Editing Boo, Goo, Bones, and Kipp

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{character infobox
{{character infobox
|image=[[File:SMRPG Boo Goo Bones Kip.jpg|x200px]]<br>Artwork from ''Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars''
|image=[[File:Lil Boo Sprite - Super Mario RPG.png]][[File:Goomba Sprite - Super Mario RPG.png]]<br>[[File:Vomer Sprite - Super Mario RPG.png]][[File:Goby Sprite - Super Mario RPG.png]]
|species=[[High Boo]]<br>[[Goomba]]<br>[[Vomer]]<br>[[Cheep Cheep]]
|first_appearance=''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]'' ([[List of games by date#1996|1996]])
|first_appearance=''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]'' ([[List of games by date#1996|1996]])
|latest_appearance=''[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|Super Mario RPG]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2023|2023]])
|latest_appearance=''[[Super Mario RPG (Nintendo Switch)|Super Mario RPG]]'' ([[Nintendo Switch]]) ([[List of games by date#2023|2023]])
|species=[[High Boo]]<br>[[Goomba]]<br>[[Vomer]]<br>[[Cheep Cheep]]
}}
}}
'''Boo''', '''Goo''', '''Bones''', and '''Kipp''' are four minor characters in ''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]''. They are a part of [[Dr. Topper]]'s final question in one of his two puzzle courses of [[the Trial Course]] in [[Bowser's Castle|Bowser's Keep]]. They are a [[High Boo]], a [[Goomba]], a [[Vomer]], and a [[Cheep Cheep]], respectively, and Dr. Topper says the four had taken part in a triathlon together beforehand. The events were swimming, cycling, and a marathon. Dr. Topper challenges [[Mario]] to deduce which of the four finished in each place, with each giving a single hint. The character who gives each hint is randomized on each run of the puzzle course.


'''Boo''', '''Goo''', '''Bones''', and '''Kipp''' are four minor characters in ''[[Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars]]''. They are a part of [[Dr. Topper]]'s final question in one of his two puzzle courses of the [[Six-Door Chamber]] in [[Bowser's Castle|Bowser's Keep]]. They are a [[High Boo]], a [[Goomba]], a [[Vomer]], and a [[Cheep Cheep]], respectively, and Dr. Topper says the four had taken part in a triathlon together beforehand. The events were swimming, cycling, and a marathon. Dr. Topper challenges [[Mario]] to deduce which of the four finished in each place, with each giving a single hint. The character who gives each hint is randomized on each run of the puzzle course.
[[File:SMRPG Topper Quiz Characters.png|thumb|left|Dr. Topper introducing the group]]
[[File:SMRPG Topper Quiz Characters.png|thumb|left|Dr. Topper introducing the group]]
While Mario can attempt to deduce the final rankings from the group members' clues, each clue directly corresponds to a member's final placement. In the [[Nintendo Switch]] remake, the clues are adjusted to be more helpful. The clues and the placement of who gives them are as follows:
While Mario can attempt to deduce the final rankings from their clues, who gives what clue directly correspond to their final placement. In the Super NES release, the clues and the placement of who gives them are as follows:
{|class="wikitable"
 
|-
#"I outrode <X> on my bike, and <X> was never able to pass me!"
!Ranking
#"I fell into 4th place during the bike race, but finally ended up in the same place as I did in the swimming event."
!SNES version
#"I placed the same in the swimming and cycling events, but 2 others beat me in the marathon."
!Nintendo Switch version
#"I came in 3rd for swimming..."
|-
 
!1st
In the Switch remake, the clues are adjusted to be more helpful. The character who says they came in third for swimming adds they didn't place any better in events after that, and the character who comments on outriding another on their bike states they outdid that character in both the cycling event and the final rankings. The final rankings relative to the clues provided are identical.
|"''I outrode <x> on my bike, and <x> was never able to pass me!''"
|"''I outdid <x> on my bike and in the final rankings!''"
|-
!2nd
|"''I fell into 4th place during the bike race, but finally ended up in the same place as I did in the swimming event.''"
|"''I fell into fourth place during the bike race, but finally ended up in the same place as I did in the swimming event.''"
|-
!3rd
|"''I placed the same in the swimming and cycling events, but 2 others beat me in the marathon.''"
|"''I placed the same in the swimming and cycling events, but two others beat me in the marathon.''"
|-
!4th
|"''I came in 3rd for swimming...''"
|"''I came in third for swimming, and never did better in the events after that...''"
|}
{{br|left}}
{{br|left}}


==Names in other languages==
==Names in other languages==
;Boo
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=テレボー
|Jap=テレボー<br>''Terebō''<br>クリタ<br>''Kurita''<br>カロリン<br>''Karorin''<br>プックン<br>''Pukkun''
|JapR=Terebō
|JapM=From「テレサ」(''Teresa'', High Boo) and「坊」(''bō'', an affectionate suffix for boys); shared with [[Octoboo]]<br><br>From「クリボー」(''Kuribō'', Goomba) and「~た」(''-ta'', a masculine names ending)<br><br>Portmanteau of「カロン」(''Karon'', Dry Bones) and「~りん」(''-rin'', a diminutive suffix used for indicating endearment); shared with [[Calorite]]<br><br>A contraction of「プクプク」(''Pukupuku'', Cheep Cheep) and the honorific「~くん」(''-kun'')
|JapM=Portmanteau of「テレサ」(''Teresa'', "[[Boo#Names in other languages|Boo]]") and「坊」(''bō'', an affectionate suffix for boys); shared with [[Octoboo#Names in other languages|Octoboo]]
|ChiS=害羞章鱼幽灵<br>''Hàixiū Zhāngyú Yōulíng''<br>库栗塔<br>''Kùlìtǎ''<br>碎碎灵<br>''Suì Suì Líng''<br>泡泡库<br>''Pào Pào Kù''
|ChiS=害羞章鱼幽灵
|ChiSM=
|ChiSR=Hàixiū Zhāngyú Yōulíng
|ChiT=害羞章魚幽靈<br>''Hàixiū Zhāngyú Yōulíng''<br>庫栗塔<br>''Kùlìtǎ''<br>碎碎靈<br>''Suì Suì Líng''<br>泡泡庫<br>''Pào Pào Kù''
|ChiSM=Shy Octopus Ghost
|ChiTM=
|ChiT=害羞章魚幽靈
|Fre=Tiboo<br>Goo<br>Kélé<br>Cheep
|ChiTR=Hàixiū Zhāngyú Yōulíng
|FreM=Clipping of "Petit Boo" (Little [[Boo]])<br>Clipping of "[[Goomba]]"<br>Clipping of "Skelerex" ([[Dry Bones]])<br>Clipping of "[[Cheep Cheep]]"
|ChiTM=Shy Octopus Ghost
|Ger=Spuki<br>Gumbel<br>Knocho<br>Blubber
|Dut=Boe
|GerM=
|DutM=From "Boo"
|Ita=Boo<br>Goo<br>Tarto<br>Smakko
|Fre=Tiboo
|ItaM=-<br>Clipping of "Goomba"<br>Clipping of "Tartosso" ([[Dry Bones]])<br>From "Pesce Smack" ([[Cheep Cheep]]), pun on "che smacco" (what a shame/what a blow)
|FreM=Clipping of "Petit Boo"
|Kor=부끄돌이<br>''Bukkeudori''<br>굼타<br>''Gumta''<br>와를린<br>''Wareullin''<br>뽀꿈<br>''Ppokkum''
|Ger=Spuki
|KorM=From "부끄부끄" (''Bukkeu-bukkeu'', Boo) and "-돌이" (-dol'i, a suffix used to denote "guy" friendly)<br><br>From "굼바" (''Gumba'', Goomba) and the Japanese name<br><br>From "와르르" (''Wareureu'', Dry Bones) and the Japanese name<br><br>Corruption of "뽀꾸뽀꾸" (''Ppokku-ppokku'', Cheep Cheep)
|GerM=Clipped/diminutive form of ''Spuk'' ("spook")
|Spa=Boo<br>Goo<br>Huesi<br>Cheep
|Ita=Boo
|SpaM=-<br>Clipping of "[[Goomba]]"<br>Clipping of "Huesitos" ([[Dry Bones]])<br>Clipping of "[[Cheep Cheep]]"
|Kor=부끄돌이
|KorR=Bukkeudori
|KorM=Portmanteau of "부끄부끄" (''Bukkeu-bukkeu'', "Boo") and "~돌이" (''-dori'', a suffix used to denote "guy" friendly)
|Spa=Boo
}}
;Goo
{{foreign names
|Jap=クリタ
|JapR=Kurita
|JapM=From「クリボー」(''Kuribō'', "[[Goomba#Names in other languages|Goomba]]") and「~た」(''-ta'', a masculine name ending)
|ChiS=库栗塔
|ChiSR=Kùlìtǎ
|ChiSM=Transliteration of the Japanese name
|ChiT=庫栗塔
|ChiTR=Kùlìtǎ
|ChiTM=Transliteration of the Japanese name
|Dut=Goo
|Fre=Goo
|Ger=Gumbel
|GerM=Diminutive of ''Gumba'' ("Goomba")
|Ita=Goo
|Kor=굼타
|KorR=Gumta
|KorM=From "굼바" (''Gumba'', "Goomba") and the Japanese name
|Spa=Goo
}}
;Bones
{{foreign names
|Jap=カロリン
|JapR=Karorin
|JapM=Portmanteau of「カロン」(''Karon'', "[[Dry Bones#Names in other languages|Dry Bones]]") and「~りん」(''-rin'', a diminutive suffix used for indicating endearment); shared with [[Calorite#Names in other languages|Calorite]]
|ChiS=碎碎灵
|ChiSR=Suì Suì Líng
|ChiSM=Portmanteau of「碎碎龟」(''Suì Suì Guī'', "Dry Bones") and「灵」(''líng'', "spirit")
|ChiT=碎碎靈
|ChiTR=Suì Suì Líng
|ChiTM=Portmanteau of「碎碎龜」(''Suì Suì Guī'', "Dry Bones") and「靈」(''líng'', "spirit")
|Dut=Bones
|Fre=Kélé
|FreM=Clipping of ''Skelex'' or ''Skelerex'' ("Dry Bones")
|Ger=Knocho
|GerM=Masculine form of ''Knochen'' ("bone")
|Ita=Tarto
|ItaM=Clipping of ''Tartosso'' ("Dry Bones")
|Kor=와를린
|KorR=Wareullin
|KorM=From "와르르" (''Wareureu'', "Dry Bones") and the Japanese name
|Spa=Huesi
|SpaM=Clipping of ''Huesitos'' ("Dry Bones")
}}
;Kipp
{{foreign names
|Jap=プックン
|JapR=Pukkun
|JapM=A contraction of「プクプク」(''Pukupuku'', "[[Cheep Cheep#Names in other languages|Cheep Cheep]]") and the honorific「~くん」(''-kun'')
|ChiS=泡泡库
|ChiSR=Pàopào Kù
|ChiSM=From「泡泡鱼」(''Pàopào Yú'', "Cheep Cheep")
|ChiT=泡泡庫
|ChiTR=Pàopào Kù
|ChiTM=From「泡泡魚」(''Pàopào Yú'', "Cheep Cheep")
|Dut=Cheep
|FreA=Azo
|FreAM=Clipping of ''Aquazo'' ("Cheep Cheep")
|FreE=Cheep
|FreEM=Clipping of "Cheep Cheep"
|Ger=Blubber
|GerM=Inflection of ''blubbern'' ("to bubble")
|Ita=Smakko
|ItaM=Partial male form of ''Pesce Smack'' ("Cheep Cheep")
|Kor=뽀꿈
|KorR=Ppokkum
|KorM=Corruption of "뽀꾸뽀꾸" (''Ppokku-ppokku'', "Cheep Cheep")
|Spa=Cheep
|SpaM=Clipping of "Cheep Cheep"
}}
}}
{{Boos}}
{{Boos}}
{{Goombas}}
{{Goombas}}

Please note that all contributions to the Super Mario Wiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see MarioWiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

This page is a member of 1 meta category: