Jerry: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 25: Line 25:
|JapM=Cherry
|JapM=Cherry
|Ger=Kra-wumm
|Ger=Kra-wumm
|GerM=
|GerM=Derived from the explosion onomatopeas "kabumm" and "wumm", as well as "kirsche" (cherry)
|Ita=Gina
|Ita=Gina
|ItaM=A common female name chosen since it rhymes with "ciliegina" (little cherry)
|ItaM=A common female name chosen since it rhymes with "ciliegina" (little cherry)

Revision as of 08:35, September 18, 2023

Jerry
Jerry.png
Species Bob-omb
First appearance Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004)

Template:Quote2

Jerry is a Bob-omb in Paper Mario: The Thousand-Year Door. His name rhymes with "cherry", a fruit that he resembles. This could refer to a type of firework known as a cherry bomb, though it also follows the food-theme of Jerry's homeland, the Waffle Kingdom.

Jerry is the second partner that joins Luigi on his adventure to rescue Princess Eclair. Luigi and Jerry travel to Plumpbelly Village, where Luigi dresses up as a bride so that he can be offered to a two-headed snake as a sacrifice. They defeat the snake, and Jerry accompanies Luigi to make sure no one has to witness the sight of Luigi in a wedding dress again.

Quotes

  • Goombella: "That's Jerry, Luigi's Bob-omb buddy. He's a little different from most Bob-ombs. He's really burning with a righteous fire, and I think he's seen some...horrible...things. Speaking of which, I wonder if I'll ever be a bride... Hee hee hee hee hee!"
  • Jerry: "Hi, I guess. I'm Jerry. I'm a Bob-omb from Plumpbelly Village. Nice to meet you. Sorry I sound so down, but you would be too if you saw Luigi dressed as a bride. I'm serious. It scarred me. It was honestly scarier than that giant snake-thing. I feel I now have a moral duty to stop Luigi from ever dressing as a bride again. I have to protect the world from my fate. That's why I'm sticking close to this guy."

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese チェリー[?]
Cherī
Cherry
German Kra-wumm[?] Derived from the explosion onomatopeas "kabumm" and "wumm", as well as "kirsche" (cherry)
Italian Gina[?] A common female name chosen since it rhymes with "ciliegina" (little cherry)
Spanish Cerebomb[?] Portmanteau of "cereza" (cherry) and "bomb"