Editing Oozer (Luigi's Mansion 3)
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|JapR=Narosuto | |JapR=Narosuto | ||
|JapM=Probably a portmanteau of "narrow" and "ghost" | |JapM=Probably a portmanteau of "narrow" and "ghost" | ||
| | |Fre=Cache-lanceur | ||
| | |FreM=Hiding Thrower | ||
|Dut=Slungel | |Dut=Slungel | ||
|DutM=A Dutch slang word used to describe a tall, skinny, and usually clumsy man | |DutM=A Dutch slang word used to describe a tall, skinny, and usually clumsy man | ||
| | |Chi=投擲手 | ||
| | |ChiR=Tóuzhì Shǒu | ||
|ChiM=Thrower | |||
|SpaA=Lanzaente | |||
|SpaAM=From "lanzar" (to throw) and "ente" (entity) | |||
|SpaE=Lanzarillo | |||
|SpaEM=From "lanzar" (to throw) and the diminutive "-illo" | |||
|Ger=Werfer | |Ger=Werfer | ||
|GerM=Thrower | |GerM=Thrower | ||
Line 46: | Line 47: | ||
|KorR=Naroseuteu | |KorR=Naroseuteu | ||
|KorM=Transliteration from the Japanese name | |KorM=Transliteration from the Japanese name | ||
}} | }} | ||