Bō: Difference between revisions

From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Platform moved page Bōtsu to : This is the correct transliteration, the last kana is a sukuon)
(→‎Names in other languages: Don't need to go overboard, it's a common mistake (see my early blunder with the Big page))
Line 8: Line 8:
|Jap=ボウッ<ref>Mario character guide, [http://imgur.com/a/UvABP#90 page 202]</ref><ref>{{media link|SML3WL Japanese guidebook enemies.jpg|「スーパーマリオランド3 ワリオランド攻略ガイドブック」 ''(Super Mario Land 3: Wario Land Kōryaku Guidebook)''}}</ref>
|Jap=ボウッ<ref>Mario character guide, [http://imgur.com/a/UvABP#90 page 202]</ref><ref>{{media link|SML3WL Japanese guidebook enemies.jpg|「スーパーマリオランド3 ワリオランド攻略ガイドブック」 ''(Super Mario Land 3: Wario Land Kōryaku Guidebook)''}}</ref>
|JapR=Bō
|JapR=Bō
|JapM=From 「ボーボー」 ''bōbō'', the Japanese onomatopoeia for crackling fire; is spelled with a 「ッ」 ''sokuon'', which elongates the following consonant, instead of a 「ツ」 ''tsu''.
|JapM=From 「ボーボー」 ''bōbō'', the Japanese onomatopoeia for crackling fire
}}
}}



Revision as of 03:02, December 27, 2020

The title of this article is official, but it comes from a non-English source. If an acceptable English source is found, then the article should be moved to its appropriate title.

A fireball sprite.
Bō
Artwork from the Japanese strategy guide

are obstacles found in Wario Land: Super Mario Land 3. They are fire balls that jump from lava similarly to Lava Bubbles, and will damage Wario upon contact. They are indestructible.

Names in other languages

Language Name Meaning Notes
Japanese ボウッ[1][2]
From 「ボーボー」 bōbō, the Japanese onomatopoeia for crackling fire

References

  1. ^ Mario character guide, page 202
  2. ^ Template:Media link