian Spanish}}, {{wp|Swedish language|Swedish}}, {{wp|Taiwanese Mandarin}}, and {{wp|Turkish language|Turkish}}), along with a {{wp|Polish language|Polish}} voiceover, with several differences between them.
With the show being translated into 15 languages and 1 dialect ({{wp|Finnish language|Finnish}}, {{wp|French language|French}}, {{wp|German language|German}}, {{wp|Greek language|Greek}}, {{wp|Hebrew language|Hebrew}}, {{wp|Indonesian language|Indonesian}}, {{wp|Italian language|Italian}}, {{wp|Korean language|Korean}}, {{wp|Norwegian language|Norwegian}}, {{wp|Polish language|Polish}}, {{wp|Brazilian Portuguese|Portuguese}}, {{wp|Russian language|Russian}}, {{wp|Spanish language|Spanish}}, {{wp|Castilian Spanish}}, {{wp|Swedish language|Swedish}}, and {{wp|Taiwanese Mandarin}}) there are many differences between them.
*While most translations dub both the live-action and animated segments, the Finnish, Hebrew, Icelandic, Korean, and Norwegian dubs do not dub the live-action segments, instead being subtitled. The Turkish dub removes the live-action segments entirely.
*Some international versions only dub the animated segments or completely cut out the live-action segments as well. The Latin American dub left the opening and ending songs unchanged in English (no subtitles either), but the live action segments are present and dubbed. A narrator would read the episode title's translation as it appeared, usually starting with "today we present: episode's name" (this was a common practice for cartoon dubs), however, in some instances the episode was given a title completely different from the original.
*The Dutch, French, German, and Italian dubs are the only ones to completely dub the "Mario Rap," whereas the Icelandic, Brazilian Portuguese, Spanish, and Swedish dubs use the English version and dub only the animated Mario head introducing the show. The remaining translations leave the "Mario Rap" completely intact.
*The French, Dutch and German dubs are the only international versions to completely re-dub the Plumber Rap, whereas other foreign markets use the English version and dub only the animated Mario head introducing the show. Also, the German and Dutch versions also re-dubs "Do the Mario" ("Mach den Mario") for the closing credits.
**On a related note, the German, Dutch, and Italian versions use dubs of "Do the Mario" for the closing credits.
*The original international versions in Spain and Italy use an entirely different extended theme song.
*The original translations in Spain and Italy use an entirely different extended theme song.
*The Korean version uses a slightly modified lyrical version of the original Mario theme music and replaces the live-action skits with new ones starring Korean actors. The Korean skits feature original plots, sets, and costume designs, rather than simply remaking the Albano/Wells skits; among other changes, Mario & Luigi's outfits more closely resembles those of their game counterparts, their mustaches are stereotypical handlebar mustaches (as opposed to Albano & Wells' natural facial hair), and the set design is significantly more sterile.
*The Korean version uses a slightly modified lyrical version of the original ''Super Mario'' theme music and replaces the live-action skits with different ones starring domestic actors. These skits feature original plots, sets, and costume designs, rather than simply remaking the Albano/Wells skits; among other changes, Mario and Luigi's mustaches are stereotypical handlebar mustaches (as opposed to Albano and Wells' natural facial hair), the set design is significantly more sterile, and the brothers' outfits more closely resemble those of their game counterparts.
*The Italian version cut the Friday live action skits and the ''Zelda'' episodes. Later, these animated episodes will be broadcasted in their own series: ''Un regno incantato per Zelda'' (''An enchanted kingdom for Zelda'').
*The Italian and Brazilian Portuguese dubs cut the Friday live-action skits and the ''Zelda'' episodes. Later, these animated episodes would be broadcasted in their own series: ''Un regno incantato per Zelda'' (''An enchanted kingdom for Zelda'') in Italian and simply ''Zelda'' in Portuguese.{{ref needed}}
*In the Chinese, Danish, Finnish, Brazilian Portuguese, Russian, and Latin American Spanish dubs, a narrator would read the episode title's translation as it appeared, usually starting with "today we present" followed by the episode name (this was a common practice for cartoon dubs).
**In the French, Hebrew, Korean, Brazilian Portuguese, and Russian dubs, the title is visually translated instead.
*In the French dub, the Plumber's Log is not used, leaving the intro without any dialogue in some instances.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|ChiT=超級瑪利歐兄弟超級秀
|ChiTR=Chāojí Mǎlìōu Xiōngdì Chāojí Xiù
|ChiTM=The Super Mario Bros. Super Show
|ChiTC=<ref>[https://www.bilibili.com/video/BV1NW411E7NG/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.3 (部分集数画质超渣)超级马里奥兄弟的超级秀 台配国语]</ref>
|Ger=Die Super Mario Brothers Super Show
|Ger=Die Super Mario Brothers Super Show
|GerM=The Super Mario Bros. Super Show
|GerM=The Super Mario Bros. Super Show!
|GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=P8GK3-YG-vg&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=1 The Super Mario Bros Super Show! Folge 1 Sauberkeit ist alles / Der Vogel! Der Vogel!]</ref>
|Heb=האחים סופר מריו
|HebR=He'Akhim Super Mario
|HebM=Super Mario Bros.
|HebC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=g6CwQYLVhXw האחים סופר מריו חלק 1]</ref>
|Ita=Super Mario
|ItaN=First airings
|Ita2=The Super Mario Bros. Super Show!
|Ita2N=Subsequent airings and DVD releases
|Kor=슈퍼 마리오
|Kor=슈퍼 마리오
|KorR=Syupeo Mario
|KorR=Syupeo Malio
|KorM=Super Mario
|KorM=Super Mario
|Nor=Super Mario Bros. Super Show
|PorA=O Super Espetáculo dos Irmãos Mario
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=77ibL5Ia8gU&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=1 The Super Mario Bros Super Show S01E01 - The Bird! The Bird!/Neatness Counts (Norsk Fox Kids)]</ref>
|PorAM=The Super Show of Super Mario Bros.
|Pol=Przygody Braci Mario
|Pol=Przygody Braci Mario
|PolM=Adventures of the Mario Brothers
|PolM=Adventures of the Mario Brothers
|PolC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=UM_BvijP7oQ Super Mario Bros. Super Show! - Episode 5 | Rolling Down the River (Polish Voice-Over)]</ref>
|SpaA=El súper programa de Super Mario Bros.<br>El súper show de Super Mario Bros.
|PorA=O Super Espetáculo dos Irmãos Mario
|SpaAM=The super program of Super Mario Bros.<br>The super show of Super Mario Bros.
|PorAM=The Super Show of Super Mario Bros.
|PorAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=vDKAJMytLeE&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=1 Super Mario Bros. Super Show! - Apresentação Conta / O Pássaro, O Pássaro! (Alta Qualidade)]</ref>
|SpaA=El súper show de Super Mario Bros.
|SpaAM=The Super Mario Bros. super show
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=IZaYiN0-Fz4 "La alfombra mágica de Mario"]</ref>
|SpaA2=El súper programa de Super Mario Bros.
|SpaA2N=Prior to "Mario's Magic Carpet"
|SpaA2M=The super program of Super Mario Bros.
|SpaA2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=7bcmfgJAQrw Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español- ¡El pájaro! ¡El pájaro! - Episode 1]</ref>
}}
}}


