Talk:Flapper
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Name
This talk page or section has a conflict or question that needs to be answered. Please try to help and resolve the issue by leaving a comment. |
This enemy has an official English name that, while generic, seems to be unique to it, as none of the other underwater enemies are referred to with the term "sea creatures." Should this page be moved? Scrooge200 (talk) 22:29, May 10, 2019 (EDT)
- It is rather generic, and not really all that helpful. While it may be the only enemy in this specific game referred to as such, "sea creature" covers a much broader group of creatures. 22:38, May 10, 2019 (EDT)
- I support moving the page back, if the descriptor is consistent. Saying that "Flapper" is this enemy's english name is speculative, as we don't know what Rare Ltd. gave them as a name. -- FanOfYoshi 04:08, May 11, 2019 (EDT)
- And we easily could if someone would ask one of them on Twitter. They're available....anyways, "sea creature" won't work because it's plain and simply not a name. Doc von Schmeltwick (talk) 04:25, May 11, 2019 (EDT)
- Why is "Flapper" insufficient? Sure, it's technically a non-English source, but it's certainly not a non-English Template:Media link. To reuse an example: that's like saying that Super Mario Bros. Special is not in English because it happens to come from a non-English source, despite the name itself being very obviously acceptable English. LinkTheLefty (talk) 07:44, May 11, 2019 (EDT)
- "Saying that "Flapper" is this enemy's english name is speculative" - That's not what the other-language template means. It's a translation of the Japanese name, unless "Furappā" is an option to move this to. 11:11, May 11, 2019 (EDT)
- We can call it "sea creature (enemy)" or "sea creature (Donkey Kong Land)" to avoid confusion. This page does seem in need of a name change, since it currently seems like "we're just going with Flapper because it's the coolest option available." Scrooge200 (talk) 14:38, May 12, 2019 (EDT)
- Why is "Flapper" insufficient? Sure, it's technically a non-English source, but it's certainly not a non-English Template:Media link. To reuse an example: that's like saying that Super Mario Bros. Special is not in English because it happens to come from a non-English source, despite the name itself being very obviously acceptable English. LinkTheLefty (talk) 07:44, May 11, 2019 (EDT)
- And we easily could if someone would ask one of them on Twitter. They're available....anyways, "sea creature" won't work because it's plain and simply not a name. Doc von Schmeltwick (talk) 04:25, May 11, 2019 (EDT)
- I support moving the page back, if the descriptor is consistent. Saying that "Flapper" is this enemy's english name is speculative, as we don't know what Rare Ltd. gave them as a name. -- FanOfYoshi 04:08, May 11, 2019 (EDT)