Editing List of implied items

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
The following '''list of implied items''' is a list of items, objects, and foods that have not physically appeared in any form of media up to this point in time. Regardless of their lack of appearance, the implied items have been mentioned at least once throughout the [[Super Mario (franchise)|''Super Mario'' franchise]].
The following '''list of implied items''' is a list of items, objects, and foods that have not physically appeared in any form of media up to this point in time. Regardless of their lack of appearance, the implied items have been mentioned at least once throughout the ''Super Mario'' franchise.
==[[Balloon (Pipe Down!)|Balloon]]==
{{main|Balloon (Pipe Down!)}}
The '''balloon''' is an unseen item appearing in the ''[[Nintendo Adventure Books|Nintendo Adventure Book]]'' ''[[Pipe Down!]]''
 
==Bi-Carb Crystals==
==Bi-Carb Crystals==
'''Bi-Carb Crystals''' are mentioned by [[Princess Peach|Princess Toadstool]] at the end of the [[Nintendo Comics System]] story "[[Love Flounders]]". She tells [[Mario]] to go to [[World 5-2]] to get Bi-Carb Crystals, after she eats his meatball bowling ball out of boredom.
'''Bi-Carb Crystals''' are mentioned by [[Princess Peach|Princess Toadstool]] at the end of the [[Nintendo Comics System]] story "[[Love Flounders]]". She tells [[Mario]] to go to [[World 5-2]] to get Bi-Carb Crystals, after she eats his meatball bowling ball out of boredom.
Line 24: Line 20:
The '''Bowser Jewel''' is a made-up item that [[Bowser]] mentions in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. During the Post-Chapter 1 intermission, when interacting with the third statue, Bowser will admire the statue and notice something in the eye hole. He says he got the Bowser Jewel, but then states he was joking.
The '''Bowser Jewel''' is a made-up item that [[Bowser]] mentions in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. During the Post-Chapter 1 intermission, when interacting with the third statue, Bowser will admire the statue and notice something in the eye hole. He says he got the Bowser Jewel, but then states he was joking.
{{br}}
{{br}}
==Cactus Beer==
'''Cactus Beer''' is a type of root beer featured in the ''[[Saturday Supercade]]'' episode "[[Get Along, Little Apey]]", appearing on a poster outside the [[One Star Saloon]], presumably offered by the saloon. Not much else is known about the drink.


==Demented, by Dimentio==
==Demented, by Dimentio==
Line 53: Line 46:
|JapM=[[Hot Dog (item)|Hot Dog]]
|JapM=[[Hot Dog (item)|Hot Dog]]
}}
}}
==Fizzo Soda Pop==
[[File:SS Fizzo Soda Pop.png|thumb|An advertisement for Fizzo Soda Pop]]
'''Fizzo Soda Pop''' is a soda brand featured in the ''[[Saturday Supercade]]'' episode "[[The Great Ape Escape]]", appearing on a poster across the street when [[Mario]] and [[Pauline]] find [[Donkey Kong]] on the top floor of a building with the [[Doug's Health Club|two prisoners]]. Not much else is known about the brand.


==Flipside Tower Postcard==
==Flipside Tower Postcard==
Line 77: Line 66:


==Lunoman Greenie coffee==
==Lunoman Greenie coffee==
'''Lunoman Greenie coffee''' or '''Lunoman Greenie blend''' is a beverage favored by [[Professor E. Gadd]] and mentioned several times in [[Professor E. Gadd's Research Journal|his research journal]]. Its name seems to combine the Japanese name of [[Greenie]] (Runoma) with its English name, and it is the same in both English and Japanese versions of the journal; the drink's actual connection with the ghost however is unknown. In the fourth entry of the journal, E. Gadd implies that this drink inspires him to easily find solutions to his problems. The coffee also proved to be important in his experiments, as when he accidentally mixed it with [[Ghost (Luigi's Mansion series)|ghost]] energy, it led to the creation of a new chemical substance, "Goo", which would later be used to form [[Gooigi]].
'''Lunoman Greenie coffee''' or '''Lunoman Greenie blend''' is a beverage favored by [[Professor E. Gadd]] and mentioned several times in [[Professor E. Gadd's Research Journal|his research journal]]. Its name seems to combine the Japanese name of [[Greenie]] (Runoma) with its English name, and it's the same in both English and Japanese versions of the journal; the drink's actual connection with the ghost however is unknown. In the fourth entry of the journal, E. Gadd implies that this drink inspires him to easily find solutions to his problems. The coffee also proved to be important in his experiments, as when he accidentally mixed it with [[Ghost (Luigi's Mansion series)|ghost]] energy, it led to the creation of a new chemical substance, "Goo", which would later be used to form [[Gooigi]].


