Editing Ghosts 'R' Us

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 2: Line 2:
|image=[[File:Ghosts R Us Frightened Yoshi.png|200px]]
|image=[[File:Ghosts R Us Frightened Yoshi.png|200px]]
|production=404
|production=404
|airdate={{flag list|USA|October 5, 1991<ref>https://www.tvmaze.com/shows/4301/super-mario-world/episodes</ref>|France|September 25, 1992|Albania|November 10, 2024<ref name="Albania">[https://www.cda.pl/video/2224641329 Bota e Super Marios - Episoda 4 | Fantazmat jemi ne (Dublimi Shqip, Çufo)]</ref>}}
|airdate=October 5, 1991 (English) <br> September 25, 1992 (French)
|writer=[[Perry Martin]]
|writer=[[Perry Martin]]
|song="[[List of Super Mario World (television series) songs#"Wizard"|Wizard]]"
|song="[[List of Super Mario World (television series) songs#Wizard|Wizard]]"
|captain_n="Totally Tetrisized"
|captain_n="Totally Tetrisized"
|before=[[Send in the Clown|<<]]
|before=[[Send in the Clown|<<]]
Line 38: Line 38:


Even with Wizenheimer defeated, Mario, Luigi, Princess Toadstool, Yoshi, and Oogtar are still trapped in his haunted house. It is only after a failed attempt by Oogtar to break down the basement door that a [[key|magic key]] is found. Using this magic key, the gang are transported back to [[Dome City]], safe and sound.
Even with Wizenheimer defeated, Mario, Luigi, Princess Toadstool, Yoshi, and Oogtar are still trapped in his haunted house. It is only after a failed attempt by Oogtar to break down the basement door that a [[key|magic key]] is found. Using this magic key, the gang are transported back to [[Dome City]], safe and sound.
==Gallery==
<gallery>
SMWTV Ghosts R Us title card.png|Title card
</gallery>


==Cast==
==Cast==
Line 57: Line 52:
*When [[Luigi]] bumps into [[Wizenheimer]], his right hand overlaps on him.
*When [[Luigi]] bumps into [[Wizenheimer]], his right hand overlaps on him.
*When [[Princess Peach|Princess Toadstool]] warns Luigi of Wizenheimer, a gap appears underneath her dress several times.
*When [[Princess Peach|Princess Toadstool]] warns Luigi of Wizenheimer, a gap appears underneath her dress several times.
*When Yoshi grabs the [[Piranha Plant]] trying to eat [[Oogtar]] with his tongue, the other Piranha Plants freeze in place.
*When [[Oogtar]] is impressed after Yoshi eats the [[Piranha Plant]], Yoshi's right eye is closed as opposed to his open left eye.
*When Oogtar is impressed after Yoshi eats the Piranha Plant, Yoshi's right eye is closed as opposed to his open left eye.
*In several scenes of the episode, various objects, such as [[? Block]]s and doors disappear, only to reappear later.
*In several scenes of the episode, various objects, such as [[? Block]]s and doors disappear, only to reappear later.
*At one point, Luigi's gloves are missing while only the stripes are visible.
*At one point, Luigi's gloves are missing while only the stripes are visible.
Line 78: Line 72:
*While running from the [[Big Boo]], Yoshi's saddle colors are reversed.
*While running from the [[Big Boo]], Yoshi's saddle colors are reversed.
*Similar to the [[Send in the Clown|previous episode]], most dubs that retain the vocals of the song with the exception of the Brazilian Portuguese dub use Yoshi's English voice instead of his dubbed voice.
*Similar to the [[Send in the Clown|previous episode]], most dubs that retain the vocals of the song with the exception of the Brazilian Portuguese dub use Yoshi's English voice instead of his dubbed voice.
*In the Italian dub, the instrumental version of "Wizard" still retains the "''Look, there's a monster!''" line, albeit faintly.
*In the Albanian dub, Captain N's narration normally at the beginning of the episode is absent.
*In the Albanian dub, Captain N's narration normally at the beginning of the episode is absent.


Line 86: Line 79:
SMWYoshiwhitesaddle.jpg|Yoshi's miscolored saddle
SMWYoshiwhitesaddle.jpg|Yoshi's miscolored saddle
</gallery>
</gallery>
==Profiles==
{{multilang profile
|columns=1
|type=Super Mario VHS
|Kor=쿠파세계의 가장 무서운 귀신에게 수퍼마리오 형제와 공주가 잡히자 겁장이 꼬마 요시가 구출해 낸다.
|KorR=Kupasegie gajang museoun gwisinege Supeo Mario hyeongje Gongjuga japhija geopjangi kkoma Yosiga guchulhae naenda.
|KorM=When the Super Mario brothers and the Princess are captured by the most terrifying ghost in the Koopa world, the cowardly little Yoshi rescues them.
}}


==Names in other languages==
==Names in other languages==
Line 100: Line 84:
|Alb=Fantazmat jemi ne
|Alb=Fantazmat jemi ne
|AlbM=Ghosts are us
|AlbM=Ghosts are us
|AlbC=<ref name="Albania"/>
|AlbC=<ref>[https://www.cda.pl/video/2224641329 Bota e Super Marios - Episoda 4 | Fantazmat jemi ne (Dublimi Shqip, Çufo)]</ref>
|Ara=هايمر اللص
|AraR=Haymr alls
|AraM=Wizenheimer the thief
|AraC=<ref>[https://archive.org/details/super-mario-spacetoon-arabic-cartoon/Super+Mario+02+Arabic+dub.mkv سوبر ماريو - سبيس تون]</ref>
|Fre=La maison hantée
|Fre=La maison hantée
|FreM=The haunted house
|FreM=The haunted house
Line 110: Line 90:
|Ger=Das Geisterhaus
|Ger=Das Geisterhaus
|GerM=The Ghost House
|GerM=The Ghost House
|GerC=<ref>https://www.amazon.de/Super-Mario-World-Staffel-dt/dp/B00ET0O4CW</ref>
|Gre=Τα φαντάσματα είμαστε εμείς
|Gre=Τα φαντάσματα είμαστε εμείς
|GreR=Ta phantásmata ímaste emís
|GreR=Ta phantásmata ímaste emís
Line 137: Line 116:
|SpaAM=Playful ghosts
|SpaAM=Playful ghosts
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JEKCwfr3wFk&list=PLCKyBkJveLRL-tn0KJhvXgiokHcWrJgZD&index=4 súper Mario world (fantasmas juguetones)]</ref>
|SpaAC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JEKCwfr3wFk&list=PLCKyBkJveLRL-tn0KJhvXgiokHcWrJgZD&index=4 súper Mario world (fantasmas juguetones)]</ref>
|SpaE=Los fantasmas somos nosotros
|SpaE=Los fantasmas somos nosotros (original dub)
|SpaEM=The ghosts are us
|SpaEM=The ghosts are us
|SpaEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ulscThJikOw&list=PL2lUnuHRmZtzqzUPj5vJysHm-kxWJi2BN&index=31 Super Mario World - Los fantasmas somos nosotros (Doblaje castellano original)]</ref>
|SpaEC=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ulscThJikOw&list=PL2lUnuHRmZtzqzUPj5vJysHm-kxWJi2BN&index=31 Super Mario World - Los fantasmas somos nosotros (Doblaje castellano original)]</ref>
|SpaEN=original dub
|SpaE2=Los fantasmas (re-dub)
|SpaE2=Los fantasmas
|SpaE2M=The ghosts
|SpaE2M=The ghosts
|SpaE2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=F2SyJLnlYrg&list=PLDFCF30CEC990AD7E&index=10 Super Mario World (Cap.4 - Los fantasmas) Español]</ref>
|SpaE2C=<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=F2SyJLnlYrg&list=PLDFCF30CEC990AD7E&index=10 Super Mario World (Cap.4 - Los fantasmas) Español]</ref>
|SpaE2N=re-dub
}}
}}


==Notes==
==Trivia==
*[[Yoshi]] narrates the preview for the episode by saying, "''Yoshi say, stay out of [[Ghost House]]. Bad things inside! [[Magikoopa|Koopa Wizards]], scary [[Boo|ghosts]], things that go bump in the dark... Yoshi no scared...but can you go first?''"<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=AiJfK6d-rHc&list=PLySo2SlSHPSPsMPvx3vXPmReAe05Vro9H&index=4 Super Mario World 404 - Ghosts Are Us//Totally Tetrisized]</ref>
*[[Yoshi]] narrates the preview for the episode by saying, "''Yoshi say, stay out of [[Ghost House]]. Bad things inside! [[Magikoopa|Koopa Wizards]], scary [[Boo|ghosts]], things that go bump in the dark... Yoshi no scared...but can you go first?''"<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=AiJfK6d-rHc&list=PLySo2SlSHPSPsMPvx3vXPmReAe05Vro9H&index=4 Super Mario World 404 - Ghosts Are Us//Totally Tetrisized]</ref>
*This episode is one of the three episodes in [[Super Mario World (television series)|Super Mario World]] where [[Bowser|King Koopa]] and his [[Koopalings]] do not appear, the others being "[[Born to Ride]]" and "[[Party Line]]."
*This episode is one of the three episodes in [[Super Mario World (television series)|Super Mario World]] where [[Bowser|King Koopa]] and his [[Koopalings]] do not appear, the others being "[[Born to Ride]]" and "[[Party Line]]."

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: