Editing Gopher Bash

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
|image=[[File:Gopher Bash.png|200px]]
|image=[[File:Gopher Bash.png|200px]]
|production=408
|production=408
|airdate={{flag list|USA|November 9, 1991<ref>https://www.tvmaze.com/shows/4301/super-mario-world/episodes</ref>|France|October 16, 1992|Albania|November 23, 2024<ref name="Albania">[https://www.cda.pl/video/2246131140 Bota e Super Marios - Episoda 9 | Goditje e papritur (Dublimi Shqip, Çufo)]</ref>}}
|airdate=November 9, 1991 (English) <br> October 16, 1992 (French)
|writer=Brooks Watchtel
|writer=Brooks Watchtel
|song="[[List of Super Mario World (television series) songs#"Cheatsy's Life"|Cheatsy's Life]]"
|song="[[List of Super Mario World (television series) songs#Cheatsy's Life|Cheatsy's Life]]"
|captain_n="Mr. and Mrs. Mother Brain"{{ref needed}}
|captain_n="Mr. and Mrs. Mother Brain"{{ref needed}}
|before=[[Party Line|<<]]
|before=[[Party Line|<<]]
|after=[[Rock TV|>>]]
|after=[[Rock TV|>>]]
}}
}}
 
"'''Gopher Bash'''" is the ninth episode of the ''[[Super Mario World (television series)|Super Mario World]]'' animated series. This episode is notable for being the only episode where [[Monty Mole]]s appear, as well as the only episode aside from ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'' where [[Mama Mario]] is mentioned.
{{quote|Hey! Planting is simple! It's just putting things in the ground!|[[Luigi]]}}
 
"'''Gopher Bash'''" is the ninth episode of the ''[[Super Mario World (television series)|Super Mario World]]'' animated series. This episode is notable for being the only episode where [[Monty Mole|Gopher]]s appear, as well as the only episode aside from ''[[The Super Mario Bros. Super Show!]]'' where [[Mama Mario]] is mentioned.


==Plot synopsis==
==Plot synopsis==
Line 18: Line 15:


[[File:GopherBashPlowing.png|thumb|left|Luigi and Yoshi about to plow the field.]]
[[File:GopherBashPlowing.png|thumb|left|Luigi and Yoshi about to plow the field.]]
First, Luigi, with the help of Yoshi, tries to teach the Cave People how to plow. However, Yoshi, upon seeing a berry, runs slightly too fast and Luigi is dragged along by the hungry dinosaur. Once Yoshi eats the berry and the field is plowed (looking like Yoshi's face), it is revealed that [[Bowser|King Koopa]] and [[Larry|Cheatsy Koopa]] have been spying on everyone.  
First, Luigi, with the help of Yoshi, tries to teach the Cave People how to plow. However, Yoshi, upon seeing a berry, runs slightly too fast and Luigi is dragged along by the hungry dinosaur. Once Yoshi eats the berry and the field is plowed (looking like Yoshi's face), it is revealed that [[Bowser|King Koopa]] and [[Larry Koopa|Cheatsy Koopa]] have been spying on everyone.  


Upon seeing that Luigi's efforts to teach the Cave People crop-growing is working, Koopa begins to worry; if the Cave People can grow their own food, they will be harder to subjugate. Seeing his father worrying, Cheatsy comes up with an idea: steal all the food the Cave People grow. Without any food, the Cave People will starve and be forced to come to him for food. Thinking this idea to be great, Koopa leaves Cheatsy in charge of things.
Upon seeing that Luigi's efforts to teach the Cave People crop-growing is working, Koopa begins to worry; if the Cave People can grow their own food, they will be harder to subjugate. Seeing his father worrying, Cheatsy comes up with an idea: steal all the food the Cave People grow. Without any food, the Cave People will starve and be forced to come to him for food. Thinking this idea to be great, Koopa leaves Cheatsy in charge of things.
Line 40: Line 37:
Cheering Luigi up, Mario and Yoshi say they will help him get the food back. Going through the Warp Tube, Luigi, Mario, and Yoshi are sent plummeting down a pit. Luckily, Mario manages to grab a nearby [[Power Balloon|magic balloon]]. Becoming inflated, Mario grabs Luigi and Yoshi and descends to the ground safely.
Cheering Luigi up, Mario and Yoshi say they will help him get the food back. Going through the Warp Tube, Luigi, Mario, and Yoshi are sent plummeting down a pit. Luckily, Mario manages to grab a nearby [[Power Balloon|magic balloon]]. Becoming inflated, Mario grabs Luigi and Yoshi and descends to the ground safely.