==Marvelous Compass==
==Marvelous Compass==
Line 86: Line 75:
Eventually, Luigi collected six of the seven compass pieces and traveled to [[Hatesong Tower]], the location of Princess Eclair and the last compass piece. Upon entering, Luigi was attacked by the Chestnut King. The two fought a tremendous battle. However, the fight was interrupted by Princess Eclair. As it turned out, the Chestnut King and Eclair were lovers. [[List of implied characters#Minister Crepe|Minister Crepe]], the minister of the Waffle Kingdom who summoned Luigi to find the princess, was, in fact, the true villain. He had orchestrated events so Luigi would retrieve the Marvelous Compass on his behalf. Crepe wanted to use the compass's precognitive power to see into the future so that he could conquer the Waffle Kingdom and resurrect the Luff empire. However, Crepe was defeated by Luigi, who used the compass to predict Crepe's attacks.
Eventually, Luigi collected six of the seven compass pieces and traveled to [[Hatesong Tower]], the location of Princess Eclair and the last compass piece. Upon entering, Luigi was attacked by the Chestnut King. The two fought a tremendous battle. However, the fight was interrupted by Princess Eclair. As it turned out, the Chestnut King and Eclair were lovers. [[List of implied characters#Minister Crepe|Minister Crepe]], the minister of the Waffle Kingdom who summoned Luigi to find the princess, was, in fact, the true villain. He had orchestrated events so Luigi would retrieve the Marvelous Compass on his behalf. Crepe wanted to use the compass's precognitive power to see into the future so that he could conquer the Waffle Kingdom and resurrect the Luff empire. However, Crepe was defeated by Luigi, who used the compass to predict Crepe's attacks.


The Marvelous Compass is a reference to the storyline of ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' in that he was meant to gather the compass pieces (or the [[Crystal Stars]] in Mario's case), but in the end he was tricked. The way the compass pieces all point to the next parallels the Crystal Stars pointing to the next one via the Magical Map.
The Marvelous Compass is a reference to the storyline of ''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' in that he was meant to gather the compass pieces (or the [[Crystal Stars]] in Mario's case), but in the end he was tricked. The way the compass pieces all point to the next parallels the Crystal Stars pointing to the next one via the magical map.
;Names in other languages
;Names in other languages
{{foreign names
{{foreign names
Line 124: Line 113:
;Names in other languages
;Names in other languages
{{foreign names
{{foreign names
|Spa=Maxilos de queso
|SpaM=
|Ger=Nachos mit extra Käse
|GerM=Nachos with extra cheese
|Fre=Grigno-miams au fromage
|Fre=Grigno-miams au fromage
|FreM=Cheese "Grigno-miams", from ''grignoter'' ("to nibble") and ''miam'' ("yummy")
|FreM=Cheese "Grigno-miams", from ''grignoter'' ("to nibble") and ''miam'' ("yummy")
|Ger=Nachos mit extra Käse
|GerM=Nachos with extra cheese
|Ita=Tartine imburrate
|Ita=Tartine imburrate
|ItaM=Buttered tarts
|ItaM=Buttered tarts
|Spa=Maxilos de queso
|SpaM=Cheese Maxi ("Maxi" is short for "maximum")
}}
}}


