Editing My Heart's a-Burnin'
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 7.png|thumb]] | [[File:Shy Guys Finish Last recall PMTOK 7.png|thumb]] | ||
"'''My Heart's a-Burnin{{'}}'''" is the ritual song [[Olivia]] sings to summon the [[Fire Vellumental Cave]] in ''[[Paper Mario: The Origami King]]''. It is learned after she, [[Mario]], and [[Professor Toad]] study the mural in the [[ | "'''My Heart's a-Burnin{{'}}'''" is the ritual song [[Olivia]] sings to summon the [[Fire Vellumental Cave]] in ''[[Paper Mario: The Origami King]]''. It is learned after she, [[Mario]], and [[Professor Toad]] study the mural in the [[Snif City Royal Hotel]]'s suite, which suggests that it must be performed by someone with a "melodic voice" and "mega pipes", and depicts body movements that must be performed as part of the incantation. After the party practice it, Olivia can then sing it at the ritual stand in the [[Scorching Sandpaper Desert]]. | ||
When Olivia performs the ritual, the song is revealed to be a {{wp|J-pop}}-style song while Mario and Professor Toad dance while holding glow sticks and the bird statues dance with jets of fire emitting from their wings emulating glow sticks. After the performance, [[confetti]] is released while applause can be heard and the Fire Vellumental Cave appears. | When Olivia performs the ritual, the song is revealed to be a {{wp|J-pop}}-style song while Mario and Professor Toad dance while holding glow sticks and the bird statues dance with jets of fire emitting from their wings emulating glow sticks. After the performance, [[confetti]] is released while applause can be heard and the Fire Vellumental Cave appears. | ||
Line 30: | Line 30: | ||
| | | | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
ハートがドキドキ | ハートがドキドキ <span class=explain title="じゅんび">準備</span>はオッケー! | ||
カミさまお | カミさまお<span class=explain title="ねが">願</span>い チカラをちょうだい | ||
ハートにファイヤー | ハートにファイヤー <span class=explain title="えんじょう">炎上</span>しちゃうわ | ||
カミさま | カミさま<span class=explain title="き">聞</span>いてる? キモチとどいて | ||
あなたのそばへ | あなたのそばへ <span class=explain title="い">行</span>きたいの | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
| | | | ||
Line 62: | Line 62: | ||
I want to be at your side | I want to be at your side | ||
|} | |||
===Spanish=== | |||
{| | |||
!width=300px|Spanish script | |||
!width=300px|Translation | |||
|- | |||
| | |||
<blockquote><i> | |||
Escúchame, escúchame<br> | |||
donde quiera que estés. | |||
Necesito tu presencia<br> | |||
para no desfallecer. | |||
¡Mi pecho late violentamente! | |||
¡Y es que tengo<br> | |||
el corazón ardiente! | |||
¡Porque quiero verte<br> | |||
inmediatamente! | |||
</i></blockquote> | |||
| | |||
Listen to me, listen to me<br> | |||
wherever you are. | |||
I need your presence<br> | |||
not to faint. | |||
My chest beats violently! | |||
And is that I’ve got<br> | |||
a burning heart! | |||
Because I want to see you<br> | |||
immediately! | |||
|} | |} | ||
Line 83: | Line 121: | ||
kan niet wachten op je teken! | kan niet wachten op je teken! | ||
We komen samen<br> | We komen samen<br> | ||
en zijn onverslaanbaar! | en zijn onverslaanbaar! | ||
</i></blockquote> | </i></blockquote> | ||
Line 101: | Line 139: | ||
We come together<br> | We come together<br> | ||
and are invincible! | and are invincible! | ||
|} | |} | ||
==Media== | ==Media== | ||
{{media table | {{media table | ||
| | |type1=audio | ||
|name1=PMTOK My Heart's a-Burnin' | |||
|title1=My Heart's a-Burnin' | |title1=My Heart's a-Burnin' | ||
}} | }} | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=ヘキガの呪文 | ||
| | |JapR=Hekiga no Jumon | ||
| | |JapM=Mural Incantation | ||
|Spa=Corazón ardiente | |Spa=Corazón ardiente | ||
|SpaM=Burning Heart | |SpaM=Burning Heart | ||
Line 247: | Line 159: | ||
|Ger=Der Tempel-Beat | |Ger=Der Tempel-Beat | ||
|GerM=The Temple-Beat | |GerM=The Temple-Beat | ||
}} | }} | ||
{{PMTOK}} | {{PMTOK}} | ||
[[Category: | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:Paper Mario: The Origami King]] | [[Category:Paper Mario: The Origami King]] |