Talk:Super Mario Bros.: Peach-hime Kyūshutsu Dai Sakusen!
Japanese or English Title?
Has there ever been an official English title? If not, the Japanese title should be used, since it is the only official name. We also use the German titles for the German comics which aren't officially available in English, for example. --Grandy02 15:19, 16 October 2007 (EDT)
- Japanese title is Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen. The Great Mission to Save Princess Peach sounds like a direct translation, but I think Nintendo Power or EGM mentioned TGMtSPP as a Mario movie in an issue once. If they didn't, then there's no official title. 23:59, 22 December 2008 (EST)
Several influences on Super Mario 64?
About the Trivia section: Swinging Bowser by the tail isn't the only apparent influence this had on Super Mario 64. That sunken ship scene has striking similarities to both the sunken ship which rises up, in Jolly Roger Bay, and the flying ship from Rainbow Ride.
The preceding unsigned comment was added by Fleecy (talk).
Super Mario Maker sound effect
I was watching this movie two days ago, and I noticed that the remix of the Mario ground theme when Mario and Luigi jump and celebrate that they're gonna be rich during the nine minutes of the movie is actually a sound effect in Super Mario Maker where the remix would play if you put the sound effect on your level! It's nothing special, but it's a pretty neat detail Nintendo put in the game!
--WaluigiTime234 (talk) 21:35, 29 February 2016 (EST)
Remove Link
I went to the link that takes you to the YouTube video that includes one part of it but it was terminated due to Copyright. Can you please remove it?
The preceding unsigned comment was added by BlueToadYoshi (talk).
That's not how this site works, sugar. We need to keep dead links and active links. All you need to do is have it say dead link next to the reference. Lord Falafel (talk) 17:19, November 9, 2019 (EST)