Line 148: Line 137:
In "Jungle Fever", [[Butterfingers (character)|Butterfingers]], the assistant of the famous witch doctor, [[Dr. Sheldon]], attempts to create a batch of No-Itch Potion. Butterfingers fails to create any No-Itch Potion, however, only creating some sort of duplication potion, instead of properly treating [[Mario]], [[Luigi]] and [[Toad]]'s itchiness.
In "Jungle Fever", [[Butterfingers (character)|Butterfingers]], the assistant of the famous witch doctor, [[Dr. Sheldon]], attempts to create a batch of No-Itch Potion. Butterfingers fails to create any No-Itch Potion, however, only creating some sort of duplication potion, instead of properly treating [[Mario]], [[Luigi]] and [[Toad]]'s itchiness.
;Names in other languages
;Names in other languages
{{foreign names
{{foreign names
|ChiS=不痒药水
|ChiSR=Bùyǎng Yàoshuǐ
|ChiSM=No-Itch Potion
|ChiSC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=fFF9HHGR-0Y 超级马里奥兄弟 - 瘴气 | Learn Chinese | Cartoons in Mandarin]</ref>
|Por=Poção Contra Coceira
|Por=Poção Contra Coceira
|PorM=Anti-Itch Potion
|PorM=Anti-Itch Potion
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=YKUO7c4km-s&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=9 Super Mario Bros. Super Show! - Febre na Floresta / Aula de Dança (Dublado Versão da TV)]</ref>
|Rus=Против Чесоточный Зелье
|RusR=Protiv Česotočnyj Zelʹe
|RusM=Anti-Itch Potion
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=w2TeUVs-g9M Супершоу супербратьев Марио - 11 серия]</ref>
|Spa=Poción Antipicapica
|SpaM=Anti-Itch Potion
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=b8kUoIurFmU Fiebres tropicales | Dibujos Para Niños]</ref>
}}
}}
==Noisemaker==
{{main|Noisemaker}}
The '''noisemaker''' is an unseen item in the ''[[Nintendo Adventure Books|Nintendo Adventure Book]]'' ''[[Pipe Down!]]''


==Parascope==
==Parascope==
Line 173: Line 146:


==Plumber's Log==
==Plumber's Log==
The '''Plumber's Log''' is an unseen log book of [[Mario]]'s that he uses to record his adventures throughout the animated segments of ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]''. The log is a reference to ''{{wp||Star Trek}}''{{'}}s Captain's Log. At the beginning of every episode, Mario quotes (in a voiceover) a brief entry from his Plumber's Log, usually explaining where he and his friends have traveled, why they are there, and what they are about to encounter. Each Plumber's Log has its own numbered entry, although there does not appear to be any plausible or chronological order to them in regards to the order of the episodes.
The '''Plumber's Log''' is an unseen log book of [[Mario]]'s that he uses to record his adventures throughout the animated segments of ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]''. The log is a reference to ''[[Wikipedia:Star Trek|Star Trek's]]'' "Captain's Log". At the beginning of every episode, Mario quotes (in a voiceover) a brief entry from his Plumber's Log, usually explaining where he and his friends have traveled, why they are there, and what they are about to encounter. Each Plumber's Log has its own numbered entry, although there does not appear to be any plausible or chronological order to them in regards to the order of the episodes.


