Editing Swindell
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{quote|I tell you, [[Ishnail]] is miles better than that [[Don Pianta]] guy! By a long shot! Now, don't get me wrong! I've never met either one. So I'm just talking here...|Swindell|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | {{quote|I tell you, [[Ishnail]] is miles better than that [[Don Pianta]] guy! By a long shot! Now, don't get me wrong! I've never met either one. So I'm just talking here...|Swindell|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | ||
[[File:Swindell.png|thumb|300px|Goombella, Mario and Swindell]] | |||
'''Swindell''' is a [[Bandit]] that lives in the east side of [[Rogueport]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Goombella]] has heard he is a thief but he has never been seen stealing. He spends time whispering to [[Arfur]], a [[Doogan]], about something unknown. Swindell's name is a pun on "swindle," a verb meaning to obtain money or possessions through deception. | '''Swindell''' is a [[Bandit]] that lives in the east side of [[Rogueport]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. [[Goombella]] has heard he is a thief but he has never been seen stealing. He spends time whispering to [[Arfur]], a [[Doogan]], about something unknown. Swindell's name is a pun on "swindle," a verb meaning to obtain money or possessions through deception. | ||
Line 12: | Line 13: | ||
==Tattle== | ==Tattle== | ||
*"''That's Swindell, the bandit. At least, I HEAR he's a thief, but I've never seen him steal. He's always whispering to [[Arfur]] about something.''" | *"''That's Swindell, the bandit. At least, I HEAR he's a thief, but I've never seen him steal. He's always whispering to [[Arfur]] about something.''" | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=ボーロン | |Jap=ボーロン | ||
|JapR=Bōron | |JapR=Bōron | ||
|JapM=Boron; from「ボロドー」(''Borodō'', "[[Bandit]]") | |JapM=Boron; from「ボロドー」(''Borodō'', "[[Bandit]]") | ||
|Chi= | |Chi= | ||
|ChiR= | |ChiR= | ||
|ChiM= | |ChiM= | ||
|Dut= | |Dut= | ||
|DutM= | |DutM= | ||
|Fre=Maskrate | |Fre=Maskrate | ||
|FreM=Portmanteau of ''Maskass'' (" | |FreM=Portmanteau of ''Maskass'' ("Shy Guy"), in which Bandits are relatives to, and ''rate'' ("fail") | ||
|Ger=Klausie | |Ger=Klausie | ||
|GerM=Derived from the name "Klaus" | |GerM=Derived from the name "Klaus" | ||
|Ita=Furfabio | |Ita=Furfabio | ||
|ItaM=From ''Furfo'' ("Bandit") and the given name "Fabio" | |ItaM=From ''Furfo'' ("Bandit") and the given name "Fabio" | ||
|Kor=도리버 | |Kor=도리버 | ||
|KorR=Doribeo | |KorR=Doribeo | ||
|KorM=From "도두기" (''Dodugi'', "Bandit") | |KorM=From "도두기" (''Dodugi'', "Bandit") | ||
|SpaA=Fraudio | |SpaA=Fraudio | ||
|SpaAM=Portmanteau of "fraud" and the given name "Claudio" | |SpaAM=Portmanteau of "fraud" and the given name "Claudio" | ||
|SpaE=Serrallonga | |SpaE=Serrallonga | ||
|SpaEM=A possible reference to Spanish mini-series ''{{wp|es:Serrallonga, la llegenda del bandoler|Serrallonga, la llegenda del bandoler}}'', which is about a famous bandit | |SpaEM=A possible reference to Spanish mini-series ''{{wp|es:Serrallonga, la llegenda del bandoler|Serrallonga, la llegenda del bandoler}}'', which is about a famous bandit | ||
}} | }} | ||
{{Bandits}} | {{Bandits}} |