Talk:The Mario Drawing Song: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
Line 2: Line 2:


I translated the non-English text. Here are all the results. The translation of the Japanese text was different from how this wiki translated it. Same for French, Spanish, Italian, German(though it is mostly the same), & Dutch(though there are only a few differences). For those who want to know, I used Google Translate. {{User|SONIC123CDMANIA+&K(B&ATSA)}} 14:39, January 05, 2023 (CST)
I translated the non-English text. Here are all the results. The translation of the Japanese text was different from how this wiki translated it. Same for French, Spanish, Italian, German(though it is mostly the same), & Dutch(though there are only a few differences). For those who want to know, I used Google Translate. {{User|SONIC123CDMANIA+&K(B&ATSA)}} 14:39, January 05, 2023 (CST)
:The Japanese language is much more complex than English as each word can entail multiple meanings based on the context in which it is communicated. Automated translators can seldom contextualise a Japanese text, with Google Translate being [https://www.youtube.com/watch?v=3-rfBsWmo0M notoriously bad at this]. Don't use that as a crutch. {{User:Koopa con Carne/Sig}} 16:02, January 5, 2023 (EST)
:The Japanese language is much more complex than English as each word or phrase can entail multiple meanings based on the syntactic or even real-world context in which it is communicated. Automated translators can seldom contextualise a Japanese text, with Google Translate being [https://www.youtube.com/watch?v=3-rfBsWmo0M notoriously bad at this]. Don't use that as a crutch. {{User:Koopa con Carne/Sig}} 16:02, January 5, 2023 (EST)

Latest revision as of 16:09, January 5, 2023

Wrong translations.[edit]

I translated the non-English text. Here are all the results. The translation of the Japanese text was different from how this wiki translated it. Same for French, Spanish, Italian, German(though it is mostly the same), & Dutch(though there are only a few differences). For those who want to know, I used Google Translate. SONIC123CDMANIA+&K(B&ATSA) (talk) 14:39, January 05, 2023 (CST)

The Japanese language is much more complex than English as each word or phrase can entail multiple meanings based on the syntactic or even real-world context in which it is communicated. Automated translators can seldom contextualise a Japanese text, with Google Translate being notoriously bad at this. Don't use that as a crutch. -- KOOPA CON CARNE 16:02, January 5, 2023 (EST)