'''Note:''' Each Plumber's Log entry is written the way Mario pronounces it. For instance, the Plumber's Log for the first episode is written as "1-0-1", because Mario reads it as "one-zero-one", as opposed to "one-hundred-one". However, there are a few entry numbers that this rule does not apply to, usually because the number has an actual meaning (for example, the number is a year).
'''Note:''' Each Plumber's Log entry is written the way Mario pronounces it. For instance, the Plumber's Log for the first episode is written as "1-0-1", because Mario reads it as "one-zero-one", as opposed to "one-hundred-one". However, there are a few entry numbers that this rule does not apply to, usually because the number has an actual meaning (for example, the number is a year).
Line 351: Line 324:
|"[[The Ten Koopmandments]]"
|"[[The Ten Koopmandments]]"
|We've arrived in [[Pyramid Land]], where we've heard the Mushroom People were in real trouble. King Koopa had appointed himself pharaoh, and was forcing everyone to live by a set of evil laws.
|We've arrived in [[Pyramid Land]], where we've heard the Mushroom People were in real trouble. King Koopa had appointed himself pharaoh, and was forcing everyone to live by a set of evil laws.
|The entry number refers to the approximate time that [[Wikipedia:David|David]] was the king of [[Wikipedia:Israel|Israel]], despite the fact he was not Israel's leader when the Ten Commandments were established, but rather Moses, and the concept of "king of Israel" had not existed at that time.
|The entry number refers to the approximate time that [[Wikipedia:David|David]] was the king of [[Wikipedia:Israel|Israel]], despite the fact he was not Israel's leader when the Ten Commandments were established, but rather Moses, and the concept of "king of Israel" hadn't existed at that time.
|-
|-
|1776
|1776
Line 396: Line 369:
|"[[Princess, I Shrunk the Mario Brothers]]"
|"[[Princess, I Shrunk the Mario Brothers]]"
|We found Koopa's secret summer castle, complete with swimming pool, barbecue, patio, and a greenhouse. And one more thing: Us as prisoners.
|We found Koopa's secret summer castle, complete with swimming pool, barbecue, patio, and a greenhouse. And one more thing: Us as prisoners.
|The entry number refers to the year that the movie ''[[Wikipedia:Honey, I Shrunk the Kids|Honey, I Shrunk the Kids]]'' debuted.
|The entry number refers to the year that the movie ''[[Wikipedia:Honey, I Shrunk the Kids|Honey I Shrunk the Kids]]'' debuted.
|-
|-
|7-98
|7-98
Line 445: Line 418:
;Names in other languages
;Names in other languages
{{foreign names
{{foreign names
|ChiS=水管工日志
|Swe=Dagbok
|ChiSR=Shuǐguǎngōng Rìzhì
|SweM=Diary
|ChiSM=Plumber Log
|Por=Diário do Bombeiro
|ChiSC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ph_XOr4BYCc 超级马里奥兄弟- Super Mario Brothers Super Show - 鸟!鸟! | Learn Chinese | Cartoons in Mandarin]</ref>
|PorM=Firefighter's{{sic}} Diary
|ChiT=水管工日誌
|ChiTR=Shuǐguǎngōng Rìzhì
|ChiTM=Plumber Log
|ChiTC=<ref>[https://www.bilibili.com/video/BV1NW411E7NG?spm_id_from=333.788.videopod.episodes&p=5 (部分集数画质超渣)超级马里奥兄弟的超级秀 台配国语]</ref>
|Dan=Blikkenslager Dagbog
|DanM=Plumber Diary
|DanC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=KxJ4TFrO1gI&list=PLetSLIBqn1AtK4qFZow2YK-uTtyNV5n2s&index=1 The Super Mario Bros. Super Show! (EP1 - Dansk - Den nærsynede fugl)]</ref>
|Dut=Logboek van 'n Loodgieter
|DutM=Plumber's Logbook
|DutC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=CleKRVCqI4U The Super Mario Bros. Super Show Dutch Subbed - De Gevleugelde Kidnapper / Wanted: Mario & Luigi]</ref>
|Ger=Klempner Arbeitsbericht
|GerM=Plumber Work Report
|GerC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=WYvnc-FXGUQ&list=PLn0Cm-QzTZcYMFil7DnnbYQJlk7qccB4H&index=2 The Super Mario Bros Super Show! Folge 2 Der Tag des Waisen / König Mario von Cramalot]</ref>
|Heb=יומן השרברב
|Heb=יומן השרברב
|HebR=Yoman haShravrav
|HebR=Yoman haShravrav
|HebM=Plumber's Diary
|HebM=Plumber's Diary
|HebC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=g6CwQYLVhXw האחים סופר מריו חלק 1]</ref>
|Ita=Diario dell'Idraulico/Mario & Luigi Idraulici - Intervento N°...
|Ita=Diario dell'Idraulico/Mario & Luigi Idraulici - Intervento N°...
|ItaM=Plumber's Diary/[[Mario Brothers Plumbing]] - Job N°...
|ItaM=Plumber's Diary/[[Mario Brothers Plumbing]] - Job N°...
|ItaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=eB_DbYuBFtw&list=PLcGZc7g30V1szpfz3uw4SZIma9VbA33Bo&index=2 Super Mario bros super show ita 1x01 Vola!Vola!]</ref>
|Nor=Rørlegger Logg
|NorM=Plumber Log
|NorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=77ibL5Ia8gU&list=PLW8yg18mYSRjYvdGjC1PIyxwl9PDwarRy&index=1 The Super Mario Bros Super Show S01E01 - The Bird! The Bird!/Neatness Counts (Norsk Fox Kids)]</ref>
|Por=Diário do Bombeiro
|PorM=Plumber's Diary
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=vDKAJMytLeE&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU Super Mario Bros. Super Show! - Apresentação Conta / O Pássaro, O Pássaro! (Alta Qualidade)]</ref>
|Rus=Записки Водопроводчиков
|RusR=Zapiski Vodoprovodčikov
|RusM=Plumber's Log
|RusC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=6jwlWN-ZjdE&list=PLsSyf51DZDU1cejc8jqQCEBNTxTQMq5zW Супершоу супербратьев Марио - 1 серия]</ref>
|Spa=Bitácora del Fontanero
|SpaM=Plumber's Log
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=7bcmfgJAQrw Super Mario Brothers Super Show in Spanish / En Español- ¡El pájaro! ¡El pájaro! - Episode 1]</ref>
|Swe=Dagbok
|SweM=Diary
|SweC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=xMOvQatD394&list=PLxFcguXyn2Gq_SVmc3CbdYhMEduSfFfox&index=1 Super Mario Bros Super Show - Episode 1 - Swedish]</ref>
}}
}}