Line 592: Line 544:
*Although on Fridays ''The Legend of Zelda'' animated episodes were aired, the live-action episodes were still ''The Super Mario Bros. Super Show!'' episodes.
*Although on Fridays ''The Legend of Zelda'' animated episodes were aired, the live-action episodes were still ''The Super Mario Bros. Super Show!'' episodes.
*At least two live-action segments - "[[Dance]]" and "[[Treasure of the Sierra Brooklyn]]" - identify Mario as being Mario and Luigi's surname.
*At least two live-action segments - "[[Dance]]" and "[[Treasure of the Sierra Brooklyn]]" - identify Mario as being Mario and Luigi's surname.
==External links==
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLySo2SlSHPSOBOcRLpSsmr5CqvDRlUa-U All full episodes of the show] officially uploaded on YouTube, courtesy of {{wp|WildBrain Spark}}.


==References==
==References==
{{Wikipedia}}
<references/>
<references/>
==External links==
{{Wikipedia}}
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLySo2SlSHPSOBOcRLpSsmr5CqvDRlUa-U All full episodes of the show] officially uploaded on YouTube, courtesy of {{wp|WildBrain Spark}}.


{{TSMBSS animation}}
{{TSMBSS animation}}
Line 606: Line 558:
[[Category:Television series]]
[[Category:Television series]]
[[Category:The Super Mario Bros. Super Show!|*]]
[[Category:The Super Mario Bros. Super Show!|*]]
[[Category:DIC Entertainment]]
[[Category:DiC Entertainment]]
[[de:The Super Mario Bros. Super Show!]]
[[de:The Super Mario Bros. Super Show!]]
[[it:The Super Mario Bros. Super Show!]]
[[it:The Super Mario Bros. Super Show!]]

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)