Talk:Shroob mushroom

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search

This is the talk page for discussing improvements to the Shroob mushroom article. It is not a forum for general discussion of the article's subject. Comments such as "Mario is my favorite character" are not allowed and will be removed on sight. Please use the Mario Boards or our Discord server to talk about Shroob mushroom.

If you do have a question or comment about the article, please remember to sign your edit with ~~~~.

Shroobified[edit]

I notice "Shroobified" is capitalized as if it's a proper term, in English. But I went and found the Japanese equivalent on Youtube, and it's just (usual disclaimer that I don't speak Japanese aside) キノコにされてしまった キノックルと ノコディのためにも さきをいそげ!, meaning "Hurry up for the sake of Toadbert and Kylie, who have been turned into mushrooms!", so... that's weird. Does this change anything? I'll leave this comment here just in case. Blinker (talk) 11:30, December 2, 2023 (EST)

Doubtful. It's a proper term in the English translation of the game which takes highest naming priority, so I don't see how the original script would factor in here. --Waluigi's head icon in Mario Kart 8 Deluxe. Too Bad! Waluigi Time! 12:38, December 2, 2023 (EST)
Fair enough. Another thing though, the same thing happened with "re-Toadify" also being added in translation. If "Shroobified" is considered a proper term, shouldn't "Toadify" be as well? Blinker (talk) 13:12, December 2, 2023 (EST)