Editing Oh, Brother!

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 90: Line 90:
**At the end of the episode, it is colored pink instead of orange.
**At the end of the episode, it is colored pink instead of orange.
*In several scenes, the fireplace in Toad's house is frozen.
*In several scenes, the fireplace in Toad's house is frozen.
*During the shot of [[Luigi]] taking [[Mario]]'s record from the record player, the record stops rotating before he takes it.
*When [[Toad]] tries to stop [[Mario]] and [[Luigi]]'s argument, [[Princess Peach|Princess Toadstool]] is floating in midair.
*When [[Toad]] tries to stop Mario and Luigi's argument, [[Princess Peach|Princess Toadstool]] is floating in midair.
*When Mario says, "''Brothers are all good-for-nothing!''", his mouth does not move.
*When Mario says, "''Brothers are all good-for-nothing!''", his mouth does not move.
*When Mario says he wishes he did not have a brother, the screen shakes.
*When Mario says he wishes he did not have a brother, the screen shakes.
Line 159: Line 158:
==Dub edits==
==Dub edits==
*In the Arabic dub, the curtain that comes down at the end of the episode is replaced by a shot of [[Toad House|Toad's house]].
*In the Arabic dub, the curtain that comes down at the end of the episode is replaced by a shot of [[Toad House|Toad's house]].
*In the original, when [[Luigi]] tells [[Mario]] to turn down his music, Mario responds by saying that he wants to listen to music. In the Dutch dub, he says that he wants the music to be louder.
*In the Spanish dubs, [[Luigi]]'s comment on [[Mario]] being "caught like a catfish" is changed to simply "fish".
**In the same scene in the Herbert Richers Brazilian Portuguese and European Portuguese dubs, Luigi tells Mario to turn off his music instead of lowering its volume.
*After Mario yells at Luigi for burning his favorite record, the original has Luigi saying that he deserves it for the time he ruined his favorite wrench. In the European Portuguese dub, it is his favorite screwdriver.
*In the Spanish dubs, [[Luigi]]'s comment on [[Mario]] being "caught like a catfish" is changed to simply "fish."
**In the Brazilian Portuguese dub, this is not mentioned at all.
**In the Brazilian Portuguese dub, this is not mentioned at all.
**In the French dub, Luigi instead refers to Mario as being "caught like a fish in the water."
**In the French dub, Luigi instead refers to Mario as being "caught like a fish in the water."

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: