Latest revision |
Your text |
Line 69: |
Line 69: |
| </gallery> | | </gallery> |
|
| |
|
| ==Naming==
| | ==Names in other languages== |
| The English name "'''Porcupo'''" derives from "{{wp|porcupine}}," a large rodent with quills. It has been employed as the enemy's English name since the international release of ''[[Super Mario Bros. 2]]'', though it is generically referred to as a "'''porcupine'''" in the English instruction booklet for ''[[Mario Kart 64]]''. In the English guidebook and official website for ''Mario Kart 64'', they are referred to as "'''Spinys'''," mirroring how the name "Chubby" is applied to the [[Monty Mole]]s in the game and incidentally shared with the recurring [[Spiny|spiked Koopa enemy]].
| |
| | |
| "Porcupo" is the exercised name in most localizations. However, its original name in Japanese「ハリマンネン」(''Harimannen'') as well as its name in Korean "고슴이" (''Goseumi'') derive from the local names for {{wp|hedgehog}}s. As hedgehogs are unrelated to porcupines, these names more directly relate to the asserted basis of the enemy's design.<ref name=perfect/>
| |
| | |
| ===Names in other languages===
| |
| The contemporaneous name for each language is listed first. Subsequent names are listed in chronological order for each language, from oldest to newest.
| |
| {{foreign names | | {{foreign names |
| |Jpn=ハリマンネン | | |Jpn=ハリマンネン<ref>{{cite|language=ja|date=1987|publisher=Nintendo|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=33}}</ref><ref name=SMUSA>{{cite|language=ja|date=1993|publisher=Nintendo|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|page=28}}</ref><ref>{{cite|language=ja|publisher=Nintendo|date=1996|title=マリオカート{{ruby|64|六十四}} (''Mario Kāto Rokujūyon'') instruction booklet|format=PDF|url=m1.nintendo.net/docvc/NUS/JPN/NKTJ/NKTJ_J.pdf|page=32}}</ref> |
| |JpnR=Harimannen | | |JpnR=Harimannen |
| |JpnM=Portmanteau of「{{ruby|針鼠|ハリネズミ}}」(''harinezumi'', "hedgehog") and「万年」(''man'nen'', {{wp|ten thousand years}}) | | |JpnM=Portmanteau of「{{ruby|針鼠|ハリネズミ}}」(''harinezumi'', "hedgehog") and「万年」(''man'nen'', {{wp|ten thousand years}}) |
| |JpnC=<ref>{{cite|language=ja|date=1987|publisher=Nintendo|title=''Yume Kōjō: Doki Doki Panic'' instruction booklet|page=33}}</ref><ref name=SMUSA>{{cite|language=ja|date=1993|publisher=Nintendo|title=''Super Mario USA'' instruction booklet|format=PDF|url=www.nintendo.co.jp/clv/manuals/ja/pdf/CLV-P-HAADJ.pdf|page=28}}</ref><ref>{{cite|language=ja|publisher=Nintendo|date=1996|title=マリオカート{{ruby|64|六十四}} (''Mario Kāto Rokujūyon'') instruction booklet|format=PDF|url=m1.nintendo.net/docvc/NUS/JPN/NKTJ/NKTJ_J.pdf|page=32}}</ref> | | |Jpn2=ポーキュッポ<ref name=SMUSA/><ref>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref> |
| |Jpn2=ポーキュッポ
| |
| |Jpn2R=Pōkyuppo | | |Jpn2R=Pōkyuppo |
| |Jpn2M=Transliteration of the English name | | |Jpn2M=Transliteration of the ''Super Mario Bros. 2'' name |
| |Jpn2N=''Super Mario USA''
| | |Chi=刺毛<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. Reference: {{cite|language=zh-hans|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|publisher=Baidu Tieba|accessdate=July 20, 2024}}</ref> |
| |Jpn2C=<ref name=SMUSA/><ref name=perfect>{{cite|title=''Perfect Ban Mario Character Daijiten''|page=[https://i.imgur.com/lVHkZlH.jpg 225]}}</ref>
| | |ChiR=Cìmáo |
| |ChiS=刺毛 | | |Chi2=豪猪<ref>{{cite|url=archive.org/details/Mario_Kart_64_2003_Nintendo_CN_Maliou_Kadingche/page/n18/mode/2up|publisher=[[iQue]]|title=马力欧卡丁车 (''Mǎlì'ōu Kǎdīngchē'') instruction booklet|page=32|language=zh-hans}}</ref> |
| |ChiSR=Cìmáo
| | |Chi2R=Háozhū |
| |ChiSM=Spiked Fur
| | |ChiM=Spike furred |
| |ChiSC=<ref>From the ending scenes of ''[[Super Mario Advance]]'' as localized by [[iQue]]. {{cite|author=无敌阿尔宙斯|date=August 28, 2013|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20170226161109/https://tieba.baidu.com/p/2559790043?red_tag=f0666802113|title=神游 超级马力欧2敌人官译|language=zh-hans|publisher=Baidu Tieba|accessdate=August 6, 2024}}</ref>
| | |Chi2M=Porcupine |
| |ChiS2=豪猪 | |
| |ChiS2R=Háozhū | |
| |ChiS2M=A {{wp|common name}} applied to both hedgehogs and porcupines
| |
