Tomorrow Hill: Difference between revisions
(Correcting some of the lyrics, the version with lyrics only has been ripped from the game ( https://youtu.be/UQxLvX8yfeQ?t=10420 )) |
m (Text replacement - "<span +class="?explain"? *(style="?color: *inherit;?"?)? *title="([^"\n]+)" *>([^<\n]+)<\/span>" to "{{hover|$3|$2}}") |
||
Line 157: | Line 157: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap={{hover|明日|あした}}の{{hover|昇る|のぼる}}{{hover|丘|おか}}<br>''ashita no noboru oka''<br>あしたののぼるおかまで (''WarioWare Gold'')<br>''Ashita no Noboru Oka made''<br>あしたののぼらないおかまで<br>''Ashita no Noboranai Oka made'' | ||
|JapM=Tomorrow's Rising Hill<br><br>Up to Tomorrow's Rising Hill<br><br>Up to Tomorrow's not Rising Hill | |JapM=Tomorrow's Rising Hill<br><br>Up to Tomorrow's Rising Hill<br><br>Up to Tomorrow's not Rising Hill | ||
|Ita=Collina del domani | |Ita=Collina del domani |
Revision as of 09:00, September 16, 2022
Template:Quote2 Tomorrow Hill is a hill in the northwest of Diamond City. In WarioWare: Smooth Moves, Dribble & Spitz have to drive a young woman there, only to discover she is an alien named Mitzi being picked up from the hill. On the way, a song of the same name was played from the taxicab's radio. The song will temporarily distort into Falling Off Tomorrow Hill when the player fails a microgame.
The map of Diamond City also features the Tomorrow Hill when zoomed in. According to a nearby sign, people can see tomorrow from it.
English lyrics
Tomorrow Hill
Sun shining through my window
It gleams like honey so golden and so sweet
You can almost taste it
Driving through Diamond City
I wanna escape the crowds and concrete for
Where the hill and sky meet
Sitting inside my pocket
I packed a cupcake to sweeten up my view
When I make it up there
And another day fades away
But it's a magic memory
A magic memory
One that I'll keep close to my heart for
Any gloomy day when the view's not quite as sweet as today!
Yesterday, sinks away
Down where the buildings hide skies
But the horizon greets me, with possibility
Just gotta keep on climbing!
Concrete, traffic, streetlights
They all fade away
As I approach the blue sky
Feathery clouds in my eyes!
Already said my goodbyes!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
It always will!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
I know that it always will!
Falling Off Tomorrow Hill
Sun shining through my window
It gleams like honey so golden and so sweet
You can almost maze it
Driving through Diamond City
I wanna escape the crowds and concrete for
Where the hills and skies wheat
Sitting inside my pocket
I packed a cupcake to sweeten up my view
When I made up my hair
And another day fades away
But it's a magic memory
A magic gem for me
One that I'll keep close to my heart for
Any gloomy day when the view's not quite as sweet as toothpaste!
Yesterday, sinks away
Down where the buildings high fries
But the horizon greets me, with possibility
Just gotta keep on miming!
Concrete, traffic, streetlights
They all fade a tray
As I approach the blue sky
Feathery clouds in my eyes!
Already ate my french fries!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
It always will!
I know tomorrow shines bright up at the top of this hill!
I know that it always ill!
Japanese lyrics
Tomorrow Hill
Japanese Script[1] | Romanization | Translation |
---|---|---|
窓辺の 日差し |
madobe no hizashi |
The sunshine by the window |
Falling Off Tomorrow Hill
Japanese Script[1] | Romanization | Translation |
---|---|---|
窓辺の 日差し |
madobe no hizashi |
The sunshine by the window |
Descriptions
- "This pop song was introduced in WarioWare: Smooth Moves, playing on the radio in Dribble's taxi. It's just the kind of ditty that'll get you through everyday life." (WarioWare Gold)
- "The Japanese version of this pop song from WarioWare: Smooth Moves. It's sure to get those toes a-tappin'." (WarioWare Gold)
Gallery
Media
Tomorrow Hill - English version | File info 2:25 |
Tomorrow Hill - Japanese version | File info 2:25 |
Falling Off Tomorrow Hill - English version | File info 2:25 |
Falling Off Tomorrow Hill - Japanese version | File info 2:25 |
Names in other languages
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | 明日の昇る丘 ashita no noboru oka あしたののぼるおかまで (WarioWare Gold) Ashita no Noboru Oka made あしたののぼらないおかまで Ashita no Noboranai Oka made[?] |
Tomorrow's Rising Hill Up to Tomorrow's Rising Hill Up to Tomorrow's not Rising Hill |
|
German | Übermorgenbergen[?] | Day after tomorrow Hills | |
Italian | Collina del domani[?] | Tomorrow Hill | |
Spanish | Colina Mañanera[?] | Tomorrow Hill |
References
- ^ a b Lyrics for the WarioWare: Smooth Moves "Tomorrow Hill" from Wazap! Japan. (Retrieved April 21, 2017)