Seeing Cheatsy and his Gopher minions nearby, Mario, Luigi, and Yoshi hear the [[Koopalings|Koopaling]]'s plan to sell all the food he stole from the Cave People back to them at an outrageous price. As Cheatsy begins to sing "[[List of Super Mario World songs#"Cheatsy's Life"|Cheatsy's Life]]", a self-praising song, Mario, Luigi, and Yoshi begin to sneak-up on and grab Cheatsy's Gopher henchmen.
Seeing Cheatsy and his Gopher minions nearby, Mario, Luigi, and Yoshi hear the [[Koopalings|Koopaling]]'s plan to sell all the food he stole from the Cave People back to them at an outrageous price. As Cheatsy begins to sing "[[List of Super Mario World songs#Cheatsy's Life|Cheatsy's Life]]", a self-praising song, Mario, Luigi, and Yoshi begin to sneak-up on and grab Cheatsy's Gopher henchmen.


[[File:GopherBashLuigiYoshi.png|thumb|Yoshi, having eaten the entire sack of crops.]]
[[File:GopherBashLuigiYoshi.png|thumb|Yoshi, having eaten the entire sack of crops.]]
Line 46: Line 43:


Getting back to [[Dome City]], Luigi announces to the Cave People that he got all their food back. Opening the sack of food, Luigi is horrified to find a bloated Yoshi roll out of the bag, having eaten all the vegetables. Luigi, disappointed that all that work to get the food back was for nothing, tells Yoshi to start planting more food. Yoshi agrees but upon trying to work in his overfed state, belches unexpectedly, allowing Mario, Luigi, and Princess Toadstool to share a good-natured laugh.
Getting back to [[Dome City]], Luigi announces to the Cave People that he got all their food back. Opening the sack of food, Luigi is horrified to find a bloated Yoshi roll out of the bag, having eaten all the vegetables. Luigi, disappointed that all that work to get the food back was for nothing, tells Yoshi to start planting more food. Yoshi agrees but upon trying to work in his overfed state, belches unexpectedly, allowing Mario, Luigi, and Princess Toadstool to share a good-natured laugh.
==Gallery==
<gallery>
SMWTV Gopher Bash title card.png|Title card
</gallery>


==Cast==
==Cast==
Line 58: Line 50:
*[[Tracey Moore]] &mdash; [[Princess Peach|Princess Toadstool]]
*[[Tracey Moore]] &mdash; [[Princess Peach|Princess Toadstool]]
*[[Harvey Atkin]] &mdash; [[Bowser|King Bowser Koopa]]
*[[Harvey Atkin]] &mdash; [[Bowser|King Bowser Koopa]]
*[[James Rankin]] &mdash; [[Larry|Cheatsy Koopa]]
*[[James Rankin]] &mdash; [[Larry Koopa|Cheatsy Koopa]]
*[[John Stocker]] &mdash; Gopher #1, Gopher #2, Gopher #3, Gopher #4, Gopher #5, Gopher #6, caveman #1, Mario's singing voice, Luigi's singing voice, Yoshi's singing voice  
*[[John Stocker]] &mdash; Gopher #1, Gopher #2, Gopher #3, Gopher #4, Gopher #5, Gopher #6, caveman #1, Mario's singing voice, Luigi's singing voice, Yoshi's singing voice  
*[[Stuart Stone]] &mdash; caveman #2, caveman #3
*[[Stuart Stone]] &mdash; caveman #2, caveman #3
Line 69: Line 61:
*"''Mario, if [[Luigi]] thinks that he can teach the Cave People farming, let him try.''" - [[Princess Peach|Toadstool]]
*"''Mario, if [[Luigi]] thinks that he can teach the Cave People farming, let him try.''" - [[Princess Peach|Toadstool]]
*"''All you got to do is make a straight line. Go, Yoshi! It's a cinch!''" - Luigi
*"''All you got to do is make a straight line. Go, Yoshi! It's a cinch!''" - Luigi
*"''This is badder than bad, [[Bowser|Dad]]. This is baddest!''" - [[Larry|Cheatsy Koopa]]
*"''This is badder than bad, [[Bowser|Dad]]. This is baddest!''" - [[Larry Koopa|Cheatsy Koopa]]
*"''Planting is simple. It's just putting things in the ground... assuming it gets to the ground.''" - Luigi
*"''Planting is simple. It's just putting things in the ground... assuming it gets to the ground.''" - Luigi
*"''Rats! If they can't grow crops, I'll have nothing to steal.''" - Cheatsy Koopa
*"''Rats! If they can't grow crops, I'll have nothing to steal.''" - Cheatsy Koopa
Line 78: Line 70:
*"''Mario, I've heard of weed killers, but killer weeds?''" - Luigi
*"''Mario, I've heard of weed killers, but killer weeds?''" - Luigi
*"''Don't just help him, stand there!''" - Cheatsy Koopa
*"''Don't just help him, stand there!''" - Cheatsy Koopa
*"''The only way you guys are gonna eat... is by shopping at the [[Koopamart]]! So long, suckers!''" - Cheatsy Koopa
*"''The only way you guys are gonna eat is by shopping at the Koopa-Mart. So long, suckers!''" - Cheatsy Koopa
*"''Aw, no cry, Luigi! We help!''" - Yoshi
*"''Aw, no cry, Luigi! We help!''" - Yoshi
*"''One for all...''" - Mario
*"''One for all...''" - Mario
Line 86: Line 78:


