User:Time Q/Club Nintendo Translation
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
You'll find translations of the German Club Nintendo comics here. I thought making the comics available in English could be helpful for the wiki, so users who don't speak German would also know what the stories are about and what exactly the characters are saying. (And most important, they can add info from the comics to the wiki :P)
Please note that the translations aren't official, but done by me. If you have any requests about which comic to translate, don't hesitate to ask! I'll try to work on it as soon as possible. And if you have any suggestions or improvements or even want to help me out with translating, please let me know.
Translations I've finished are marked in the contents with "✔".
✔ Mario will hoch hinaus
✔ Mario will hoch hinaus (Original comic)
Original (German) | English Translation |
---|---|
Mario: Das schönste Wetter, daß man sich nur wünschen kann! Zeit für einen kleinen Spaziergang. | Mario: The best weather you can imagine! Time to take a little walk. |
Mario: Es ist so schön ein Frosch zu sein...... | Mario: It's so good to be a frog...... |
Toadstool: Vorsicht, Mario!! | Toadstool: Attention, Mario!! |
Mario: ?! | Mario: ?! |
Toadstool: Oh, Mario! Du hast einen ganzen Haufen Münzen entdeckt! Super! | Toadstool: Oh, Mario! You discovered a whole lot of coins! Super! |
Mario: Toll! ein Sprungbrett! | Mario: Great! A Jumping Board! |
Jetzt paß' mal auf, Prinzessin! | Watch this, Princess! |
Toadstool: Das war ein toller Sprung, Mario! | Toadstool: This was a great jump, Mario! |
Mario: Und das war noch längst nicht alles! Ich zeig' Dir mal, wozu ein Super Mario fähig ist! | Mario: And I can do even more! I'll show you what Super Mario is up to! |
Toadstool: Mein Gott Mario, das ist ja der helle Wahnsinn! | Toadstool: My God, Mario, that's simply amazing! |
Toadstool: Wo bleibt er nur? | Toadstool: Where's he got to? |
Toad: Keine Ahnung. Wo wollte er eigentlich hin? | Toad: No idea. Where was he going? |
✔ Marios Rückkehr (Original comic)
Original (German) | English Translation |
---|---|
Fortsetzung aus Heft 4/91 | Sequel to the comic from issue 4/91 |
Mario: Moment mal! Was haben wir denn da? | Mario: Wait a minute! What's that? |
Mario: Uahh! | Mario: Uahh! |
Paratroopa: Ahh! | Paratroopa: Ahh! |
Ich falle | I'm falling down |
Mario: WO BIN ICH? | Mario: WHERE AM I? |
Mario: Wie gut, daß ich die Spieleberater bei mir habe. | Mario: It's good that I have those Player's Guides with me. |
Toadstool: Da bist Du ja endlich wieder! Gehe nie wieder so weit weg ohne Bescheid zu sagen! | Toadstool: There you are again, finally! Don't ever go away so far again without letting me know! |
Mario: Endlich nach Hause! | Mario: Home, finally! |
Wart steht unter Strom (Original comic)
Süße Weihnachten (Original comic)
Ostern im Schwammerlland
Ostern im Schwammerlland (Original comic)
Super Mario: Die unheimliche Begegnung der Yoshi-Art (Original comic)
Super Mario: Im Rausch der Geschwindigkeit (Original comic)
Super Mario Klemp-Won-Do: Muskeln sind nicht alles! (Original comic)
Super Mario: Die Bescherung (Original comic)
Super Mario: Die Verwandlung (Original comic)
Super Mario: Coole Klänge
Super Mario: Coole Klänge (Original) (Original comic)
Super Mario: Die Blume meines Herzens (Reprint) (Original comic)
Super Mario: Mario im Wunderland
Original (Original comic)
Reprint (Original comic)
Super Mario: Erholung? Nein, danke! (Original comic)
Super Mario: Verloren in der Zeit
Part 1 (Original comic)
Part 2 (Original comic)
Part 3 (Original comic)
Part 4 (Original comic)
Donkey Kong Country
Part 1 (Original comic)
Part 2 (Original comic)
Part 3 (Original comic)
Mario's Picross
Part 1 (Original comic)
Part 2 (Original comic)
Warios Weihnachtsmärchen (Original comic)
Warios Weihnachtsmärchen (Original comic)
Original (German) | English Translation |
---|---|
Bomberman: Willkommen in Warios Bombenladen! Hier Deine bestellte Marzipanbombe. Frohe Weihnachten! | Bomberman: Welcome to Wario's Bomb Shop! Here's the marzipan bomb you ordered. Merry Christmas! |
Bomberman: Puh... anstrengend! | Bomberman: Phew... that's exhausting! |
Wario: Los, an die Arbeit! Ich bezahle Dich nicht für's Nichtstun! | Wario: Get down to work, will you! I'm not remunerating you for doing nothing! |
Bomberman: Schon gut Wario, ich mach ja schon. Oh, ein Kunde... | Bomberman: It's okay, Wario, I'm carrying on. Oh, a client... |
Wario: Ruhe da draußen! Die Hugo-Show fängt gerade an! | Wario: Be quiet out there! The Hugo show is starting right now! |
Bomberman: Der Typ hier hat eine Überraschungsbombe bestellt. Was soll ich ihm geben? | Bomberman: This guy here has ordered a surprise bomb. What am I supposed to give him? |
Kirby: Lass mich endlich raus hier! | Kirby: Will you get me outta here! |
Wario: Das werde ich... ich habe einen Job für Dich! Als Überraschungsbombe! | Wario: I will do that... I've got a job for you! As a surprise bomb! |
Kirby: Aufhören! Diese Farbe steht mir nicht! | Kirby: Stop it! This color doesn't suit me! |
Wario: Klappe Knödel! | Wario: Shut up, dumpling! |
Wario: Hier ist Ihre Überraschungsbombe! Viel Spaß damit! | Wario: Here is your surprise bomb! Enjoy! |
Kid Klown: Abgefahren! | Kid Klown: Wicked! |
Wario: Dieser Vollidiot wird noch sein blaues Wunder erleben. | Wario: That retard is gonna get the shock of his life. |
Kid Klown: Das ist ja komisch... die Schachtel bewegt sich! | Kid Klown: That's strange... something's moving in the box! |
Kid Klown: Uups! | Kid Klown:[1] Oops! |
Kid Klown: Wario, Du hast mich hereingelegt! Statt einer Bombe habe ich einen quasselnden Dreamlander bekommen! Du Schlimmer! | Kid Klown: Wario, you tricked me! Instead of a bomb, you gave me a twaddling Dreamlander! You're evil! |
Bomberman: Äh, Chef! Kriege ich an Weihnachten Urlaub?! | Bomberman:[2] Uhm, boss! Do I get days off for Christmas?! |
Wario: Urlaub? Du wagst es, mich das zu fragen? | Wario: Days off? How can you dare to ask me for that? |