Ray of Fright
Ray of Fright | |||
---|---|---|---|
Appears in | Mario Party 6 | ||
Type | 1-vs.-3 mini-game | ||
Time limit | 30 seconds | ||
Music track | Tenacious | ||
|
Ray of Fright is a 1-vs.-3 minigame found in Mario Party 6. Its name is a pun on the phrase "ray of light."
Introduction[edit]
The solo player attempts to hit the other three players with lasers but fails. The team players get surprised by the lasers.
Gameplay[edit]
The team players must survive as the solo player attempts to blast them with light lasers, which ricochet off the surrounding walls, from the player's laser cannon. The solo player can rotate the cannon, allowing them to attack from different angles. The lasers last for only a few seconds and extend to only a certain length before then. If a team player is hit by a laser or touches a glowing end of the cannon, they are eliminated. The solo player wins if they eliminate the other three players. The team players win if at least one of them survives until time is up.
Ending[edit]
If the solo player wins, they do their victory animation from within the laser cannon while the camera is near them. If the team players win, they do their victory animations in the arena.
Controls[edit]
Solo (1 player)[edit]
- – Fire the laser
- – Rotate clockwise
- – Rotate counterclockwise
Group (3 players)[edit]
- – Move
In-game text[edit]
- Rules – "One player controls a laser cannon. The other three have to avoid getting zapped by blasts of light!"
- Advice 1 – "The player controlling the laser should consider the angles of the arena walls when firing."
- Advice 2 – "Don't touch the glowing end of the laser cannon, or you're out of the game."
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | はねっかえりレーザー[?] Hanekkaeri Rēzā |
Reflecting Laser | |
French | À la Réflexion[?] | To the Reflection (Expression meaning "upon reflection") | |
German | Laser-Arena[?] | Laser Arena | |
Italian | Raggio Funesto[?] | Fatal Ray | |
Spanish | Rayos y centellas[?] | Rays and Sparks. Pun on ¡rayos y centellas!, meaning "holy moly!" |