| |ChiS2N=''Mario Kart 64''
| |
| |ChiS2C=<ref>{{cite|url=archive.org/details/Mario_Kart_64_2003_Nintendo_CN_Maliou_Kadingche/page/n18/mode/2up|publisher=[[iQue]]|title=马力欧卡丁车 (''Mǎlì'ōu Kǎdīngchē'') instruction booklet|page=32|language=zh-hans}}</ref>
| |
| |Dut=Porcupo | |
| |DutC=<ref name=nespal>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding'' / ''mode d'emploi''|language=Dutch, French|location=Brussels|publisher=Nintendo|page=28}}</ref> | |
| |Fre=Porcupo | | |Fre=Porcupo |
| |FreC=<ref name=nespal/><ref name=advance>{{cite|date=2001|title=''Super Mario Advance Instruction Booklet''|format=PDF|url=www.nintendo.com/eu/media/downloads/games_8/emanuals/game_boy_advance_8/Manual_GameBoyAdvance_SuperMarioAdvance_EN_DE_FR_ES_IT.pdf|language=English, German, French, Spanish, Italian|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH}}</ref>{{ref page|52}} | | |FreC=<ref name=smb2fgs>{{cite|author=Nintendo of Europe GmbH|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Handleiding / Mode d'emploi''|format=German and French|url=drive.google.com/file/d/1k3ylzfjnrB3Bb1CFUK5ZHQIkha9TZ3C-/view|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=28}}</ref> |
| |Ger=Porcupo | | |Ger=Porcupo |
| |GerC=<ref>{{cite|date=1990|title=''Super Mario Bros. 2 Speilanleitung''|language=de|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=26}}</ref><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref><ref name=advance/>{{ref page|32}} | | |GerC=<ref name=smb2fgs/><ref>{{cite|author=Matsumoto, Atsuko, Rie Ishii, and Claude Moyse, editors|title=''Der Spieleberater Super Mario Power''|language=de|location=Großostheim|publisher=[[Nintendo|Nintendo of Europe GmbH]]|date=1992|isbn=3-929034-02-6|page=118}}</ref> |
| |Ita=Porcupo<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libretto di Istruzioni''|language=it|location=Oleggio Castello|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref>{{cite|date=2010|title=''Super Mario All-Stars – Edizione per il 25° Anniversario Manuale di Istruzioni''|language=it|location=Großostheim|publisher=Nintendo of Europe GmbH|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> | | |Ger2=Igel |
| | |Ger2M=Hedgehog |
| | |Ita=Porcupo<ref>{{cite|title=''[[Super Mario Bros. 2]]'' Italian manual|page=25}}</ref><ref>{{cite|title=''[[Super Mario All-Stars Limited Edition]]'' Italian manual|page=38}}</ref><ref>{{cite|date=November 15, 2018|title=''[[Super Mario Bros. Encyclopedia|Super Mario Bros. Enciclopedia]]''|publisher=Magazzini Salani|language=it|isbn=889367436X|page=68}}</ref> |
| | |Ita2=Porcupì<ref>''[[Super Mario Advance]]'' European manual. Page 112.</ref> |
| |ItaM=Same as English, also likely a portmanteau of ''porcospino'' ("porcupine") and ''cupo'' ("gloomy") | | |ItaM=Same as English, also likely a portmanteau of ''porcospino'' ("porcupine") and ''cupo'' ("gloomy") |
| |Ita2=Porcupì
| |
| |Ita2M=Clipping of "porcupine" | | |Ita2M=Clipping of "porcupine" |
| |Ita2N=''Super Mario Advance''
| |
| |Ita2C=<ref name=advance/>{{ref page|112}}
| |
| |Kor=고슴이 | | |Kor=고슴이 |
| |KorR=Goseumi | | |KorR=Goseumi |
| |KorM=From "고슴도치" (''goseumdochi'', hedgehog) and the Korean noun-deriving suffix "~이" (''-i'') | | |KorM=From "고슴도치" (''goseumdochi'', hedgehog) and the Korean noun-deriving suffix "~이" (''-i'') |
| |KorC=<ref>{{cite|date=2010|title="슈퍼 마리오 컬렉션"|language=ko|location=Seoul|publisher=Nintendo of Korea Co., Ltd.|page=40}}</ref>
| |
| |Por=Porcupo
| |
| |PorC=<ref name=gaglianone>{{cite|author=Gaglianone, Arthur, and Francisco Pellegrini Jr., directors|date=1991|title=''Super Mario Bros. Livro Ilustrado''|language=pt-br|location=Rio de Janeiro|publisher=Multi Editora}}</ref>{{ref page|10}}
| |
| |Por2=Porcudo{{sic}}
| |
| |Por2C=<ref name=gaglianone/>{{ref page|18}}
| |
| |Por3=Porcupino
| |
| |Por3M="Porcupo" with the suffix ''{{iw|wiktionary|-ino}}''
| |
| |Por3C=<ref name=gaglianone/>{{ref page|19}}
| |
| |Spa=Porcupo
| |
| |SpaC=<ref>{{cite|date=1989|title=''Super Mario Bros. 2 Libro de Intrucciones''|language=es|location=Madrid|publisher=Nintendo|page=25}}</ref><ref name=advance/>{{ref page|92}}
| |
| }} | | }} |
|
| |
|