User:PanchamBro/sandbox: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(really need translation help)
(grabbing proper lyrics from book spread)
Line 3: Line 3:
"'''Doki-Doki Do it'''" is a song featured in ''[[Super Mario Bros.: Pīchi-hime Kyushutsu Dai Sakusen!]]''
"'''Doki-Doki Do it'''" is a song featured in ''[[Super Mario Bros.: Pīchi-hime Kyushutsu Dai Sakusen!]]''


==Doki-Doki Do it ~Dizzy in Love Romance Version~==
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1"
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1"
|-style="background:#ABC;"
|-style="background:#ABC;"
Line 10: Line 11:
|-
|-
|
|
びしびしばし rock'n'roll<br>
ドキドキドキ Do it メロメロさ<br>
救えをただ得て rock'n'roll<br>
君の涙で恋にワープ<br>
テストはチョチョイとやっつけろ<br>
Yes Yes Gonna Love You<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
Yes Yes Gonna Want You<br>
もう泣くなよ Baby オイラがついてるぜ<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
クラクラクラ Do it 止まらない<br>
君の笑顔はマグニチュード<br>
Yes Yes Gonna Love You<br>
Yes Yes Gonna Want You<br>
命懸けさ Baby 火の中水の中<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
待ってなよピーチ姫<br>
助けに海越え山越え谷越え 丘越えて<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
ぼくらSuper だけど I don't know<br>
ぼくらSuper だけど What to do with my Love<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
スキスキスキ Do it 向う見ず<br>
言わず語らず脇目も見ず<br>
Yes Yes Gonna Love You<br>
Yes Yes Gonna Want You<br>
まかせときなよ Baby 火に入る夏の虫<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
持ってなよ ピーチ<br>
助けに海越え山越え谷越え、丘越えて<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
ぼくらSuper だけど I don't know<br>
ぼくらSuper だけど What to do with my Love<br>
ぼくらSuper だけど I don't know<br>
ぼくらSuper だけど What to do with my Love<br>
ぼくら Super<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|}
 
==Doki-Doki Do it ~Snap Smack Rock'n Roll School Version~==
{|style="text-align:left; width:100%; margin:0 auto; border-collapse:collapse;" border="1" cellpadding="10" cellspacing="1"
|-style="background:#ABC;"
!style="width:25%"|Japanese Script
!style="width:32%"|Romanization
!style="width:43%"|Translation
|-
|
ドキドキ Do it<br>
~ビシッとバシッとRock'n Roll 学校~ 歌未来童子<br>
東山真理/作曲水森之<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
ビシビシバシ Rock'n Roll<br>
机をたたいて Rock'n Roll<br>
テストはちょちょいとやっつけろYeh Yeh Yeh Yeh<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
ドキドキドキ Do it<br>
さおまつ先生 Rock'n Roll<br>
はちゃめちゃのロックンローラー<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
ビシビシバシ Rock'n Roll<br>
いねむりこずいて Rock'n Roll<br>
そうじはよろしくエスケープ Yeh Yeh Yeh Yeh<br>
ドキドキドキ Do it<br>
ドキドキドキ Do it<br>
左馬先生 rock'n'roll<br>
俺たちつるんで Rock'n Roll<br>
アチャメチャの rock'n'roller
ちゃきちゃきのロックンローラー<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
だけどあいつらが My Love こいつらも My Love<br>
もちろんあの子もビシバシバッチ<br>
An~あたりきしゃりき はずみではずんで<br>
シッパリトンガリロックンローラー<br>
|
|
<i>
<i>
Bishi bishi-bashi rock'n'roll<br>
 
Sukue o tadaete rock'n'roll<br>
Tesuto wa chochoi to yattsukero<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
Dokidokidoki do it<br>
Achamecha no rock'n'roller
</i>
</i>
|
|
Slap-slap-slap rock'n'roll<br>
 
Set up a rescue plan rock'n'roll<br>
Solve each test one by one and put them to bed<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
Thump-thump-thump-thump do it<br>
I'm a super-mecha rock'n'roller
|-
|-
|
|
びしびしばし rock'n'roll<br>
ビシビシバシ Rock'n Roll<br>
居眠り小突いて rock'n'roll<br>
一切合切 Rock'n Roll<br>
そっちはよろしく escape<br>
あの子にわたせよラブレター Yeh Yeh Yeh Yeh<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
ドキドキドキ Do it<br>
ドキドキドキ Do it<br>
俺たちつるんで rock'n'roll<br>
あの子をマークだ Rock'n Roll<br>
ちゃきちゃきの rock'n'roller
むちゃくちゃのロックンローラー<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
だけどあいつらが My Love こいつらも My Love<br>
もちろんあの子もビシバシバッチン<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
俺達いつでもドキドキ Do it<br>
ボタンをはずして Yeh Yeh Wou Wou<br>
すっかりその気のロックンローラー<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
だけどあいつらが My Love こいつらも My Love<br>
もちろんあの子もビシバシバッチ<br>
|
<i>
 
