Editing List of implied entertainment
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
==''A Mid-Winter Day's Nap''== | ==''A Mid-Winter Day's Nap''== | ||
'''''A Mid-Winter Day's Nap''''' is a play that [[Flurrie]] performed in. A female Toad in west [[Rogueport]] mentions this play, saying she loved it and has seen it three times. The title of the play is a reference to {{wp|William Shakespeare}}'s play ''{{wp|A Midsummer Night's Dream}}''. | '''''A Mid-Winter Day's Nap''''' is a play that [[Flurrie]] performed in. A female Toad in west [[Rogueport]] mentions this play, saying she loved it and has seen it three times. The title of the play is a reference to {{wp|William Shakespeare}}'s play ''{{wp|A Midsummer Night's Dream}}''. | ||
==''Banana Jones 2''== | ==''Banana Jones 2''== | ||
Line 42: | Line 39: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=ザ☆チョンマゲドン | ||
| | |JapR=Za Chonmagedon | ||
| | |JapM=The "Chonmagedon"; possibly a portmanteau of "{{wp|chonmage}}" and "Armageddon" | ||
|Ita=Attacco su Pallobolo | |Ita=Attacco su Pallobolo | ||
|ItaM=Attack on Planet Blobule | |ItaM=Attack on Planet Blobule | ||
Line 56: | Line 53: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=あいして☆メチャリン1 | ||
| | |JapR=Aishite Mecharin 1 | ||
| | |JapM=From「愛して」(''aishite'', in love) + possibly an endearing form of「滅茶」(''mecha'', ridiculous) | ||
|Ita=Cyber Wart | |Ita=Cyber Wart | ||
}} | }} | ||
Line 88: | Line 85: | ||
==''Feared Fungi Fighter''== | ==''Feared Fungi Fighter''== | ||
'''''Feared Fungi Fighter''''' is a book mentioned by a [[Toad (species)|Toad]] in the library of [[Peach's Castle]] in ''[[Mario & Luigi: Partners in Time]]''. According to the Toad, it states that the heroes can jump on enemies to damage them at the start of the battle, with the exception of spiked enemies (which would cause the hero to lose [[Heart Point|HP]]). | '''''Feared Fungi Fighter''''' is a book mentioned by a [[Toad (species)|Toad]] in the library of [[Peach's Castle]] in ''[[Mario & Luigi: Partners in Time]]''. According to the Toad, it states that the heroes can jump on enemies to damage them at the start of the battle, with the exception of spiked enemies (which would cause the hero to lose [[Heart Point|HP]]). | ||
==''Fungicide: The Epic Battle for the Mushroom Kingdom''== | ==''Fungicide: The Epic Battle for the Mushroom Kingdom''== | ||
Line 122: | Line 116: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=メイドリアン・トリロジー | ||
| | |JapR=Meidorian Torirojī | ||
| | |JapM="Meidorian" Trilogy | ||
|Ita=Più duro dei duri: la storia di Falkoman | |Ita=Più duro dei duri: la storia di Falkoman | ||
|ItaM=Tougher than the toughs: Rawk Hawk story; possibly based on {{wp|Scrooge McDuck}}'s motto: "I made me fortune by being smarter than the smarties and tougher than the toughies." | |ItaM=Tougher than the toughs: Rawk Hawk story; possibly based on {{wp|Scrooge McDuck}}'s motto: "I made me fortune by being smarter than the smarties and tougher than the toughies." | ||
Line 133: | Line 127: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=しょうじきものは ダレだ!? | ||
| | |JapM=Who's the Honest One!? | ||
}} | }} | ||
Line 211: | Line 205: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=プニオ・ハザード | ||
| | |JapR=Punio Hazādo | ||
| | |JapM=[[Punio]] Hazard; possibly a parody of the ''{{wp|Resident Evil}}'' game series, which is known as ''Biohazard'' in the Japanese versions | ||
|Ita=Larry Koopa: il rubacuori zombie | |Ita=Larry Koopa: il rubacuori zombie | ||
|ItaM=Larry Koopa: the zombie heartbreaker | |ItaM=Larry Koopa: the zombie heartbreaker | ||
Line 296: | Line 290: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=すいーと♡ぷりりん | ||
| | |JapR=Suīto Puririn | ||
| | |JapM=Hiragana version of "sweet" + possibly an endearing form of "princess" | ||
|Ita=La Principessa Rosa | |Ita=La Principessa Rosa | ||
|ItaM=The Pink Princess | |ItaM=The Pink Princess | ||
Line 385: | Line 379: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=ハナーンまるわかり | ||
| | |JapR=Hanān Maru Wakari | ||
| | |JapM=Full understanding of Croacus | ||
|Fre=L'Encyclopedia Floralis | |Fre=L'Encyclopedia Floralis | ||
|FreM=The Floralis Encyclopedia | |FreM=The Floralis Encyclopedia | ||
Line 407: | Line 401: | ||
;Names in other languages | ;Names in other languages | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
| | |Jap=バツガルフ クロニクル | ||
| | |JapR=Batsugarufu Kuronikuru | ||
| | |JapM=Grodus Chronicle | ||
|Ita=Le cronache di Giustignardo | |Ita=Le cronache di Giustignardo | ||
|ItaM=Grodus Chronicles | |ItaM=Grodus Chronicles |