Line 506: Line 448:


==Southern Fried Egg Dog of Tastiness==
==Southern Fried Egg Dog of Tastiness==
The '''Southern Fried Egg Dog of Tastiness''', first hinted by [[King K]] after Mario's match with the [[Spike Storm]] in [[Glitz Pit]], was a [[Hot Dog (item)|Hot Dog]] that [[Mr. Hoggle]] was going to create out of a Hot Dog and a [[Yoshi's Egg|southern egg]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. It was supposedly going to taste delicious and make fighters stronger. However, since [[Mario]] rescued the egg (which was alive and bounced all over the place), this Hot Dog was never actually created. In the remake, Mr. Hoggle instead mentions the '''Spotted Egg Dog'''.
The '''Southern Fried Egg Dog of Tastiness''', first hinted by [[King K]] after Mario's match with the [[Spike Storm]] in [[Glitz Pit]], was a [[Hot Dog (item)|Hot Dog]] that [[Mr. Hoggle]] was going to create out of a Hot Dog and a [[Yoshi's Egg|southern egg]] in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. It was supposedly going to taste delicious and make fighters stronger. However, since [[Mario]] rescued the egg (which was alive and bounced all over the place), this Hot Dog was never actually created.


==Special Dirigible Deluxe Brown Bag Kammy Lunch==
==Special Dirigible Deluxe Brown Bag Kammy Lunch==
Line 531: Line 473:
|Dut=Groene Knaller 01
|Dut=Groene Knaller 01
|DutM=Green Blaster 01
|DutM=Green Blaster 01
}}
==''The Second-to-Last Supper''==
The '''''Second-to-Last Supper''''' is a lost painting painted by [[List of implied characters#Leonardo da Vinci Rooney|Leonardo da Vinci Rooney]]. In ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'' live-action segment "[[The Painting]]", [[Howard Stevens]], after taking a quick look at it, says it is the ''Second-to-Last Supper'', which had disappeared over 300 years ago. He continues that his student, [[Leonardo da Vinci]], stole his idea and painted the famous ''{{wp|Last Supper}}''. He then ends his speech by notifying that the painting disappeared one day without a trace, and that it is worth over one hundred zillion dollars.
However, upon further inspection, Howard finds that the painting is worthless, as it was actually painted by an imposter, [[List of implied characters#Leonardo da Vinci Mahoney|Leonardo da Vinci Mahoney]]. He is able to identify it as Mahoney's work due to one of the people in the painting being Mahoney's uncle, [[List of implied characters#Roy Orbisoni Mahoney|Roy Orbisoni Mahoney]].
;Names in other languages
{{foreign names
|ChiS=最后的晚餐
|ChiSR=Zuìhòu de Wǎncān
|ChiSM=The Last Supper
|ChiSC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=qt6U1HS0bq4 寻找比萨 | 兒童電子遊戲 | 兒童卡通]</ref>
|Por=A penúltima ceia
|PorM=The second-to-last supper
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=wTjdO59PKeg&list=PLwzf4mOPE8BlhZQzQNfBFjrkJrrocv7kU&index=13 Super Mario Bros. Super Show! - Uma Pizza Importante / O Quadro (Dublado)]</ref>
|Spa=La antepenúltima cena
|SpaM=The third-to-last supper
|SpaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=FU3VR8wgXPw búsqueda de pizza | Dibujos Para Niños]</ref>
}}
}}


