Editing Maykit
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Maykit''' is a character in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. She is a young woman on [[Twistee Island]] who, along with her brother, [[Billdit]], was separated from their mother, [[Willma]]. She likes writing poetry and often speaks in verse. Maykit's skin is light green, and she has a dark green cord on the top of her head. She wears orange-rimmed goggles, dark green pants, a blue dress shirt, and a lighter blue apron with a white [[Hammer]] design on it. Maykit's name is a pun on the phrase "make it", as well as a combination of the names "May" and "Kit". | '''Maykit''' is a character in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. She is a young woman on [[Twistee Island]] who, along with her brother, [[Billdit]], was separated from their mother, [[Willma]]. She likes writing poetry and often speaks in verse. Maykit's skin is light green, and she has a dark green cord on the top of her head. She wears orange-rimmed goggles, dark green pants, a blue dress shirt, and a lighter blue apron with a white [[Hammer]] design on it. Maykit's name is a pun on the phrase "make it", as well as a combination of the names "May" and "Kit". | ||
The gloves and accessories shop on [[Shipshape Island]] can be run by Maykit if she is found before Billdit, and the rewards for the workshop side | The gloves and accessories shop on [[Shipshape Island]] can be run by Maykit if she is found before Billdit, and the rewards for the workshop side request will be accessories. | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=ツクローサ | ||
| | |JapR=Tsukurōsa | ||
| | |JapM=From「作る」(''tsukuru'', "to make") and likely the Spanish feminine given name "Rosa"; also a pun on the phrase「作ろうさ」(''tsukurō sa'', "let's make it") | ||
| | |JapC=<ref name>{{cite|author=Nintendo 公式チャンネル|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=2LSUAIpUtjU|title= マリオ&ルイージRPG ブラザーシップ! 紹介映像 |publisher=YouTube|language=ja|accessdate=October 10, 2024}}</ref> | ||
| | |Chi=祚东熙 | ||
| | |ChiR=Zuòdōngxī | ||
| | |ChiM=Pun on the phrase「做東西」(''zuò dōngxi'', "to make something") | ||
|Dut=Fikse | |Dut=Fikse | ||
|DutM=From ''fiksen'' ("to fix") | |DutM=From ''fiksen'' ("to fix") | ||
|FreA=Géfaissa | |FreA=Géfaissa | ||
|FreAM=Phonetic | |FreAM=Phonetic reading of ''J'ai fait ça'' ("I made this") | ||
|FreAC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Canadian French localization)</ref> | |FreAC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Canadian French localization)</ref> | ||
|FreEM=Phonetic reading of ''J'ai fait ça'' ("I made this") | |||
|FreE=Jéfaissa | |FreE=Jéfaissa | ||
|FreEC=<ref>{{cite|author=Nintendo France|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=iEOK2_FQKL8|title=Mario & Luigi : L'épopée fraternelle|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | |FreEC=<ref>{{cite|author=Nintendo France|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=iEOK2_FQKL8|title=Mario & Luigi : L'épopée fraternelle|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | ||
|Ita=Martinella | |Ita=Martinella | ||
|ItaM=Diminutive of the name "Martina"; which sounds similar to the words ''martello'' ("hammer") and/or ''martella'' ("she hammers") | |ItaM=Diminutive of the name "Martina"; which sounds similar to the words ''martello'' ("hammer") and/or ''martella'' ("she hammers") | ||
|ItaC=<ref>{{cite|author=NintendoItalia|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=GH3l_JbWkP8|title=Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | |ItaC=<ref>{{cite|author=NintendoItalia|date=October 10, 2024|url=youtube.com/watch?v=GH3l_JbWkP8|title=Mario & Luigi: Fraternauti alla carica – L'Elettria ti aspetta! (Nintendo Switch)|publisher=YouTube|accessdate=October 11, 2024}}</ref> | ||
|Ger=Fabrizia | |||
|GerM=A given name, which sounds like ''fabrizieren'' ("to fabricate") | |||
|Kor=만드카 | |Kor=만드카 | ||
|KorR=Mandeuka | |KorR=Mandeuka |