Editing Donkey Kong (Game & Watch)
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 47: | Line 47: | ||
==Controls== | ==Controls== | ||
==='' | ===''Game & Watch Gallery 2''=== | ||
====Classic version==== | ====Classic version==== | ||
*{{button|gbc|pad}}: Move | *{{button|gbc|pad}}: Move | ||
Line 57: | Line 57: | ||
*{{button|gbc|A}} and {{button|gbc|B}}: Jump | *{{button|gbc|A}} and {{button|gbc|B}}: Jump | ||
==='' | ===''Game & Watch Gallery 4''=== | ||
====Classic version==== | ====Classic version==== | ||
*{{button|gba|pad}}: Move | *{{button|gba|pad}}: Move | ||
Line 66: | Line 66: | ||
*{{button|gba|pad}}: Move | *{{button|gba|pad}}: Move | ||
*{{button|gba|A}} and {{button|gba|B}}: Jump | *{{button|gba|A}} and {{button|gba|B}}: Jump | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 136: | Line 132: | ||
*On page 7 in the Japanese instructions, the protagonist is referred to as ''Kyūjo Man'' (救助マン, lit. "rescue man"), as the name [[Mario]] was not yet officially established for the character. In the English manual for ''[[Game & Watch Collection]]'', he is called the "rescuer." | *On page 7 in the Japanese instructions, the protagonist is referred to as ''Kyūjo Man'' (救助マン, lit. "rescue man"), as the name [[Mario]] was not yet officially established for the character. In the English manual for ''[[Game & Watch Collection]]'', he is called the "rescuer." | ||
**Similarly, the captive girl is unnamed in the English instructions and referred to as Lady in the Japanese instructions. However, print ads by British distributor CGL refer to her as Louise, as the name [[Pauline]] was not yet officially established in the United Kingdom.<ref>{{cite|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20150128052757/http://www.joystiq.com/2007/09/16/promotional-consideration-multi-screen|title=''Game & Watch Donkey Kong'' print ad|publisher=Joystiq|language=en|accessdate=July 4, 2024}}</ref><ref>{{cite|url=archive.org/details/Computer_Video_Games_Issue_025_1983-11_EMAP_Publishing_GB/page/n137/mode/1up|title=''Computer & Video Games'' 25|page=138|date=November 1983|publisher=EMAP|language=en-gb}}</ref> | **Similarly, the captive girl is unnamed in the English instructions and referred to as Lady in the Japanese instructions. However, print ads by British distributor CGL refer to her as Louise, as the name [[Pauline]] was not yet officially established in the United Kingdom.<ref>{{cite|deadlink=y|archive=web.archive.org/web/20150128052757/http://www.joystiq.com/2007/09/16/promotional-consideration-multi-screen|title=''Game & Watch Donkey Kong'' print ad|publisher=Joystiq|language=en|accessdate=July 4, 2024}}</ref><ref>{{cite|url=archive.org/details/Computer_Video_Games_Issue_025_1983-11_EMAP_Publishing_GB/page/n137/mode/1up|title=''Computer & Video Games'' 25|page=138|date=November 1983|publisher=EMAP|language=en-gb}}</ref> | ||
==References== | ==References== |