==Tongue-Blistering Fat Dog==
==Tongue-Blistering Fat Dog==
The '''Tongue-Blistering Fat Dog''' is a canceled product made by the Businessman's company and [[Mr. Hoggle]]'s [[Hot Dog (item)|Hot Dog]] business. It was briefly mentioned in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. After [[Mario]] got the Ratooey's briefcase combination, he walked over to the Hot Dog Stand and had a short discussion. He then told Mario that his new product was canceled, the Tongue-Blistering Fat Dog. He said that it would be a combination of his company's [[Hot Sauce]] and Hoggle's [[#Fat Dog|Fat Dog]].
The '''Tongue-Blistering Fat Dog''' is a canceled product made by the Businessman's company and [[Mr. Hoggle]]'s [[Hot Dog (item)|Hot Dog]] business. It was briefly mentioned in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. After [[Mario]] got the Ratooey's briefcase combination, he walked over to the Hot Dog Stand and had a short discussion. He then told Mario that his new product was canceled, the Tongue-Blistering Fat Dog. He said that it would be a combination of his company's [[Hot Sauce]] on Hoggle's [[Fat Dog]].


In the [[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Nintendo Switch remake]], an item called a [[Hottest Dog]] exists, which can be created by [[List of Zess T. recipes|cooking]] a Hot Dog and a Hot Sauce together.
In the [[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Nintendo Switch remake]], an item called a [[Hottest Dog]] exists, which can be created by [[List of Zess T. recipes|cooking]] a Hot Dog and a Hot Sauce together.
Line 563: Line 487:


==Twilight Blade==
==Twilight Blade==
The '''Twilight Blade''' is a made-up item that [[Bowser]] mentions in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. During the Post-Chapter 5 intermission in [[Twilight Town]], Bowser will notice something in the bushes if he examines them. He exclaims that he got the Twilight Blade, but states that he was just joking shortly afterward.
The '''Twilight Blade''' is a made-up item that [[Bowser]] mentions in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. During the Post-Chapter 5 intermission in [[Twilight Town]], Bowser will notice something in the bushes if he examines them. He exclaims that he got the Twilight Blade, but states that he's just joking shortly afterward.


==Universal Gravitation Device==
==Universal Gravitation Device==
The '''Universal Gravitation Device''' is an unseen item given to [[Yoshi]] by the spirit [[Hongo]] in ''[[Yoshi Topsy-Turvy]]''; however, considering that the player controls the gravity via [[Game Boy Advance]], it is possible its appearance resembles one.
The '''Universal Gravitation Device''' was an unseen item given to [[Yoshi]] by the spirit [[Hongo]] in ''[[Yoshi Topsy-Turvy]]'', however considering that the player controls the gravity via [[Game Boy Advance]], it's possible its appearance resembles one.
 
It allows Yoshi to manipulate the gravity of levels; the player can turn them on their sides, roll or unroll things, etc. This allows Yoshi to access parts of levels that he would not be able to normally, such as being able to climb up walls/ceilings by literally walking up them, or move objects by merely tilting them on their side and making it roll, for example.
 
==References==
<references/>


It allowed Yoshi to manipulate the gravity of levels; the player can turn them on their sides, roll or unroll things, etc. This allows Yoshi to access parts of levels that he wouldn't be able to normally, such as being able to climb up walls/ceilings by literally walking up them, or move objects by merely tilting them on their side and making it roll for example.
{{Mushrooms}}
{{Mushrooms}}
[[Category:Implied|*Implied Items]]
[[Category:Implied|*Implied Items]]
[[Category:Lists|Implied Items]]
[[Category:Lists|Implied Items]]
[[Category:Items|*]]
[[Category:Items|*]]

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)