</i>
|
 
|-
|
俺達いつでもドキドキ Do it<br>
ボタンをはずして Yeh Yeh Wou Wou<br>
|
|
<i>
<i>
Bishi bishi-bashi rock'n'roll<br>
 
Inemuri kozuite rock'n'roll<br>
Socchi wa yoroshiku escape<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
Dokidokidoki do it<br>
Oretachi tsurunde rock'n'roll<br>
Chakichaki no rock'n'roller
</i>
</i>
|
|
Slap-slap-slap rock'n'roll<br>
 
Stuck in a nap rock'n'roll<br>
You handle things from here, escape<br>
Yay-yay-yay-yay<br>
Thump-thump-thump-thump do it<br>
We're a team rock'n'roll<br>
A symbol-clanging rock'n'roller
|-
|-
|
|
だけど彼奴等も My Love<br>
すっかりその気のすっかりその気の<br>
こいつらも My Love<br>
すっかりその気のロックンローラー<br>
もちろんあの子びしばしばっちし<br>
Ah, あたりに去りゆき<br>
はずみで弾んで<br>
突っ張り、飛んだり、rock'n'roller
|
|
<i>
<i>
Dakedo aitsura mo My Love<br>
 
Koitsura mo My Love<br>
Mochiron ano ko mo bishibashi bacchishi<br>
Ah, atari ni sariyuki<br>
Hazumi de hazunde<br>
Tsuppari, tondari, rock'n'roller
</i>
</i>
|
|
But those guys are also My Love<br>
 
And these guys are also My Love<br>
And of course, that girl is also slap-slap-slappy<br>
Ah, as we disappear over there<br>
Falling into the cracks<br>
Being tugged, and flown along, rock'n'roller
|}
|}



Revision as of 17:10, June 5, 2022

{{another language}}

"Doki-Doki Do it" is a song featured in Super Mario Bros.: Pīchi-hime Kyushutsu Dai Sakusen!

Doki-Doki Do it ~Dizzy in Love Romance Version~

Japanese Script Romanization Translation

ドキドキドキ Do it メロメロさ
君の涙で恋にワープ
Yes Yes Gonna Love You
Yes Yes Gonna Want You
もう泣くなよ Baby オイラがついてるぜ

クラクラクラ Do it 止まらない
君の笑顔はマグニチュード
Yes Yes Gonna Love You
Yes Yes Gonna Want You
命懸けさ Baby 火の中水の中

待ってなよピーチ姫
助けに海越え山越え谷越え 丘越えて

ぼくらSuper だけど I don't know
ぼくらSuper だけど What to do with my Love

スキスキスキ Do it 向う見ず
言わず語らず脇目も見ず
Yes Yes Gonna Love You
Yes Yes Gonna Want You
まかせときなよ Baby 火に入る夏の虫

持ってなよ ピーチ
助けに海越え山越え谷越え、丘越えて

ぼくらSuper だけど I don't know
ぼくらSuper だけど What to do with my Love
ぼくらSuper だけど I don't know
ぼくらSuper だけど What to do with my Love
ぼくら Super

Doki-Doki Do it ~Snap Smack Rock'n Roll School Version~

Japanese Script Romanization Translation

ドキドキ Do it
~ビシッとバシッとRock'n Roll 学校~ 歌未来童子
東山真理/作曲水森之

ビシビシバシ Rock'n Roll
机をたたいて Rock'n Roll
テストはちょちょいとやっつけろYeh Yeh Yeh Yeh

ドキドキドキ Do it
さおまつ先生 Rock'n Roll
はちゃめちゃのロックンローラー

ビシビシバシ Rock'n Roll
いねむりこずいて Rock'n Roll
そうじはよろしくエスケープ Yeh Yeh Yeh Yeh
ドキドキドキ Do it
俺たちつるんで Rock'n Roll
ちゃきちゃきのロックンローラー

だけどあいつらが My Love こいつらも My Love
もちろんあの子もビシバシバッチ
An~あたりきしゃりき はずみではずんで
シッパリトンガリロックンローラー

ビシビシバシ Rock'n Roll
一切合切 Rock'n Roll
あの子にわたせよラブレター Yeh Yeh Yeh Yeh
ドキドキドキ Do it
あの子をマークだ Rock'n Roll
むちゃくちゃのロックンローラー

だけどあいつらが My Love こいつらも My Love
もちろんあの子もビシバシバッチン

俺達いつでもドキドキ Do it
ボタンをはずして Yeh Yeh Wou Wou
すっかりその気のロックンローラー

だけどあいつらが My Love こいつらも My Love
もちろんあの子もビシバシバッチ

俺達いつでもドキドキ Do it
ボタンをはずして Yeh Yeh Wou Wou

すっかりその気のすっかりその気の
すっかりその気のロックンローラー

Names in other languages

Language Name Meaning Notes