Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{character infobox
| | [[File:PMTTYD Gob Screenshot.png|thumb|220px|[[Mario]] and [[Mini-Yoshi]] with Gob]] |
| |image=[[File:Fahr Outpost Bomb.png]]<br>Sprite from ''Paper Mario: The Thousand-Year Door''
| |
| |first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]]) | |
| |latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]]) | |
| |species= [[Bob-omb]]
| |
| }}
| |
| {{quote|I had been exploding so much that I completely lost voice, YA-BLOOIE! Thanks, YA-CRACKITY! Here is a token of my appreciation, YA-BOOM!|Gob|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} | | {{quote|I had been exploding so much that I completely lost voice, YA-BLOOIE! Thanks, YA-CRACKITY! Here is a token of my appreciation, YA-BOOM!|Gob|Paper Mario: The Thousand-Year Door}} |
| [[File:PMTTYD Gob Screenshot.png|thumb|left|[[Mario]] and [[Yoshi Kid|Yoshi]] with Gob]]
| | |
| '''Gob''' is a [[Bob-omb]] who lives in [[Fahr Outpost]] in the game ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He wants to be bigger, and he even built a huge Bob-omb [[snowman]] to show how big he wants to be. | | '''Gob''' is a [[Bob-omb]] who lives in [[Fahr Outpost]] in the game ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''. He wants to be bigger, and he even built a huge Bob-omb [[snowman]] to show how big he wants to be. |
|
| |
|
| He is also the subject of a [[Trouble Center|trouble]], in which he has trouble speaking and needs a [[Honey Candy]] to get his voice back to normal. Upon getting the candy, he will reward [[Mario]] 20 [[coin]]s. | | He is also the subject of a [[Trouble Center|trouble]], in which he has trouble speaking and needs a [[Honey Candy]] to get his voice back to normal. Upon getting the candy, he will reward [[Mario]] 20 [[Coin]]s. |
| ==Email== | | |
| [[File:PMTTYD I Can't Speak! Screenshot.png|thumb]]
| | ==E-Mail== |
| ;Throat-bomb! | | ;Throat-bomb! |
|
| |
| GameCube version:
| |
| <blockquote> | | <blockquote> |
| ..................................................!!!<br> | | ..................................................!!!<br> |
Line 26: |
Line 19: |
| So, yeah, there may not be much here in Fahr Outpost, but at least we got snow! Yeah! We have snowbomb fights here! We put tiny [[Bob-omb]]s inside our snowballs so that they explode when they hit! It's super dangerous, which makes it super cool! Unfortunately, it also makes it super illegal! Which is pretty lame...but come visit anyway!<br> | | So, yeah, there may not be much here in Fahr Outpost, but at least we got snow! Yeah! We have snowbomb fights here! We put tiny [[Bob-omb]]s inside our snowballs so that they explode when they hit! It's super dangerous, which makes it super cool! Unfortunately, it also makes it super illegal! Which is pretty lame...but come visit anyway!<br> |
| <br> | | <br> |
| Later! Gob</blockquote>
| |
|
| |
| Switch version:
| |
| <blockquote>
| |
| ..............................!<br>
| |
| ............? ............!<br>
| |
| Umm... Is this right?
| |
| I just type into here?
| |
| Yeah, OK.
| |
|
| |
| So...hello! I was happy you got me Honey
| |
| Candy! My voice came back, but maybe
| |
| I was too jolly... I started shouting and
| |
| lost voice again. Now I am resting.
| |
|
| |
| So, yes, maybe there is not much here in
| |
| Fahr Outpost, but least we have snow!
| |
| Yeah! We have snowbomb fights here!
| |
| We put tiny Bob-ombs inside of snowballs
| |
| to make big explosion when they hit!
| |
| Is super dangerous, which is also making it
| |
| super cool! Unfortunately, it is also making
| |
| it super illegal, which is not...great...
| |
| But come visit anyway!
| |
|
| |
| Later! Gob</blockquote> | | Later! Gob</blockquote> |
|
| |
|
Line 58: |
Line 26: |
| ==Names in other languages== | | ==Names in other languages== |
| {{foreign names | | {{foreign names |
| |Jpn=クロム<ref>{{cite|quote=サイハテ村のボムへい クロムよ|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo Co.|language=ja}}</ref> | | |Jap=クロム |
| |JpnR=Kuromu | | |JapR=Kuromu |
| |JpnM={{wp|Chromium}}; from the German word for the element, "Chrom" | | |JapM={{wp|Chromium}}; from the German word for the element, "Chrom" |
| |ChiS=库洛姆<ref>{{cite|quote=这是边境之村的炸弹兵库洛姆哦。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hans}}</ref>
| | |Ger=Explosov |
| |ChiSR=Kùluòmǔ
| |
| |ChiSM=Chromium; from the Japanese name
| |
| |ChiT=庫洛姆<ref>{{cite|quote=他是邊境之村的炸彈兵,叫做庫洛姆喔。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hant}}</ref>
| |
| |ChiTR=Kùluòmǔ
| |
| |ChiTM=Chromium; from the Japanese name
| |
| |Dut=Chromev<ref>{{cite|quote=Dit is Chromev.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=nl}}</ref>
| |
| |DutM=From "chromium" and Slavic name ending "-ev"
| |
| |Fre=Crohme<ref>{{cite|quote=C'est Crohme, de Perduvostok.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=fr-ca}}</ref><ref>{{cite|quote=Crohme, de Perduvostok.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=fr}}</ref>
| |
| |FreM=From "chromium"
| |
| |Ger=Explosov<ref>{{cite|quote=Das ist Explosov aus Großfrostheim.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref> | |
| |GerM=From "explosion" and "Molotov cocktail" | | |GerM=From "explosion" and "Molotov cocktail" |
| |Ita=Cromo<ref>{{cite|quote=Lui è il Bob-omba Cromo.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref> | | |Ita=Cromo |
| |ItaM=Chromium | | |ItaM=Chromium |
| |Kor=크롬<ref>{{cite|quote=땅끝 마을의 폭탄병 크롬이야|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Korea|language=ko}}</ref> | | |Spa=Bombovich |
| |KorR=Keulom
| | |SpaM=From "bomba" (bomb) and Germanic name ending "-vich" |
| |KorM=Chromium; from the Japanese name
| |
| |SpaA=Bombardo<ref>{{cite|quote=Es Bombardo.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=es-419}}</ref> | |
| |SpaAM=From ''bombardear'' ("bombard")
| |
| |SpaE=Bombovich<ref>{{cite|quote=Es Bombovich.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=es-es}}</ref>
| |
| |SpaEM=From ''bomba'' ("bomb") and Germanic name ending "-vich"
| |
| }} | | }} |
|
| |
|
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| *True to his trouble, the word "gob" can be used as a British slang synonym for "mouth". | | *True to his Trouble, the word "gob" can be used as a British slang synonym for "mouth". |
| | |
| ==References==
| |
| <references/>
| |
|
| |
|
| {{Bob-ombs}} | | {{Bob-ombs}} |