Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| {{character infobox
| | [[File:PMTTYD Twilighter Artwork.jpg|thumb|150px|Darkly]] |
| |image=[[File:PMTTYD Twilighter Artwork.jpg|150px]]<br>Artwork from ''Paper Mario: The Thousand-Year Door''
| | [[File:Darkly spell MARIO.png|thumb|left|Darkly offers to write Mario and Yoshi's name on the clothing]] |
| |species=[[Twilighter]] | | '''Darkly''' is a [[Twilighter]] who is found in east [[Rogueport]], behind the fake wall to the left of [[Merlon]]'s house. In ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'', [[Mario]] and his party try to enter Twilight Town but the [[Warp Pipe]] rejects them. [[Professor Frankly]] then tells Mario to find Darkly, who tells them that they need to have a piece of clothing with their names on it to enter the town, so he writes Mario and his party members' name on their clothing to help them through. Darkly states that he would like to visit Twilight Town but does not want to get in the sun so he just stays where he is. |
| |first_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[List of games by date#2004|2004]])
| |
| |latest_appearance=''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)|Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2024|2024]])
| |
| }}
| |
| [[File:Darkly spell MARIO.png|thumb|left|Darkly offers to write Mario and [[Yoshi Kid]]'s name on the clothing]] | |
| {{quote|I think in my past life, I was mold or a potato bug or something. Yeah. Neat.|Darkly|Paper Mario: The Thousand-Year Door}}
| |
| '''Darkly''' is a [[Twilighter]] who is found in east [[Rogueport]], behind the fake wall to the left of [[Merlon]]'s house. In ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]'', [[Mario]] and his party try to enter Twilight Town, but the [[Warp Pipe]] rejects them. [[Professor Frankly]] then tells Mario to find Darkly, who tells them that they need to have a piece of clothing with their names on it to enter the town, so he writes their names on their clothing to help them through. Darkly states that he would like to visit Twilight Town but does not want to get in the sun, so he just stays where he is. | |
|
| |
|
| When Mario learns that Darkly is [[Mayor Dour]]'s grandson, he tries to tell Darkly about the [[Doopliss|curse]] that turned Dour into a [[pig]], but Darkly does not believe him. | | When Mario learns that Darkly is [[Mayor Dour]]'s grandson, he tries to tell Darkly about the [[Doopliss|curse]] that turned Dour into a [[pig]], but Darkly does not believe him. |
Line 17: |
Line 11: |
| ==Names in other languages== | | ==Names in other languages== |
| {{foreign names | | {{foreign names |
| |Jpn=クラガリさん<ref>{{cite|quote=うすぐらい場所が 大スキな クラガリさんよ|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo Co.|language=ja}}</ref> | | |Jap=クラガリさん |
| |JpnR=Kuragari-san | | |JapR=Kuragari-san |
| |JpnM=From「暗がり」(''kuragari'', "darkness") with「さん」(the honorific ''{{wp|Japanese honorifics#San|san}}'') | | |JapM=From「暗がり」(''kuragari'', darkness) with「さん」(the honorific ''{{wp|Japanese honorifics#San|san}}'') |
| |Chi=克拉嘉利<ref>{{cite|quote=这是热爱阴暗场所的克拉嘉利哦。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hans}}</ref><ref>{{cite|quote=他是最愛陰暗場所的克拉嘉利喔。|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo (Hong Kong)|language=zh-hant}}</ref> | | |Spa=Tenebrio |
| |ChiR=Kèlājiālì | | |SpaM=From "tenebroso" (dark) with name ending "-io" |
| |ChiM=Transliteration of the Japanese name
| | |Fra=Atone |
| |Dut=Raf<ref>{{cite|quote=Dat is Raf.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=nl}}</ref>
| | |FraM=Expressionless |
| |DutM=Shortened version of the masculine Dutch name "Rafaël"
| | |Ita=Moreno |
| |Fre=Atone<ref>{{cite|quote=C'est Atone, l'ombragé.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=fr-ca}}</ref><ref>{{cite|quote=Atone, l'ombragé.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=fr}}</ref> | | |ItaM=Common Italian name; also from "moro" (dark) |
| |FreM=Expressionless | |
| |Ger=Finstus<ref>{{cite|quote=Das ist Finstus.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=de}}</ref>
| |
| |GerM=''Finster'' ("dark") and common German name ending "-us"
| |
| |Ita=Moreno<ref>{{cite|quote=Questo è Moreno, l'amante delle tenebre.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=it}}</ref> | |
| |ItaM=Common Italian name; also from ''moro'' ("dark") | |
| |Kor=깜까미씨<ref>{{cite|quote=어둑한 곳이 제일 좋은 깜까미씨야|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Korea|language=ko}}</ref>
| |
| |KorR=Kkamkkami-ssi
| |
| |KorM=From "깜깜" (''kkam-kkam'', dark) and "씨" (''-ssi'', Korean honorific)
| |
| |Spa=Tenebrio<ref>{{cite|quote=Es Tenebrio. Le encantan los lugares oscuros y sombríos.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of America|language=es-419}}</ref><ref>{{cite|quote=Es Tenebrio. Le gustan los lugares oscuros y sombríos.|title=''Paper Mario: The Thousand-Year Door'' (Nintendo Switch)|publisher=Nintendo of Europe|language=es-es}}</ref>
| |
| |SpaM=From ''tenebroso'' ("dark") with name ending "-io"
| |
| }} | | }} |
|
| |
| ==References==
| |
| <references/>
| |
|
| |
|
| {{PMTTYD}} | | {{PMTTYD}} |
| [[Category:Allies]]
| |
| [[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]] | | [[Category:Paper Mario: The Thousand-Year Door characters]] |
| [[de:Finstus]] | | [[de:Finstus]] |
| [[it:Moreno]]
| |