Talk:Cloud (Super Princess Peach)
This is the talk page for discussing improvements to the Cloud (Super Princess Peach) article. It is not a forum for general discussion of the article's subject. Comments such as "Mario is my favorite character" are not allowed and will be removed on sight. Please use the Mario Boards or our Discord server to talk about Cloud (Super Princess Peach).
If you do have a question or comment about the article, please remember to sign your edit with ~~~~
.
Conjectural title?[edit]
That's a very creative name for a conjectural title isn't it? Wouldn't it be better if we changed this to something more descriptive? The same applies to other enemies like Firewheel, Flameface, Hoolet and many others. — Lady Sophie (T|C) 19:16, December 14, 2024 (EST)
- Strongly agree. Conjectural names should absolutely not be as interpretative as these are, especially "Hootlet", goodness. I don't have any good suggestions for new names since I'm not familiar enough with SPP, but these ones should totally go. PopitTart (talk) 20:30, December 14, 2024 (EST)
- The first ideas that come to mind:
- Smogball —> Yellow cloud
- Hoolet —> Hoo baby / Hoo's baby
- Firewheel —> Spinning stone
- Flameface —> Burning rock
- Nintendo hire me. Technetium (talk) 20:43, December 14, 2024 (EST)
- We should honestly do a full-on proposal to change all these names now that I think about it… Technetium (talk) 20:46, December 14, 2024 (EST)
- "Spinning stone" is outright wrong, it's fire surrounding a gray face. And I don't think calling an owlet a name diminutive to the boss that spawns it is anything off. The other suggestions.... just sound too generic, IMO. They sound like totally inanimate things you could find in real life. All this said, there's a rather in-depth Japanese guide, so I invite anyone to find names for them from there. I'd do it myself, but it's so huge and the clouds are so dense today it's loading slowly for me. But I'll give you a hint: for this enemy, check page 39 (ie 20/112). Doc von Schmeltwick (talk) 22:37, December 14, 2024 (EST)
- I'll look into that guide and probably also move this discussion to the game's page for a proposal. Thank you. — Lady Sophie
(T|C) 07:03, December 15, 2024 (EST)
- I'll look into that guide and probably also move this discussion to the game's page for a proposal. Thank you. — Lady Sophie
- Nintendo hire me. Technetium (talk) 20:43, December 14, 2024 (EST)
Derived titles?[edit]
![]() |
This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment. |
Do cloud, wall (formerly sand wall), and the rocks have to be derived? This is getting pretty close to overstepping the initial purpose of the derived names (Super Mario Bros. Wonder's then-unnamed enemy variants had better names easily extrapolated from other subjects) and into fan-translation. LinkTheLefty (talk) 11:18, March 6, 2025 (EST)
- I think "kumo" has always been directly translated as "cloud". - Nintendo101 (talk) 20:53, March 7, 2025 (EST)
- Yeah, Cloud Mario is Kumo Mario in Japan meaning..."Cloud Mario". This can stay. PrincessPeachFan (talk) 07:26, March 8, 2025 (EST)