==Animation and continuity errors==
==Animation and continuity errors==
*When [[Luigi]] first says the crop names, the first crop is "cave carrots." Later, when the group is leaving [[Larry|Cheatsy]]'s lair, the name changes to "cave cabbage." This error does not occur in the Castilian Spanish dub.
*When [[Princess Peach|Princess Toadstool]] tells [[Mario]] that [[Luigi]] should attempt farming, Mario is shown to be brighter than the other characters and background.
*When [[Princess Peach|Princess Toadstool]] tells [[Mario]] that Luigi should attempt farming, Mario is shown to be brighter than the other characters and background.
*The number of spikes on [[Yoshi]]'s back continually switches between three and four.
*The number of spikes on [[Yoshi]]'s back continually switches between three and four.
*In a couple of scenes, the rim on [[Larry|Cheatsy]]'s shell is green like the rest of the shell.
*In a couple of scenes, the rim on [[Larry Koopa|Cheatsy]]'s shell is green like the rest of the shell.
*When Luigi gives Yoshi some seeds, his shirt is green instead of blue.
*When Luigi gives Yoshi some seeds, his shirt is green instead of blue.
*When the [[Cave People]] pour water onto the field, the sound effects stop briefly.
*When the [[Cave People]] pour water onto the field, the sound effects stop briefly.
*When Cheatsy watches Luigi and Yoshi getting washed away by the flood, his tail is the same color as the rim of his shell.
*When Cheatsy watches Luigi and Yoshi getting washed away by the flood, his tail is the same color as the rim of his shell.
*When Mario walks up to Luigi after the flood, his feet pass through the hill he is on.
*When Mario walks up to Luigi after the flood, his feet pass through the hill he is on.
*When Luigi first says the crop names, the first crop is "cave carrots". Later, when they are leaving Cheatsy's lair, the name changes to "cave cabbage".
*When the camera pans to Cheatsy in a tunnel, the rim of his shell is orange like the rest of his body instead of white.
*When the camera pans to Cheatsy in a tunnel, the rim of his shell is orange like the rest of his body instead of white.
*When Cheatsy says, "''At last my time has come!''", the whites of his eyes turn green.
*When Cheatsy says, "''At last my time has come!''", the whites of his eyes turn green.
*In several scenes of this episode, the "L" on [[Luigi Cap|Luigi's cap]] turns white against a black background.
*In several scenes of this episode, the "L" on [[Luigi Cap|Luigi's cap]] turns white against a black background.
*When Yoshi tries to eat a Piranha Plant that a Gopher is holding onto, his tongue is green instead of pink.
*Normally, the bag is skin-colored, but when Mario and his friends are dancing, it turns green.
*Normally, the bag is skin-colored, but when Mario and his friends are dancing, it turns green.
*When Mario lands on a [[Power Balloon|Magic Balloon]], he has four fingers on each hand instead of five.
*When Mario lands on a [[Power Balloon|Magic Balloon]], he has four fingers on each hand instead of five.
*When Cheatsy said the cave people have to buy their crops from him, one of the Gopher's shades is layered behind it as it turns.
*When Cheatsy said the cave people have to buy their crops from him, one of the Gopher's shades is layered behind it as it turns.
*Cheatsy's voice is noticeably lower during the episode's song.
*When Cheatsy picks up the [[Coin]] from the piggy bank, it is blue like the bank instead of yellow.
*When Cheatsy picks up the [[Coin]] from the piggy bank, it is blue like the bank instead of yellow.
*When Cheatsy stands up during the dance, the broken piggy bank disappears into thin air.
*When Cheatsy stands up during the dance, the broken piggy bank disappears into thin air.
Line 116: Line 106:
Gopher Bashed.png|Cheatsy's incorrectly layered face
Gopher Bashed.png|Cheatsy's incorrectly layered face
</gallery>
</gallery>
==Dub edits==
*In the French dub, [[Larry Koopa|Cheatsy]]'s comment on the "Koopamart" is changed to "our supermarket."


