Editing Larson
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:LarsonTTYD.png|thumb|Larson bluffs of false honor to Mario and [[Vivian]]]] | |||
{{quote|Heh heh heh! I'm pullin' another card trick today and makin' tons of loot! ...But [[Goomther|somebody]] started tailin' me, so I came here to hide out for awhile. Don't tell anyone [[Mario|you]] saw me here...OR I'LL BOP YOU!!!|Larson|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | |||
| | |||
| | |||
{{quote|Heh heh heh! I'm pullin' another card trick today and makin' tons of loot! ...But [[Goomther|somebody]] started tailin' me, so I came here to hide out for awhile. Don't tell anyone [[Mario|you]] saw me here...OR I'LL | |||
'''Larson''' – a pun on "larceny", an alternate term for "theft" – is a [[Bandit]] who defrauds [[Goomther]] with a fake credit card in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. As Goomther submits a request to the [[Trouble Center]] ([[Find this guy!]]), Larson begins hiding in the hidden alley of [[Rogueport]] alongside [[Darkly]]. Larson's dialogue is generally the same throughout the game, but after each chapter his ending phrase changes. | '''Larson''' – a pun on "larceny", an alternate term for "theft" – is a [[Bandit]] who defrauds [[Goomther]] with a fake credit card in ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. As Goomther submits a request to the [[Trouble Center]] ([[Find this guy!]]), Larson begins hiding in the hidden alley of [[Rogueport]] alongside [[Darkly]]. Larson's dialogue is generally the same throughout the game, but after each chapter his ending phrase changes. | ||
If the player takes Goomther's trouble, [[Mario]] and his [[partner]]s have to chase Larson around Rogueport. He is first found in his normal spot, though he runs to Rogueport's harbor and its back alleys as the trouble progresses. After catching him for the third time, Goomther will appear to enact revenge upon him. In spite of this, Larson then resumes his position in Rogueport's hidden alley, continuing his crime-insinuating speeches. | If the player takes Goomther's trouble, [[Mario]] and his [[partner]]s have to chase Larson around Rogueport. He is first found in his normal spot, though he runs to Rogueport's harbor and its back alleys as the trouble progresses. After catching him for the third time, Goomther will appear to enact revenge upon him. In spite of this, Larson then resumes his position in Rogueport's hidden alley, continuing his crime-insinuating speeches. | ||
[[File:Rogueport crime scene.png|thumb|Larson's house in the Japanese version]] | |||
In the Japanese version of the game, Larson's house contains blood stains surrounding a chalk outline of a [[Toad (species)|Toad]]. These were removed when the game was localized to avoid a higher age rating.<ref>[http://www.nintendoworldreport.com/interview/2205/the-treehouse-interview Interview with Nintendo Treehouse]</ref> | |||
==Tattle== | ==Tattle== | ||
*"''That's Larson, the bandit. The word's out on his scam, so he's laying low here. Of course, he wouldn't have to lay low ANYWHERE if he'd just kept his nose clean. You think maybe he just gets a thrill from breaking the law or what?''" | *"''That's Larson, the bandit. The word's out on his scam, so he's laying low here. Of course, he wouldn't have to lay low ANYWHERE if he'd just kept his nose clean. You think maybe he just gets a thrill from breaking the law or what?''" | ||
Goombella has an alternate [[tattle]] for Larson when Mario catches him while taking on Goomther's trouble. | Goombella has an alternate [[tattle]] for Larson when Mario catches him while taking on Goomther's trouble. | ||
Line 18: | Line 15: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap=ピルロー | |Jap=ピルロー | ||
|JapR=Pirurō | |JapR=Pirurō | ||
|JapM=Possibly from "Pierre" | |JapM=Possibly from "Pierre" and「流浪」(''rurō'', wandering and homeless); also a play of「ボロドー」(''Borodō'', [[Bandit]]) | ||
|Fre=Guetriche | |Fre=Guetriche | ||
|FreM=From | |FreM=From "tricher" (to cheat) | ||
|Ger=Ganovo | |Ger=Ganovo | ||
|GerM=From | |GerM=From "Ganove" (colloquial word for Thief) | ||
|Ita=Furfolo | |Ita=Furfolo | ||
|ItaM= | |ItaM=Based on "Furfo" (Bandit) | ||
|Spa=Curro | |||
|SpaM=Spanish vulgar term for "rip-off" | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||