Editing Body Rock
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File: | [[File:Jimmys_Aerobics.png|thumb|200px|'''Jimmy's Aerobics'''.]] | ||
== | '''''Jimmy's Aerobics''''' is a TV show in ''[[WarioWare: D.I.Y.]]'' starring [[Jimmy T.]] It consists of Jimmy T. doing aerobics while two women participate in the background. Like several other stages in the ''WarioWare'' series, this stage has a theme song, Body Rock. | ||
==Body Rock== | |||
===English version=== | ===English version=== | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
;FEMALE SINGER: Gettin' fit and funky, is that your desire? | ;FEMALE SINGER: Gettin' fit and funky, is that your desire? | ||
:Get down and boogie till you catch fire! | :Get down and boogie till you catch fire! | ||
:Dancing shakes the soul and makes you feel alive! | :Dancing shakes the soul and makes you feel alive! | ||
:Shapes up your body, high five! | :Shapes up your body, high five! | ||
<p> | <p> | ||
;FEMALE SINGER: You've got the will to get fit and trim, | ;FEMALE SINGER: You've got the will, to get fit and trim, | ||
:Now shake a leg and you will get slim! | :Now shake a leg and you will get slim! | ||
;MALE RAPPER: You know it, baby! | ;MALE RAPPER: You know it, baby! | ||
;FEMALE SINGER: Turning heads on the singles scene, | ;FEMALE SINGER: Turning heads, on the singles scene, | ||
:You'll be the fitness king or queen! | :You'll be the fitness king or queen! | ||
;MALE RAPPER: Your | ;MALE RAPPER: Your majesty! | ||
;FEMALE SINGER: Now it's time to get on the floor! | ;FEMALE SINGER: Now it's time to get on the floor! | ||
:Then dance and dance and dance some mo-ore! | :Then dance and dance and dance some mo-ore! | ||
:Show them all how you get it done | :Show them all, how you get it done, | ||
:With moves as hot as the sun! | :With moves as hot as the sun! | ||
</p> | </p> | ||
;FEMALE SINGER: Gettin' fit and funky, is that your desire? | ;FEMALE SINGER: Gettin' fit and funky, is that your desire? | ||
:Get down and boogie till you catch fire! | :Get down and boogie till you catch fire! | ||
:Dancing shakes the soul and makes you feel alive! | :Dancing shakes the soul and makes you feel alive! | ||
:Shapes up your body, high five! | :Shapes up your body, high five! | ||
<p> | <p> | ||
;MALE RAPPER: Yo, it's time to show me all your fine moves! | ;MALE RAPPER: Yo, it's time to show me all your fine moves! | ||
Line 38: | Line 36: | ||
</p> | </p> | ||
;FEMALE SINGER: Boogie-body rhythm and magic dancing charms, | ;FEMALE SINGER: Boogie-body rhythm and magic dancing charms, | ||
:Height-weight proportioned, nice legs and arms | :Height-weight proportioned, nice legs and arms, | ||
:Once you start, you'll never wanna stop! | :Once you start, you'll never wanna stop! | ||
:Makes your mind spin and body rock! | :Makes your mind spin, and body rock! | ||
:Ah! | :Ah! | ||
;MALE RAPPER: Rock the house! | ;MALE RAPPER: Rock the house! | ||
Line 46: | Line 44: | ||
===Japanese version=== | ===Japanese version=== | ||
{|style="width:100%" | {|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1" | ||
!width="35%"|Japanese script<ref name="wazap"> | |-style="background:#ABC;" | ||
!width="35%"|Japanese script<ref name="wazap">[http://wikiwiki.jp/meidoin/?%BE%AE%A5%CD%A5%BF%A1%A2%CE%A2%B5%BB 小ネタ、裏技]. Wikiwiki.jp. Retrieved March 29, 2018.</ref> | |||
!width="33%"|Romanization | !width="33%"|Romanization | ||
!width="31%"|Translation | !width="31%"|Translation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
輝くカラダ欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance<br> | |||
アナタが振り向くような ナウいBody 目指すわ | |||
| | | | ||
<i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu | <i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu<br> | ||
Anata ga furimuku you na naui | Anata ga furimuku you na naui bodī mezasu wa</i> | ||
| | | | ||
If you want a shining body, dance-dance until you | If you want a shining body, dance-dance until you burn out<br> | ||
Let's aim for a trendy body by turning you around | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
昨日ジーンズの ボタンが飛んでった<br> | |||
(エェー ウッソー!)<br> | |||
今日はベルトも はちきれそうだわ<br> | |||
(アーン もうイヤ!)<br> | |||
こんなわたしとは 早くBye-Byeしたいの<br> | |||
だから今夜からは 生まれ変わるのよ | |||
| | | | ||
<i>Kinō jīnzu no botan ga tondetta<br> | <i>Kinō jīnzu no botan ga tondetta<br> | ||
(Eē | (Eē ussō!)<br> | ||
Kyō wa beruto mo hachikire sou da wa<br> | Kyō wa beruto mo hachikire sou da wa<br> | ||
(Ān mō iya!)<br> | (Ān mō iya!)<br> | ||
Konna watashi to wa hayaku baibai shitai no | Konna watashi to wa hayaku baibai shitai no<br> | ||
Dakara kon'ya kara wa umarekawaru no yo</i> | Dakara kon'ya kara wa umarekawaru no yo</i> | ||
| | | | ||
Line 84: | Line 83: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
輝くカラダ欲しければ 燃え尽きるまで Dance☆Dance<br> | |||
アナタが振り向くような ナウいBody 目指すわ | |||
| | | | ||
<i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu | <i>Kagayaku karada hoshikereba moetsukiru made dansu dansu<br> | ||
Anata ga furimuku you na naui | Anata ga furimuku you na naui bodī mezasu wa</i> | ||
| | | | ||
If you want a shining body, dance-dance until you | If you want a shining body, dance-dance until you burn out<br> | ||
Let's aim for a trendy body by turning you around | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
(Yo! なんか最近変わったネ ナウいねいマいね こりゃまいったね<br> | |||
マジで雰囲気でてるぜ~ 容姿端麗 おしゃれ探偵<br> | |||
キミのBody 渚のお立ち台 レディみたいでイケイケマブいね~)<br> | |||
効果出てきたワ~ | |||
| | | | ||
<i>(Yo! Nanka saikin kawatta ne naui ne imai ne korya maitta ne<br> | <i>(Yo! Nanka saikin kawatta ne naui ne imai ne korya maitta ne<br> | ||
Maji de fun'iki deteru ze yōshitanrei oshare tantei<br> | Maji de fun'iki deteru ze yōshitanrei oshare tantei<br> | ||
Kimi no bodī nagisa no otachidai redi mitai de ikeike mabui ne~)<br> | Kimi no bodī nagisa no otachidai redi mitai de ikeike mabui ne~)<br> | ||
Kōuka detekita wa~</i> | |||
| | | | ||
(Yo! You've changed lately, looking cool and sweet! Too much?<br> | (Yo! You've changed lately, looking cool and sweet! Too much?<br> | ||
Line 111: | Line 109: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
生まれ変わった このカラダ 見惚れちゃうわよ アナタ<br> | |||
ビーナスも霞むような 魅惑のBody Line, Ah!<br> | |||
( | (Sexy Body) | ||
| | | | ||
<i>Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata | <i>Umarekawatta kono karada mitorechau wa yo anata<br> | ||
Bīnasu mo kasumu you na miwaku no bodī rain ā!<br> | Bīnasu mo kasumu you na miwaku no bodī rain ā!<br> | ||
(Sekushī bodī) | (Sekushī bodī) | ||
| | | | ||
That new body of yours is fascinating! | That new body of yours is fascinating!<br> | ||
A body line charming enough to overshadow Venus, ah!<br> | A body line charming enough to overshadow Venus, ah!<br> | ||
(Sexy body) | (Sexy body) | ||
|} | |} | ||
==Names in other languages== | |||
{{foreign names | |||
|Ita=Balla con Jimmy | |||
|ItaM=Dance with Jimmy | |||
|Fra=Jim' tonique | |||
|FraM=Jim Tonic; reference to the French TV aerobics show ''Gym Tonic''. | |||
}} | |||
==Media== | ==Media== | ||
{{more media|Japanese versions}} | |||
{{media table | {{media table | ||
| | |type1=audio | ||
| | |name1=Jimmy's Aerobics | ||
|pipe1=Body Rock | |||
|description1=''WarioWare: D.I.Y.'' | |description1=''WarioWare: D.I.Y.'' | ||
|length1= | |length1=2:00 | ||
| | |type2=audio | ||
| | |name2=Body Rock WarioWare Gold | ||
| | |pipe2=Body Rock | ||
| | |description2=''WarioWare Gold'' | ||
|length2= | |||
}} | }} | ||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] | ||
[[Category: | [[Category:Wario Places]] | ||
[[Category: | [[Category:Fictional shows]] | ||