==Profiles==
==Profiles==
{{multilang profile
*'''[[Koopa's Stone Age Quests]]''' DVD: ''[[Luigi]] teaches farming to the [[Cave People|cave people]], with mixed results. But when crops grow, [[Bowser|King Koopa]]'s [[Monty Mole|Nintendo Gophers]] steal all the crops and put [[Fire Plant|fire plants]] and [[Piranha Plant|pirhana plants]]{{sic}} in their place.''
|columns=1
|type=[[Koopa's Stone Age Quests]] DVD
|Eng=[[Luigi]] teaches farming to the [[Cave People|cave people]], with mixed results. But when crops grow, [[Bowser|King Koopa]]'s [[Monty Mole|Nintendo Gophers]] steal all the crops and put [[Fire Plant|fire plants]] and [[Piranha Plant|pirhana plants]]{{sic}} in their place.''
}}
{{multilang profile
|columns=1
|type=Super Mario VHS
|Kor=루이지가 농사짓는 법을 가르쳐 원시인이 잘 살게 하례고 하는데 취시와 두더쥐가 방해를놓는다.
|KorR=Ruijiga nongsajisneun beobeul gareuchyeo Wonshiini jal salge haryego haneunde Chussi dudeojwiga banghaereulnohneunda.
|KorM=Luigi teaches the Cave People how to farm so that they can live well, but Cheatsy and the moles get in the way.
}}
 
==Dub edits==
*In the French dub, [[Larry|Cheatsy]]'s comment on the "Koopamart" is changed to "our supermarket."
*In the Latin American Spanish dub:
**In the original, [[Luigi]] explains that planting merely consists of putting things in the ground, with the joke being that the [[Cave People]] misintepret Luigi's statement and start putting things in the ground that are not seeds, such as people and trees. In the dub, Luigi instead specifies that planting involves putting seeds in the ground, though the Cave People still put things in the ground that are not seeds.
**In the original, the crops that Luigi mentions are cave carrots, stone squash, and pebble peas, the first of which changes to cave cabbage towards the end of the episode. In the dub, the crops are carrots, squash, and lettuce, the first of which changes to cabbage towards the end of the episode.
**In the original, when discovering that [[Yoshi]] ate all of the crops, Luigi says, "''Well, since you ate the whole thing, now you can do the'' hoe ''thing!''", making a pun on the words "whole" and "hoe." In the Latin American Spanish dub, Luigi instead says, "''Bueno, ya que te comiste todo, ahora lo harás todo!''" ("Well, since you ate everything, now you'll do everything!"), repeating the word "todo" twice in the sentence; a similar phrase is used in the Castilian Spanish re-dub.
***In the original Castilian Spanish dub, Luigi says the line using a similar pun from the original. In the dub, he says, "''Y puesto que te has dado el atracón, te toca darle al azadón!''" ("Since you gave yourself a feast, it's your turn to pick up the hoe!") making a pun on the words ''atracón'' ("feast") and ''azadón'' ("hoe").


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{foreign names
{{foreign names
|Alb=Goditje e papritur
|AlbM=Sudden strike
|AlbC=<ref name="Albania"/>
|Ara=إزرعوا الأرض
|AraR=Ezr'ewa alard
|AraM=Cultivate the land
|AraC=<ref>[https://archive.org/details/super-mario-spacetoon-arabic-cartoon/Super+Mario+05+Arabic+dub.mkv سوبر ماريو - سبيس تون]</ref>
|Fre=Leçon de jardinage
|Fre=Leçon de jardinage
|FreM=Gardening lesson
|FreM=Gardening lesson
|FreC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=8OH5mdF9eS8&list=PLaFoLvczabwZRSx17uRtiMHjNsXZtsYWK&index=8 Super Mario World 008 Leçon de jardinage]</ref>
|Ger=Die gestohlene Ernte
|Ger=Die gestohlene Ernte
|GerM=The Stolen Harvest
|GerM=The Stolen Harvest
|GerC=<ref>https://www.amazon.de/Super-Mario-World-Staffel-dt/dp/B00ET0O4CW</ref>
|Ita=Colpo grosso per le talpe
|Ita=Colpo grosso per le talpe
|ItaM=A big steal for the moles
|ItaM=A big steal for the moles
|ItaC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ChRrOnHkHIY&list=PLZUe09WWlPLY1AP6s7TIqpxLfkeOxs7xx&index=9 Le avventure di Super Mario - Episodio 9 - Colpo grosso per le talpe]</ref>
|Kor=쿠파 두더자
|Kor=쿠파 두더자
|KorR=Kupa Dudeoji
|KorR=Kupa Dudeoji
|KorM=Koopa Moles
|KorM=Koopa Moles
|KorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=wCs3MSX8Dpw Super Mario World Cartoon (Gopher Bash) - Korean version]</ref>
|Pol=Pogromcy susłów
|Pol=Pogromcy susłów
|PolM=Conqueror moles
|PolM=Conqueror moles
|PolC=<ref>[https://www.cda.pl/video/1594010229 Kapitan N i nowe przygody braci Mario. Odc. 7 - Kłopoty na łączach/Pogromcy susłów]</ref>
|Por=Os Esquilos
|Por=Os Esquilos
|PorM=The Gophers
|PorM=The Chipmunks
|PorC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=zNYfp3WSxBs&list=PLwzf4mOPE8BkFgMlj2blKPqgP8WKos3hy&index=9 Super Mario World - Os Esquilos (Dublado)]</ref>
|Rom=Lovitura Gofărului<ref>May 20, 2015. [http://ok.ru/videoembed/26893355652 "Gopher Bash", dubbed in Romanian by KidsCo]. ''Odnoklassniki (OK.ru).'' Retrieved January 4, 2016.</ref>
|Rom=Lovitura Gofărului
|RomM=Gopher's strike
|RomM=Gopher's strike
|RomC=<ref>May 20, 2015. [http://ok.ru/videoembed/26893355652 "Gopher Bash", dubbed in Romanian by KidsCo]. ''Odnoklassniki (OK.ru).'' Retrieved January 4, 2016.</ref>
|SpaA=Topos Comelones  
|SpaA=Topos Comelones  
|SpaAM=Eater Moles  
|SpaAM=Eater Moles  
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=luqvP9gvXLo NINTENDO ( TOPOS COMELONES )]</ref>
|SpaE=Intento a Cultivar <br>El golpe de gofer ''(re-dub)''
|SpaE=El topazo
|SpaEM=Try to Cultivate <br>The Coup of gopher ''(re-dub)''
|SpaEM=The big mole
|SpaEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ss0oKdWcO_A&list=PL2lUnuHRmZtzqzUPj5vJysHm-kxWJi2BN&index=36 Super Mario World - El topazo (Doblaje castellano original)]</ref>
|SpaEN=original dub
|SpaE2=El golpe de gofer
|SpaE2M=Gopher's strike
|SpaE2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=V_XJCe0151Q&list=PLDFCF30CEC990AD7E&index=5 Super Mario World (Cap.9 - El golpe de gofer) Español]</ref>
|SpaE2N=re-dub
}}
}}


==Notes==
==Trivia==
*In the original version, when escaping with the stolen crops, [[Larry|Cheatsy]] says, "''The only way you guys are gonna eat is by shopping at the Koopamart!''". In certain issues of [[Nintendo Comics System]], it is shown that the [[Koopamart]] is an actual store. However, the reference in this episode is most likely coincidental.
*In the original version, when escaping with the stolen crops, [[Larry Koopa|Cheatsy]] says, "''The only way you guys are gonna eat is by shopping at the Koopamart!''". In certain issues of [[Nintendo Comics System]], it is shown that the [[Koopamart]] is an actual store. However, the reference in this episode is most likely coincidental.
*[[Mario]] and [[Yoshi]]'s quote before they and [[Luigi]] enter the [[Warp Pipe]] leading to [[Larry|Cheatsy]]'s lair is a reference to ''{{wp|Unus pro omnibus, omnes pro uno|tous pour un, un pour tous}}'' ("all for one, one for all"), a motto traditionally associated with the titular heroes of the {{wp|Alexandre Dumas}} novel ''{{wp|The Three Musketeers}}''.
*In the Korean dub, the title is not read when it appears, unlike in other episodes.
*In the Korean dub, the title is not read when it appears, unlike in other episodes.


Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)