Editing Guardarm

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{new subject}}
{{species infobox
{{species infobox
|image=[[File:MLB Guardarm Artwork.png|220px]]
|image=[[File:MLB Guardarm Artwork.png|220px]]
Line 5: Line 6:
}}
}}
{{quote|<big>Nyahahaha!</big>|Guardarm|Mario & Luigi: Brothership}}
{{quote|<big>Nyahahaha!</big>|Guardarm|Mario & Luigi: Brothership}}
'''Guardarms''' are enemies that appear on [[Rumbla Island]] in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. They are yellow, spherical creatures that possess long arms with large purple hands and feet. According to one of the Concordians of Rumbla Island, Guardarms get their kicks from destroying the artwork of the Rumbla Village inhabitants.
'''Guardarms''' are enemies that appear on [[Rumbla Island]] in ''[[Mario & Luigi: Brothership]]''. They are yellow, spherical creatures that possess long arms with purple hands and feet. According to one of the Concordians of Rumbla Island, Guardarms get their kicks from destroying the artwork of the Rumbla Village inhabitants. Their name is a portmanteau of "guard" and "arm".


Mario and Luigi first encounter Guardarms harrassing two Rumblans, and defeat the Guardarms. They can later encounter Guardarms in the field generally running around, but getting too close to them will cause the creatures to swim through the ground at the intruder.
Mario and Luigi first encounter Guardarms harrassing two Rumblans, and defeat the Guardarms. They can later encounter Guardarms in the field generally running around, but getting too close to them will cause the creatures to swim through the ground at the intruder.
After linking [[Raynforst Island]] and [[Twistee Island]], [[Mario]] and [[Luigi]] are sent to revisit Rumbla Island, who discover the island in a derelict state with a number of sculptures shattered by the Guardarm horde, who are revealed to be the underlings of their boss, [[Gorumbla]].
Once [[Reclusa]] is awakened after the second visit to [[Fortress Zokket]], they will replaced with their [[Glohm Guardarm|Glohm-infected counterparts]].


==Battle==
==Battle==
Line 18: Line 15:
At first, Guardarms have only one attack, which is jumping into the air and then swimming through the ground to ram into their target, which can be avoided by jumping. Where the Guardarm looks before it attacks indicates who it will aim for. Guardarms only take damage if their target lands on their body; if the defender lands on their hands, they take no damage.
At first, Guardarms have only one attack, which is jumping into the air and then swimming through the ground to ram into their target, which can be avoided by jumping. Where the Guardarm looks before it attacks indicates who it will aim for. Guardarms only take damage if their target lands on their body; if the defender lands on their hands, they take no damage.


==Statistics==
Later, after [[Gorumbla]] causes trouble, Guardarms will be able to throw stones that must be repelled with a hammer strike.
{{:Mario & Luigi: Brothership bestiary|transcludesection=GuardarmLV1}}
 
{{:Mario & Luigi: Brothership bestiary|transcludesection=GuardarmLV6}}
Later in the game, Guardarms are infected with [[Glohm]] and become a lot stronger.
 
Before Gorumbla begins his rampage, Guardarms yield two experience and four coins, and their Level is 1. Defeating a Guardarm after Gorumbla starts causing trouble raises Mario and Luigi's EXP by 11 and yields 9 Coins. The loot drops include possibly a Rumbla Stone, a [[Refreshing Herb]], or a [[Candy (Mario & Luigi series)|Candy]].


==Gallery==
==Gallery==
Line 29: Line 28:
==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreign names
{{Foreign names
|Jpn=テモリン
|Jap=テモリン
|JpnR=Temorin
|JapR=Temorin
|JpnM=Portmanteau of「手」(''te'', "hand") and「守る」(''mamoru'', "to defend"), combined with endearing ending「~りん」(''-rin'')
|JapM=Portmanteau of「手」(''te'', "hand") and「守る」(''mamoru'', "to defend"), combined with endearing ending「~りん」(''-rin'')
|Chi=手护者
|Chi=手护者
|ChiR=Shǒuhùzhě
|ChiR=Shǒuhùzhě
|ChiM=Pun on「手」(''shǒu'', "hand") and「守护者」(''shǒuhùzhě'', "guardian")
|ChiM=Pun on「手」(''shǒu'', "hand") and「守护者」(''shǒuhùzhě'', "guardian")
|Dut=Guardarm
|Fre=Brabri
|Fre=Brabri
|FreM=Pun on ''bras'' ("arm") and ''abri'' ("shelter")
|FreM=Pun on ''bras'' ("arm") and ''abri'' ("shelter")
|FreC=<ref>''Mario & Luigi: L'épopée fraternelle'' in-game name (European French localization)</ref><ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Canadian French localization)</ref>
|FreC=<ref>''Mario & Luigi: L'épopée fraternelle'' in-game name (European French localization)</ref><ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Canadian French localization)</ref>
|Ger=Schwankerl
|GerM=Portmanteau of ''schwanken'' ("to fluctuate") and ''Kerl'' ("guy")
|GerC=<ref>https://www.eurogamer.de/mario-luigi-brothership-komplettlosung-tipps-und-tricks?page=3</ref>
|Ita=Maniguardo
|Ita=Maniguardo
|ItaM=Either a portmanteau of ''manigoldo'' ("rogue") and ''guardia'' ("guard") or a reversal of ''guardamano'' ("hilt", lit. "hand guard")
|ItaM=Either a portmanteau of ''manigoldo'' ("rogue") and ''guardia'' ("guard") or a pun on ''guardamano'' ("hilt", lit. "hand guard")
|ItaC=<ref>[https://youtube.com/live/Du3G00qMuqc Mario & Luigi: Fraternauti alla carica - LIVE #2]. By Mariuigi Khed on ''YouTube''. Retrieved on November 12, 2024.</ref>
|ItaC=<ref>[https://youtube.com/live/Du3G00qMuqc Mario & Luigi: Fraternauti alla carica - LIVE #2]. By Mariuigi Khed on ''YouTube''. Retrieved on November 12, 2024.</ref>
|Por=Guardamão
|Por=Guardamão
Line 49: Line 44:
|PorC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Brazilian Portuguese localization)</ref>
|PorC=<ref>''Mario & Luigi: Brothership'' in-game name (Brazilian Portuguese localization)</ref>
|SpaA=Manotón
|SpaA=Manotón
|SpaAM=Colloquialism for "slap", may include ''matón'' ("bully")
|SpaAM=Portmanteau of ''mano'' ("hand") and ''matón'' ("bully")
|SpaE=Manazas<ref>https://www.youtube.com/watch?v=R4vr-R-rSac</ref>
|SpaE=Manazas<ref>https://www.youtube.com/watch?v=R4vr-R-rSac</ref>
|SpaEM=Colloquialism for "klutz", lit. "big hands"
|SpaEM=Colloquialism for "klutz", lit. "big hands"

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: