Editing Berserk
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 50: | Line 50: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap=グラデイスタ | ||
|JapR=Guraidesuta | |JapR=Guraidesuta | ||
|JapM= | |JapM= | ||
|Fre=Furax | |Fre=Furax | ||
|FreM=A French colloquial word for "furious" | |FreM=A French colloquial word for "furious" | ||
Line 61: | Line 59: | ||
|Ita=Furio | |Ita=Furio | ||
|ItaM=Common name; also a masculine form of "furia" (fury) | |ItaM=Common name; also a masculine form of "furia" (fury) | ||
| | |PorA=Berserk | ||
|PorAM= | |||
|Spa=Desquicie | |||
|SpaM=From "desquiciar" (to derange) and the English diminutive "-ie" | |||
|Dut=Razernova | |||
|DutM=From "razen" (to rage) and "nova" | |||
|Rus=Берсерк | |Rus=Берсерк | ||
|RusR=Berserk | |RusR=Berserk | ||
|RusM=Transcription of English name | |RusM=Transcription of English name | ||
}} | }} | ||