Editing Fort Francis
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 141: | Line 141: | ||
}} | }} | ||
== | ==Trivia== | ||
*The fort is filled with references to the other ''[[Paper Mario (series)|Paper Mario]]'' games and the [[Super Mario (franchise)|''Super Mario'' franchise]] in general; for example, posters of [[Bow]], [[Bootler]], and [[Petuni]] are visible in Francis' room. There are also numerous Nintendo consoles put on display, including a [[Wii]], a [[Nintendo GameCube]], a [[Family Computer]], a [[Super Nintendo Entertainment System]], and a [[Virtual Boy]]. | *The fort is filled with references to the other ''[[Paper Mario (series)|Paper Mario]]'' games and the [[Super Mario (franchise)|''Super Mario'' franchise]] in general; for example, posters of [[Bow]], [[Bootler]], and [[Petuni]] are visible in Francis' room. There are also numerous Nintendo consoles put on display, including a [[Wii]], a [[Nintendo GameCube]], a [[Family Computer]], a [[Super Nintendo Entertainment System]], and a [[Virtual Boy]]. | ||
*The password 2828 can be read as「にやにや」(''niyaniya'', grinning / smirking) or「にゃにゃ」(''nyanya'', meow) in Japanese. Similarly, 2323 can be read as「兄さん兄さん」(''nii-san nii-san'', elder brother / young man), an affectionate way to call one's "master" in otaku culture. | *The password 2828 can be read as「にやにや」(''niyaniya'', grinning / smirking) or「にゃにゃ」(''nyanya'', meow) in Japanese. Similarly, 2323 can be read as「兄さん兄さん」(''nii-san nii-san'', elder brother / young man), an affectionate way to call one's "master" in otaku culture. |